- То есть это произошло в бассейне? – переспросила Эмма. – Несчастный случай?
Доктор приподнял одну бровь. – О, нет. Не несчастный случай. Я нашел ожоги у двух других, то есть воды с ними рядом не оказалось. Здесь происходит что-то очень странное. Так кто, по-вашему, настолько хочет победить, что организовал убийство?
Сид открыл рот. - Убийство?
- Возможно.
Молодой человек пожал плечами. – Раз уж вы об этом упомянули, в этом нет ничего особо удивительного. А что, кстати, ты, Эмма, делала там посреди ночи?
Эмма взвилась от возмущения. – Я? А сам-то? Да, ладно, всё равно в этом нет никакого толку. Все жертвы занимались разными видами спорта. Если бы погибали все пловцы, то было бы ясно, но это не так.
Доктор улыбнулся ей. – Хорошее замечание. Это значит, что ответ, вероятнее всего, окажется гораздо более интересным.
- Что за шум? – спросил Сид.
Все трое замолчали, прислушавшись. Откуда-то донёсся звук тяжелых шагов, и он, казалось, становился все ближе и ближе.
- У вас есть марширующий оркестр, которому могло вздуматься попрактиковаться в строевом шаге среди ночи? – прошептал Доктор.
Сид покачал головой.
Они прокрались по коридору и заглянули за угол. Эмма в ужасе вздохнула.
Четыре приземистые, крупные фигуры шагали прямо к ним. На каждом была темно-синяя униформа, напоминавшая нечто среднее между скафандром и доспехами. Большой, куполообразный шлем закрывал голову каждого из них. Двое несли в руках длинные, тонкие устройства. Другие держали оружие, похожее на пулемёт. Доктор знал, что всё это смертельно.
Он откинулся назад за угол, потянув за собой Эмму и Сида. - Я сказал, что ответ окажется интересным, - произнес он. - И вот это я называю интересным.
- Но кто они такие? - спросил Сид.
Доктор сделал глубокий вдох. - Сонтаранцы!
Глава третья
Доктор подождал, когда сонтаранцы пройдут мимо, после чего вывел Сида и Эмму из их убежища.
- Нужно увести отсюда всех людей, - сказал он взволнованной паре. – Сонтаранцы безжалостны и жестоки, все подвергаются опасности, пока они тут.
- Но кто они такие? – спросил Сид, широко распахнув глаза.
Они осторожно начали пробираться дальше, и Доктор тихо объяснил. – Они – воины с планеты Сонтар. Вся их жизнь – война, и практически невозможно победить их в бою. У них лишь одно уязвимое место – небольшое отверстие на шее чуть ниже затылка, которое называется заправочным клапаном. Если по нему ударить, они вырубаются.
- Звучит как хороший совет, - заметил Сид.
- Нет, - возразил Доктор. – Хороший совет – держаться от них как можно дальше.
- Но что они здесь делают? - спросила Эмма.
Доктор пожал плечами. – Наверное, военные действия переместились сюда. Каждые несколько сотен лет они направляются к этой солнечной системе, и Земля становится главным полем битвы, - он вздохнул. – Эта война не закончится никогда. Сонтаранцы вечно воевали с Рутанцами. Так, по крайней мере, кажется.
- Рутанцы? – переспросила Эмма.
- Большие, зелёные, меняющие форму шары-амфибии.
- Погодите, - перебил Сид. – Амфи-что?
- Они живут как на суше, так и в воде. Как лягушки. И они – беспощадные воины. Не как лягушки. Ну, не как большинство лягушек, - он на секунду замолчал, задумавшись.
- Общий зал вон там, - показал Сид. – Все, кто ещё не в постели, будут там. Но я предупреждаю, они решат, что всё придумано, чтобы украсть у них место на Играх. Никто здесь никому не доверяет.
В зале обнаружились две девушки и юноша. Сид представил Карла и Джесс – высоких, симпатичных и темнокожих, как и сам Сид. Карл оказался спринтером, а Джесс прыгала в длину. Третьей была миниатюрная рыжеволосая гимнастка по имени Холли.
Все трое казались очень встревоженными. Первым делом они хотели знать, что случилось, когда погас свет. Они ждали плохих новостей – но не тех, о которых им поведал Доктор.
Они слушали, нахмурившись, пока Доктор рассказывал им про сонтаранцев. Он не удивился, когда понял, что они ему не поверили.
- Это уловка, - сказала Джесс, как и предвидел Сид. – Вы хотите, чтобы мы покинули комплекс и потеряли шанс на попадание в команду.
- Нет, - не согласился Доктор. – Я хочу, чтобы вы покинули комплекс и получили шанс выжить. Если вы останетесь здесь, то подвергнетесь опасности.
- От этих сон-трансов? – фыркнула она, явно не убеждённая его словами.
- Сонтаранцев, - вмешалась Эмма. – Мы их видели, я и Сид. Я согласна с Доктором. Мы должны выбираться отсюда.
- Если я не высплюсь, то не смогу хорошо пробежать утром, - сказал Карл. – Вам кто-то заплатил, чтобы помешать моей тренировке?
Читать дальше