Тиволи — обычное название увеселительных садов.
Знаменитый французский романист Александр Дюма (1802–1870) в свои путевые записки о России действительно ввел много выдумки и небылиц.
«Отель де Франс» — гостиница в Тифлисе.
Водка по-французски — L’eau de vie, что буквально означает «вода жизни».
Человеку свойственно ошибаться (лат.). Здесь игра слов: ошибаться, заблуждаться и блуждать, сбиться с пути.
Сади — знаменитый персидский поэт (1184–1291).
Прежнее название Гянджи.
Путешественник (англ.).
Дом (англ.).
«World» — «Мир», «New York Herald» — «Ньй-Йоркский вестник» — американские газеты.
Подождите немного! (англ.).
Аттила — предводитель гуннов, центральноазиатских племен, вторгшихся в Европу в V веке.
Издатели энциклопедических словарей.
Благодарю вас, сжр (англ.).
Чжили — прежнее название провинции Хэбэй.
В 1881 году генерал М. Д. Скобелев присоединил к России Ашхабад и земли у подножия хребта Копет-Даг.
Предположения Жюля Верна в данном случае не оправдались из-за того, что на Узун-Ада постоянно наступали пески, головная станция впоследствии была перенесена в Красноводск.
Ко времени опубликования романа Закаспийская железная дорога доходила только до Самарканда.
Магистраль, пересекающая США с севера на юг.
Магистраль, пересекающая США с запада на восток.
Строительство Великого Сибирского пути началось в 1891 году. К 1901 году дорога была доведена до русско-китайской границы и в 1905 году пущена в эксплуатацию на всем ее протяжении.
Прежнее название китайского города Цзюцюань.
Прежнее название города Мары в Туркмении.
Сент-Клер Девиль Анри (1818–1881) — выдающийся французский химик.
По дореволюционному курсу один рубль обменивался приблизительно на три франка.
Вагон-ресторан (англ.).
Имеется в виду река Хуанхэ в Китае.
Нелли Блай — американская журналистка, в 1889 году совершила кругосветное путешествие за 72 дня и получила от Жюля Верна приветственную телеграмму такого содержания: «Я никогда не сомневался в успехе Нелли Блай. Она доказала свое упорство и мужество. Ура в ее честь. Жюль Верн ».
Александр Дюма-младший (1824–1895) — сын известного Александра Дюма-старшего (Дюма-отца), автор многочисленных пьес и романов. Один из его романов — «Данишев» — назван так по имени русского героя. Жюль Верн был дружен с обоими Дюма.
Царское правительство установило в Туркестане колониальную систему управления и военно-полицейский режим. Тем не менее присоединение к России сыграло положительную роль для развития всей этой обширной области, так как прекратились феодальные войны и набеги, от которых жестоко страдало местное население. Были ликвидированы рабство и работорговля. Проведение Закаспийской железной дороги имело большие экономические и социальные последствия.
В переводе на русскую денежную систему того времени приблизительно 15 рублей в месяц и 15 копеек в день.
Англичане вторглись в 1878 году в Афганистан, но встретили длительное и упорное сопротивление. В освободительной войне с англичанами афганцы неоднократно наносили им серьезные поражения.
В Средней Азии столкнулись интересы царского правительства и Британской империи. Англичане делали все возможное, чтобы помешать присоединению Туркестана к России, но когда им не удалось, англо-русские отношения до такой степени обострились, что в 80-х годах не раз готова была вспыхнуть война.
На самом деле такой линии нет, так же как и линия Гяурс-Мешхед. Жюль Верн и в данном случае изображает желаемое как уже осуществленное, соединяя Россию с Персией железной дорогой через Среднюю Азию.
Царское правительство установило в Туркестане колониальную систему управления, при которой коренное население, как и при ханской власти, продолжало оставаться в приниженном положении.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу