— Скоро полночь. Вы проснулись?
— Да. Да, доктор Карпентер. Вполне, — Скалли улыбнулась. — Я в полном порядке.
Если не считать того, подумала она мрачно, что сны тебе посылают из фирменного магазина «Зигмунд Фрейд и компаньоны»:
— Я бы на вашем месте умылась, — сказала доктор Карпентер. — Холодной водой. Потому что: В общем, вам потребуется вся острота восприятия.
— Хорошо:
Умываясь, Скалли посмотрела на себя в зеркало. У кого-то она уже видела такое выражение лица:
— Итак, — приступила доктор Карпентер, — вы знаете, что ДНК состоит из четырех нуклеотидов: аденина, гуанина, цитозина, тимина. Первичный элемент генетического кода — триплет — состоит из трех нуклеотидов, стоящих рядом. Это все давно известно. А главным образом, известно то, что этих маленьких китов всего четыре, не больше и не меньше. Для всех организмов на Земле они едины. Исключений до сих пор найдено не было. До сих пор — подчеркиваю.
— Что? — подняла брови Скалли.
— Все это, конечно, потребует больших дополнительных исследований — очень больших! — но у меня есть сильное подозрение, что ДНК бактериофагов, которых вы мне представили, содержит по крайней мере еще два дополнительных нуклеотида.
— Это точно?
— Нет, конечно. Что вы, точный анализ потребует: полгода, может быть. Если не больше. Это чрезвычайно трудоемкая операция. Но она стоит свеч. Видите ли, единственное, на мой взгляд, объяснение происхождения этой ДНК может быть одно
— внеземное. Хотя говорить так почти неприлично:
Скалли смотрела на нее почти в ужасе.
Глаза доктора Карпентер азартно поблескивали.
Малдер аккуратно запер дверь. Прислушался. Тишина. Вернее
— нормальные звуки старого пустого дома. Он пошел к выходу.
Мягкие подошвы казались подковами.
Так: На улице тихо.
Он закрыл и входную дверь. Замок слегка заедало, он наклонился — и вдруг боковым зрением уловил некую белую тень.
Тихо, с погашенными огнями и выключенным мотором, к тротуару подъезжал белый микроавтобус «Фольксваген». Он остановился бампер в бампер с машиной Малдера, блокируя ей дорогу. Тут же двери распахнулись, и выскочили двое:
Малдер неторопливо повернулся и пошел в другую сторону. И тут же с противоположной стороны улицы наперерез ему метнулся еще один тип.
В свете фонарей тускло блеснул пистолет:
Если за углом не будет засады, подумал Малдер уже на бегу, я оторвусь.
За углом был тупик. Высокий дощатый забор.
Ну!!!
Если бы проводились забеги на десять шагов, Малдер имел все шансы стать чемпионом мира. Он умел спрессовать все силы и выплеснуть их в одну секунду.
Набранной скорости хватило, чтобы еще один шаг, и не маленький шаг, сделать по вертикальной стене. Доски были шершавыми, нога не соскользнула, пальцы как раз дотянулись до верхнего края забора. Малдер перебросил тело на ту сторону и судорожно подумал: ой, высоко-то как!…
Впрочем, прыгать со второго этажа ему приходилось и раньше.
Здесь было царство мусорных баков. Малдер чудом не попал ни в один из них, выбрался на чистое место и вновь побежал.
У него было две-три секунды, чтобы убраться с дирекриссы прицельного выстрела в спину.
Шагов через сорок обнаружился боковой переулок, но он туда не побежал, а — свернул к стене, под какой-то навес, и там затаился.
Преследователи — двое — как раз перелезали через забор.
Надо полагать, они использовали в качестве лестницы своего третьего.
Малдер достал пистолет и дослал патрон.
Но погоня двигалась медленно и осторожно. Дошла до перекрестка, пошепталась и повернула обратно:
Он дождался, когда они исчезнут за забором, и тихо, вдоль стен, побежал в противоположном направлении.
— Малдер? Это Скалли. Я звоню тебе всю ночь. Где ты пропадал?
— Оставил сотовый телефон в машине. Домой только что вошел:
— Так вот, эта культура, которую ты нашел — у нее удивительные свойства. Сначала мы решили, что бактерии поражены бактериофагом. Так вот, это была ошибка. Это вирус, имеющий свойства бактериофага. То есть он поражает и клетки высших организмов. Понимаешь, сами кокки свободно преодолевают иммунную защиту организма, а затем вирус внедряет в ядро клетки новый ген, и в клетке, в животной клетке! — начинает вырабатываться хлорофилл! И она при этом остается живой и:
— Скалли, — очень тихо сказал Малдер. — Заезжай сейчас за мной — я дома — и я тебе покажу такое:
Было семь утра, когда они подкатили к «Камерам хранения „Зевс“.
Читать дальше