- Но ведь... - попытался оправдаться свидетель и замолчал, заметив рассерженный взгляд Болдуина Маршалла.
- Ладно, - сказал Мейсон, - продолжим. Я правильно понял, что дверной замок машины был сломан и дверца была незапертой?
- Да, сэр, - ответил полностью растерявшийся свидетель.
- Как вы думаете, сколь долго машина стояла на автостраде незапертой?
- Ну, откуда ж мне знать! - воскликнул полицейский.
- Пять минут?
- Ну... Возможно.
- Час?
- Вношу протест, - вмешался Болдуин Маршалл, - на основании того, что вопрос требует выводов свидетеля.
- Прошу прощения, - удивился Мейсон, - но ведь свидетель квалифицировал себя, как офицера дорожной полиции, хорошо знающего свое дело. Я спрашиваю его профессиональное мнение - сколь долго могла простоять именно на этом шоссе машина с незапертой дверцей.
- Протест отклоняется, - решил судья Чивородис, - свидетель, отвечайте на вопрос.
- Ну... я не знаю. Она могла там простоять и сутки. А могло случиться и так, что пять минут. Хотя нет, когда мы утром ехали в Калексико, ее не было, это я точно помню. Значит, не более трех часов. Но могла и пять минут.
- Двигатель был еще теплым, когда вы сели за руль этого автомобиля?
- спросил Мейсон.
- Ну... Нет. Тогда вы правы. Полчаса как минимум она стояла на шоссе.
- С незапертой дверцей?
- Ну... Конечно.
- И любой мог забраться в машину и подложить орудие убийства в отделение для перчаток?
- Ну... Я не знаю...
- Мог или нет? - настаивал Мейсон.
- Да, мог, - сдался свидетель.
Мейсон подумал, не закончить на этой эффектной ноте допрос свидетеля, но решил, что еще не выжал из его показаний все возможное.
- Скажите, когда вы с напарником осматривали "форд", вы осматривали все?
- Ну... конечно, все.
- То есть осмотрели автомобиль очень тщательно?
- Ну... да.
- Скажите, мистер Кейтч, а вы случайно не заметили в салоне пули, застрявшей где-нибудь в обшивке?
- Нет, сэр, не заметил, иначе я бы сообщил об этом.
- А вы с напарником не могли пропустить входного отверстия где-нибудь в салоне?
- Стопроцентно я ручаться не могу, поскольку не исследовал каждый дюйм под микроскопом, но вряд ли мы пропустили бы след от пули, сэр.
- Хорошо, перейдем к грузовику, - сказал Мейсон. - Как давно до вашего прибытия на место происшествия погасло пламя?
- Не знаю, сэр, - с опаской ответил полицейский.
- Но железные части грузовика были горячими? Может, теплыми? Или полностью остывшими?
- Не горячими, нет, - ответил свидетель. - Честно говоря, я не дотрагивался до грузовика, сэр.
- Но перстень на трупе вы рассмотрели до такой степени, чтобы с уверенностью опознать его в зале суда?
- Ну... те же буквы и вообще...
- Ваша Честь, - вмешался Болдуин Маршалл, - если адвокат защиты будет настаивать, то мы готовы в любой момент пригласить свидетеля, который под присягой подтвердит, что это именно перстень, снятый с трупа. Собственно, этого свидетеля я намерен пригласить следующим.
- А каким образом, мистер Кейтч, вы с такой уверенностью опознали бумажник, найденный вами у грузовика? - не унимался Мейсон.
- О, тут я уверен, - ответил свидетель, вновь обретший веру в себя.
- Когда я его нашел, то решил не трогать. Но после приехали парни из отдела убийств и я показал им бумажник. Один из них попросил меня осмотреть содержимое и аккуратно пометить бумажник в любом месте, чтобы я потом смог опознать его в суде.
- И вы сделали это?
- Да, сэр.
- И снова не предприняли ничего для сохранения на столь важной улике отпечатков пальцев?
- Полицейский, просивший меня пометить бумажник для последующей идентификации, предупредил меня, чтобы я обращался с ним осторожно.
Так что я брал его только за края.
- Отпечатки пальцев с бумажника снимались? - повернулся Мейсон к окружному прокурору.
Болдуин Маршалл хотел было уже ответить, но неожиданно передумал и буркнул:
- Я не обязан отвечать здесь на ваши вопросы.
- Но Суду вы обязаны отвечать, - вмешался заинтригованный судья Чивородис. - С бумажника снимались отпечатки пальцев?
- Ваша Честь, я предпочел бы представлять доказательства в той последовательности, в какой сочту необходимым, а не так, как возжелает господин адвокат, стремящийся просто-напросто затянуть время. По-моему, цель его вопросов совершенно очевидна.
- Я просил не переходить на личности, господин обвинитель, - вновь предостерег судья. - Господин адвокат, у вас есть еще вопросы к этому свидетелю?
- Нет, Ваша Честь, - ответил Мейсон с улыбкой, - к этому свидетелю у меня больше вопросов нет.
Читать дальше