Его спросили:
- Ты можешь подняться?
Он, опираясь на руки, сел. Кружилась мутная голова, и тек по лопаткам озноб, оттого что слишком много людей. Хотя озноб был всегда - после геенны.
Громоздкий человек в двубортном официальном костюме уронил на него взгляд - кожа и кости, живот, прилипающий к позвоночнику.
- Доктор, он может идти?
- Да, выносливый мальчик.
- Тогда пусть одевается. - И повернулся всем телом к Лауре. - Я его забираю. Прямо сейчас.
Лаура отклянчила рыбью челюсть:
- Но… господин директор…
- Документы на опеку уже оформлены? - приятно улыбаясь, спросил отец Герувим. Тот, кого называли директором, посмотрел на него, как на пустое место. - Если еще документы не оформлены, то я обращаюсь к присутствующему здесь представителю власти.
Лейтенант полиции Якобс с огромным вниманием изучал свои розовые, как у младенца, холеные ногти.
- Закон не нарушен, - сдержанно сообщил он.
- Надеюсь, вы «брат наш во Христе»? - очень мягко, заглядывая ему в глаза, спросил отец Герувим.
- «Брат», - ответил лейтенант Якобс, любуясь безупречным мизинцем. - Все мы, в полиции, разумеется, «братья», но - закон не нарушен.
Нервный человек, который до этого, как от мигрени, сжимал виски, подал рубашку. Больше мешал ему - рукава не попадали. Человек морщился, злился и усиленно моргал натертыми, красноватыми веками. Вдруг процедил неразборчивым шепотком: - Доктор, у вас есть что-нибудь… от зубной боли? - У того растерянные зрачки прыгнули на отца Герувима. - Да не вертитесь, доктор, никто на нас не смотрит. - А вы что, из этих? - еле слышно прошелестел врач. - Так есть или нет? - Я не могу, обратитесь в клинику, - сказал врач. - А ну вас к черту с вашей чертовой клиникой! - Я всего лишь полицейский чиновник, - виновато сказал врач. - А ну вас к черту, полицейских чиновников, - отрывисто бросил нервный.
У него крупно, будто в истерике, дрожали руки.
- Сестра моя, - с упреком сказал Лауре отец Герувим. - Я напоминаю о вашем христианском долге…
- Простите, святой отец…
- Я обращаюсь, прежде всего, к вашему сердцу…
Лаура растерянно теребила клеенчатый вытершийся передник.
Тогда директор раздраженно ощерился и поднял брови.
- Ради бога! Оставьте своего ребенка при себе, - высокомерно сказал он. - Ради бога! Верните задаток.
Отец Герувим тут же впился в Лауру темными ищущими глазами.
- Ах, нет, я согласна, - торопливо сказала Лаура. - В конце концов, у меня есть свидетельство об усыновлении..
- Деньги, - горько заметил отец Герувим. - Всегда деньги. Проклятые сребреники.
Улыбка его пропала, будто ее и не было на лице. Он раскрыл плоский кожаный чемоданчик, наподобие медицинского, деловито собрал сброшенные на пол никелированные щипчики, тисочки, иглы. Уже в дверях, благословляя, поднял вялую руку:
- Слава Спасителю!
- Во веки веков!.. - быстро и испуганно отозвался врач. Только он один, никто более. Директор, дернув монолитной щекой, отвернулся. Лаура кусала губы - крупными, как у кобылы, зубами.
- Я вам еще нужен? - скучая, спросил лейтенант Якобс.
- Нет, благодарю, - коротко ответил директор.
Лейтенант с сожалением оторвался от созерцания безымянного пальца.
Легко вздохнул:
- Я бы советовал вам уезжать скорее. По-моему, он вас узнал.
- Да?
- Так мне кажется.
- Ах! - громко сказала Лаура.
Вышли на лестницу. Серый свет еле сочился сквозь узкую бойницу окна. Второе окно было заложено кирпичами. Карл наткнулся на помойное ведро и выругался, когда потекла жижа.
Мальчик искривил губы.
- На лифте не поедем, - как бы ничего не заметив, сказал директор. - Не будем рисковать. Они обожают взрывать лифты.
Он оглядывался.
- Пристегни его, - посоветовал Карл. - А то убежит. Звереныш какой-то.
- Не убежит, - директор тронул мальчика за плечо. - Ты будешь жить недалеко отсюда, за городом. Там хорошее место, у тебя будут друзья. - Мальчик, вывернувшись вбок и вниз, освободился от прикосновения. - Если не понравится, мы отвезем тебя обратно домой, - пообещал директор.
Он опять как бы ничего не заметил.
- Ты меня слышишь?
Мальчик не отвечал. Тер щеку. Лаура чмокнула его на прощание дряблыми, жалостными губами, и теперь кожа, смоченная слюной, немела от холода.
- Как тебя зовут?
- Герд.
Это было первое, что он произнес - скрипучим голосом старика.
- Конечно, звереныш, - сказал Карл. - А может быть, нам и нужны такие, звереныши. А вовсе не падшие ангелы. Чтобы у них были зубы, и были когти, и чтобы они ненавидели всех, нас в том числе… Кстати, ты обратил внимание на его голос, гормональное перерождение? М… м… м… - Он потерся подбородком о грудь, видимо, не сдержавшись. - Послушай, дай мне таблетку… летку, голова раскалывается. Что-то я сегодня плохо переношу слово Господне…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу