Крайний дом начал отделяться от стоявшего позади.
– Осторожно! – крикнул Укус Орхидее, спешащей по тротуару вдоль здания. Было слишком поздно. Она успела только посмотреть вверх и поднять руки – здание обрушилось на нее. Фоллер не мог не представить себе лицо Бури. Он хотел верить, что Мелисса их не разлучила.
– Черт. Вот черт. Мы должны выбираться отсюда, – сказала Пенни.
Они услышали внезапное крак. Растущее вдоль дороги дерево с грохотом упало на фургон, его верхние ветки накрыли припаркованный на улице грузовик.
– Мы должны найти укрытие. – Укус огляделся по сторонам. – Что-то твердое, что защитит нас от падающих предметов.
Фоллер тоже огляделся. Ни одно место не выглядело безопасным. Повсюду возникали трещины, улицы наполнял грохот рушащихся зданий, перемешанный с криками. Ниже находился квартал, где почти не осталось зданий, а только ряд убранных Орхидеями фундаментов. Со своего места Фоллер увидел фундамент, где когда-то был подвал.
– Там внизу, – указал он. – В тот подвал.
– Я вижу, – сказала Пенни. – Побежали.
Бежать изо всех сил больше не представлялось возможным – наклон был слишком крутым. Полубегом, полупрыжками они добрались до бетонного подвала около пяти метров в глубину, абсолютно пустого благодаря брезгливости Орхидей. Вниз вели бетонные ступеньки. Фоллер почувствовал себя лучше – безопаснее, – как только встал на этот пол.
Их внимание привлек звук обвала. Прицеп, трейлер и все, что в нем было, летело на них с холма.
– Осторожно, – крикнул Фоллер, но его слова утонули в оглушительном грохоте надвигающейся на них груды стали.
Фоллер резко присел.
Стальной трейлер остановился в метре над его головой.
– Все целы? – раздался неподалеку голос Укуса.
Пенни крикнула, что с ней все в порядке. Фоллер пополз к высокой стене подвала, по мере движения понемногу приходя в себя. Один конец трейлера врезался в дальнюю стену подвала; другой оставался наверху.
Пенни выбралась на свободное пространство и подняла глаза.
– Отлично.
Они прислонились спиной к стене и ждали. Они не знали, как избежать того, чтобы их раздавило. Фундамент настолько сильно накренился, что, когда Фоллер прислонил ноги к бетону, его колени находились на одном уровне с бедрами.
В полуприцеп что-то врезалось. Фоллер отпрыгнул от посыпавшихся с каждой стороны бетонных обломков. Он надеялся, что Буря была в безопасности, что, возможно, ждала их на краю света, готовая прыгнуть. Он должен был признать, что этот сценарий маловероятен. Если мир так и не остановится, он не мог представить, как они выберутся отсюда без своих парашютов.
Крик вернул его в настоящее. Уклонившись, Фоллер пополз под трейлером, Укус и Пенни следовали за ним. Лестницу засыпало щебнем, но ему удалось забраться на бок полуразваленного прицепа и спрыгнуть на землю.
На улице лежали три Орхидеи. Двое были неподвижными, третья пыталась двигаться, отталкиваясь руками, но, похоже, ноги ее были сломаны или чем-то придавлены. Четвертая еще стояла на ногах, цепляясь за фонарный столб. Теперь угол был настолько острым, что, если бы она споткнулась и упала, ее бы несло вниз по улице, пока она во что-нибудь не врезалась.
Выше по улице упало дерево, открыв путь летящему в их сторону желтому школьному автобусу. Он опрокинулся, рикошетом отскочил от остатков магазина, и теперь его несло прямо на Орхидею. Увидев, что он приближается, она опустилась на четвереньки и бросилась в сторону, пытаясь увернуться.
– Сюда! – воскликнул Фоллер. Орхидея метнулась к ним. Она словно бежала по стене и по инерции могла бы свалиться прямо в засыпанный щебнем подвал. Но Пенни и Укус подхватили ее с обеих сторон, когда она проносилась мимо.
Пока они вели ее в свое укрытие, Фоллер в последний раз осмотрелся, надеясь обнаружить других выживших, желая, чтобы в этот момент из-за угла здания появились Буря и Мелисса. Сверху сходила лавина строительных обломков. Это было ужасное и приводящее в трепет зрелище.
Фоллер прыгнул на прицеп, а оттуда на половину подвала и нырнул под трейлер. Мир не остановится, понял он. И если это была работа Уго Вулкоффа, то он недооценил, какую ненависть мог посеять в сердце другого человека. Неужели это действительно из-за него? Трудно было поверить. Он не мог поверить. Мелисса почему-то хотела, чтобы Фоллер отправился в могилу, полагая, что он несет ответственность за все смерти в мире, но этого не будет. Никто не может опрокинуть мир, просто чтобы убить его.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу