Меньше чем через полчаса этого марша по зеленому ковру долины Рассел заметил нечто необычное. Останавливаясь каждые несколько минут и осматривая местность в бинокль, он увидел какие‑то нерегулярные вспышки. Такие «зайчики» бывают от солнца, попавшего на блестящий предмет. Они вспыхивали в двух‑трех километрах от людей.
Рассел дал бинокль Анне, та передала его Фарну. Сполохи двигались в сторону реки и стены тумана. Троица улеглась в траву, чтобы наблюдать за этим явлением, оставаясь невидимыми.
Вероятнее всего, передвижение отряда было уже замечено, потому что вспышки света стали ближе и двигались прямо на него. Люди приготовились к встрече: Фарн сжал рукоять кинжала, Анна вставила стрелу в арбалет, а Рассел взял в руки гранату и газовую зажигалку.
Вскоре природа этих вспышек стала ясна: прямо на них двигалась группа пауков‑роботов, и солнце сияло на металлических шарах, заменяющих им голову.
Впервые за все время Рассел и Анна видели пауков при дневном свете и в действии. Фарн вообще видел их впервые, но не стал паниковать (что отметил с облегчением Рассел). Он не испугался и тогда, когда они оказались уже шагах в пятидесяти.
— Мы могли бы и встать, — заметил Рассел, — все равно они знают, что мы здесь. Вот и выясним, есть ли у них какой‑то приказ на наш счет.
— Лорд, — мрачно сказал Фарн, — кажется, меч— не самое надежное оружие для борьбы с такими чудищами.
Рассел взглянул на гранату:
— Вот это может помочь, следопыт. Многим из них потом понадобятся запчасти…
Пауков‑роботов было пять или шесть, и каждый во всех членистых «лапах» держал по коробке. Видимо, это были припасы для эревонского супермаркета. Подойдя к людям, пауки остановились шагах в двадцати и вдруг резко сменили направление, словно получили новый приказ. Рассел наблюдал, как они деловито зашагали к стене тумана, которая теперь была километрах в двух и сияла на солнце, как монолитная льдина. Рассел поднял с травы свой арбалет и моток веревки и сделал знак попутчикам следовать за ним.
— Опасность, — глубокомысленно сказал он, — труднее перенести, если ничего не происходит. Похоже на то, что нас не накажут за побег из «резервации». Так что двинемся к этой башне и посмотрим, что это такое.
Они молча пошли дальше, каждый был занят своими мыслями и тревогами. Время от времени Анна догоняла Рассела и брала его за руку, словно желая убедиться, что он в самом деле рядом.
Когда, по мнению Рассела, путники прошли половину пути, они увидели «эльфов».
Фарн заметил их первым и принял за «дьяволов». Онемев от страха, он смог лишь указать на них дрожащей рукой.
Примерно с десяток «эльфов» пронеслись над ними на высоте около сотни метров, направляясь к зеленому шару. Их полет сопровождался необычным звуком — это был низкий, ровный гул, напомнивший Расселу музыкальный волчок, который он запускал давным‑давно в детстве.
«Эльфы» скрылись моментально, словно кто‑ то невидимый щелкнул выключателем и погасил экран.
Рассел мигал, тер глаза и чувствовал, что колени его дрожат. Он горько сожалел о том, что среди дорожных запасов нет бренди.
— Ты их видела? — Повернувшись к Анне, он прочел ответ на ее лице.
— Видела. — Голос ее дрожал. — Рассел, я хочу вернуться… — Голос становился все выше и резче. — Пожалуйста, отведи меня назад, к друзьям! Пожалуйста, отведи! Если мы пойдем дальше, мы сойдем с ума… Он ударил ее по щеке. Приступ истерики прекратился.
— Спасибо, — сказала она просто. А успокоившись, добавила — Ты мне напомнил, что даже русская женщина — только женщина.
Рассел обернулся к Фарну: — Ну вот, следопыт, мы это видели. Желаешь ли ты идти дальше? Может, мы увидим кое‑что и пострашнее.
— Я считаю, что мой долг — идти вслед за лордом Грэхемом, чтобы не обесчестить себя в глазах повелителя моего клана и в своих собственных.
— Тогда — пошли.
— Лорд, это были дьяволы?
— Нет, Фарн, не дьяволы.
— Но и не «эльфы», — сказала Анна, — они мне напомнили что‑то другое… Знаю — больших стрекоз. Может, это просто насекомые?
— Насекомые, способные внезапно исчезать? — сухо спросил Рассел. — Теперь я понимаю, почему Пол Редман принял их за «эльфов»: эти сверкающие крылья, золотистые волосы…
Анна нервно засмеялась.
— Это не «эльфы», у них нет волшебных палочек. Но зато есть четыре ноги — или руки, или лапы.
Вскоре, когда солнце уже стояло высоко в небе, путники подошли к строениям, стоящим примерно в километре от гигантской башни. Дома эти были низкими, без окон, они имели форму ледяных эскимосских чумов. Сделаны они были из пластика, похожего на тот, из которого были изготовлены гробы землян.
Читать дальше