Рэй Олдридж - Хребтовые ныряльщики

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэй Олдридж - Хребтовые ныряльщики» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хребтовые ныряльщики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хребтовые ныряльщики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хребтовые ныряльщики — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хребтовые ныряльщики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я смотрел на пляж и пытался придумать что-нибудь полезное, что я мог бы сделать в посёлке до темноты и спуска в пещеры — но без успеха. Мой ум казался сонным и притуплённым, и я мог лишь надеяться, что моё воображение всё ещё функционирует где-то ниже сознательного уровня. Я снова заметил, что у многих пришельцев были записывающие приспособления, некоторые из них — профессионального качества. Пока я смотрел на крохотные камеры, парящие над их владельцами, ко мне пришло неприятное видение: камеры выглядели слегка как мухи, привлечённые некоей падалью, выкинутой на песок. Запах гниющих морских водорослей прибавил степень достоверности этому неуместному ощущению.

Никаких других красочных метафор мне в голову не пришло, и я быстро заскучал. Я допил свой напиток и поднялся.

«Привет», — сказал кто-то на Дильвермунском торговом говоре, моём родном языке.

Я обернулся и увидел улыбающуюся туристку, которая подходил ко мне. На ней был модный купальный пояс, обёрнутый вокруг её узкой талии. Она была высокой, её длинные рыжие волосы были сплетены в узел косичек. Все остальные волосы на её теле были заменены стилизованными татуировками так, что на расстоянии рыжие завитушки, казалось, струятся по её животу томными шевронами. Хотя на мой вкус немного сверхпышная, она обладала физическим совершенством, доступным любому Дильвермунцу со средствами. Две наружные камеры летали вокруг неё, а на её предплечье была инфо-пластина, идентичная моей, за тем исключением, что у неё была новая. Она хотела сравнить оборудование. Мы обменялись именами. Она была новичком, но довольно хорошо осведомленной и, очевидно, достаточно богатой, чтобы начать с качественных аппаратов. Мы обсудили её настройки, а затем я обронил, что я профессионал.

Она стала оживлённей. «Расскажите мне о вашей работе, пожалуйста».

«Ну… я путешествую по необычным местам… как это. Пытаюсь смотреть ясными глазами. Потом провожу много времени в студии, пытаясь сложить вместе действительную картину того, что я видел».

«Вы издаётесь под своим собственным именем?»

Я вздохнул. «Да. Но нет особой причины, по которой вы могли бы слышать обо мне. Я — не известен. Или, как мне нравиться думать, у меня есть небольшая, но избранная аудитория».

«О», — сказала она. «Это звучит мило. Я обязательно поищу ваши чипы, когда вернусь домой. Но… ну, вы думаете есть ещё спрос на, вы знаете, простые старые путешествологи? Один из моих мужей — торговый агент одной из расчётных палат Бо’емы, и он говорит, что мода на продукцию, изготовленную одним человеком, закончилась. Умерла и ушла. Он говорит, что сейчас люди хотят чего-то эпического. С участием тысяч. Много-дорожчатые воспоминания. Грандиозные драмы, крепкий сюжет, ситуации жизни-или-смерти».

«Может он и прав», — сказал я немного натянуто. Она озвучила мой самый ужасный страх. «Но некоторые всё ещё высоко ценят утончённости простого, глубокого, личного переживания. Так или иначе, я надеюсь на это».

«Я уверена, вы знаете об этом больше, чем он», — сказала она утешительно и побрела прочь.

Когда она ушла, я почувствовал, что утонул в отчаянии и апатии.

Прозвучала долгая сирена и мы все поднялись, чтобы уйти. На расстоянии от берега Лазурный Океан начал бурлить, когда прилив стал разливаться из расщелин внизу. Я почувствовал едва заметную дрожь в камнях под ногами — переданное неистовство прилива, который проламывался с другой стороны Хребта. Металлические двери скользнули вниз, запечатав домик из каменных глыб. Мужчина, который сдавал в аренду шезлонги, прошёлся по округе, собрав их, и припустил по тропе на утёсе с несколькими их дюжинами, угнездившимися на его спине.

Остальные немедленно последовали за ним, кроме группы у подножья самоубийственных скал. Женщина явно ждала прилива, окружённая своей семьёй — или, возможно, просто шумной толпой патологических туристов, у которых у всех были эмоцигогические записыватели и свободно летающие камеры. У женщины было усталое, довольно приятное лицо. Она совершенно не выглядела обеспокоенной; вероятно она купила образец наркотика в посёлке. Металлические ленты, которые держали её запястья и лодыжки, сверкали в свете заходящего солнца.

Я знал, что я должен спуститься и сделать запись этого определяющего события, как, возможно, и полагалось — самоубийство было главной индустрией в посёлке. Но по какой-то причине я не смог заставить себя сделать это.

Я оставил других туристов смотреть, как прилив взбирается на Высоты, и отправился на поиски обеда. Я нашёл чисто-выглядящее полуподвальное кафе внизу узкой аллеи, реклама гласила: «Настоящая кухня Северного Хребта». Она состояла из разнообразных рыб и моллюсков — солёных, копчёных, вяленых — а так же из нескольких видов тощих овощей, всё это с серым крошащимся хлебом на основе водорослей. Бывало гораздо хуже и я пытался держать свой разум открытым. Мои фэны заслужили эту компенсацию. Стойкий вкус жира, который густо покрывал моё нёбо, кому-то мог показаться очень чудесным. Конечно, в наши дни большинство воспроизводящих консолей позволяют своим пользователям выделять единичную чувственную дорожку — вкус, например — и подавлять другие нежелательные дорожки. Так что мои фэны не были всецело отданы на милость моих неблагодарных мыслей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хребтовые ныряльщики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хребтовые ныряльщики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Рэй Олдридж - Душевные трубки
Рэй Олдридж
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Олдридж
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Олдридж
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Олдридж
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Олдридж
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Олдридж
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Олдридж
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Олдридж
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Олдридж
Рэй Олдридж - Врата Лиц
Рэй Олдридж
Отзывы о книге «Хребтовые ныряльщики»

Обсуждение, отзывы о книге «Хребтовые ныряльщики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x