- Меня зовут Пол.
- Да, Пол. Извини. Просто мне доставляет удовольствие называть тебя моим господином.
- Тогда постарайся запомнить, Мюлай Туи, что мне, в свою очередь, доставляет удовольствие слышать, как ты называешь меня Полом.
- Да, Пол. Я запомню.
- Ты знаешь, что это такое?
- Нет, Пол.
- Это нечто, для чего в вашем языке нет даже названия. Поэтому я назову это словом из своего языка. Это устройство называется повозка.
- По-ука.
- Нет, повозка.
- Позка.
- Уже лучше. Попробуй еще раз - повозка.
- Позка.
- У этой повозки четыре колеса. Ты знаешь, что такое колесо?
- Нет, Пол.
- Скажи - колесо.
- Коесо.
- Очень хорошо. Колесо. Благодаря колесам люди больше не будут таскать груз на спине.
- Да, Пол.
- Ты, конечно, видела, как, сгибаясь пополам, бедняки тащат вязанки дров, кувшины с водой, тюки каппы или корзины с мясом.
- Да, Пол.
- Повозка, - гордо сказал Поул Мер Ло, - облегчит их труд. С ее помощью орды человек сможет везти груз за десятерых, а остальные смогут заняться чем-нибудь другим. Разве это не замечательно?
- Действительно замечательно, - послушно согласилась Мюлай Туи.
- Господин, - обратился к нему один из рабочих, - теперь, когда мы построили позку, какова будет Ваша воля?
- Я желаю пойти к Энка Нэ, - ответил Поул. - Я желаю подарить эту повозку богу-императору, чтобы он проявил свою мудрость, повелел построить много-много таких повозок и тем облегчил жизнь людей Байа Нор.
Улыбки исчезли с лиц байани.
- Господин, строить позку - это одно дело, но дарить ее Энка Нэ - это совсем другое...
- Вы что, боитесь?
- И должно бояться. Перед величием Энка Нэ надлежит испытывать страх.
- Но надлежит также, - сказал Поул Мер Ло, - делать подношения богу-императору. Я чужестранец. Эта повозка и есть мое подношение... Давайте сделаем так... Смотрите, я сяду в повозку, а вы, взявшись за эти палки, потащите ее и меня вместе с ней. Может случиться так, что Энка Нэ понадобятся люди, умеющие насадить колесо на ось.
Усевшись в повозку, Поул Мер Ло терпеливо ждал, пока байани, о чем-то пошептавшись друг с другом, тут же, не сходя с места, помочились. С этим обычаем Поул Мер Ло встречался уже не в первый раз. Так байани из низших слоев общества обычно замаливали грех, который собирались совершить.
Наконец, закончив ритуал, байани взялись за палки, носящие в другом, неведомом им мире, название "оглобли", и повозка медленно покатилась по Дороге Тягот по направлению к Третьей Улице Богов. Поул Мер Ло весело помахал рукой Мюлай Туи.
- Да пребудет с тобой Орури, - сказала она, - в конце твоего пути, так же, как и в его начале.
- Да пребудет Орури с тобой всегда, - ответил он и добавил. - Пусть краски танца украсят твое тело сегодня вечером. Я думаю, нас посетит радость.
Утро стояло просто великолепное. Было тепло, но не душно. Кристально чистый воздух еще не превратился в густой сироп. Чувствуя себя единым со всем окружающим, Поул Мер Ло сидел, слушая, как скрипят деревянные колеса о каменные оси повозки, и чувство удовлетворения наполняло его душу.
Со стороны леса дул легкий ветерок, донося до него странные, чарующие запахи. Его пьянил аромат тайны, тот тонкий сплав удивительных запахов, из-за которого Поул иногда чувствовал себя счастливейшим человеком во вселенной. Вот он, тот самый дальний берег! А вот и следы, о которым мечтал Пол!
Вскоре повозка догнала группу охотников, возвращающихся с добычей в город. Раскрыв от удивления рты, они уставились на невиданное диво.
- Орури приветствует вас, - весело поздоровался Поул.
- В приветствии благословение, - последовал ответ.
- Господин, - спросил один из охотников, - что это за штука, на которой вы сидите, и которую с такой легкостью тащат всего два человека?
- Это повозка. Она едет на колесах. Если будет на то воля Энка Нэ, вы скоро сможете возить мясо в город на повозках, подобных этой. Скоро, очень скоро люди Байа Нор познают значение колеса.
- Господин, - ответил изумленный охотник, - видимо, это и правда удивительная вещь. Я буду молиться, чтобы на нее снизошел знак благоволения.
- Какой такой знак благоволения?
- Господин, есть только один знак благоволения, и это благоволение Орури.
Повозка достигла конца Дороги Тягот, и широкая грунтовая дорога перешла в еще более широкую, вымощенную камнем Третью Улицу Богов. Колеса весело загрохотали по мостовой. С удивлением и интересом (так, по крайней мере, казалось Поулу Мер Ло) глазели на необыкновенное зрелище многочисленные горожане.
Читать дальше