Александр Пташкин - Заморье

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Пташкин - Заморье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заморье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заморье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда королевство в руинах, то плечом к плечу встают король и недавний казнокрад, а в боевых друзьях оказываются дракон Юля и весьма загадочная особа из тайного ордена Удулук — Сара. Если все сложится хорошо, то правитель Свирда Вир Лысый вернет себе трон, а вор Арсел Данк спасет любимую из лап монстров и мир обретет былое спокойствие и гармонию. Существует одно но…

Заморье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заморье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На бойцовской арене пришел момент показаться Виру, который как будто поджидал, чтобы в нужный час выскочить и сказать: "Вуаля! А вот и я". Невозможное — возможно. До сегодняшнего дня, считавшийся хрупким король показал себя с иной стороны. Вурдуку оставалось только стоять и смотреть, как Его Величество расправляется с громадиной, сожравшей не одну сотню людей. Магический сачок для оборотня — хорошее оружие, придуманное Виром налету. Парализованный волк мирно парит в синем поблескивающем облаке. Еще долго придется выпендристой королевской особе распинаться перед Данком, объясняя, откуда взялись такие серьезные магические способности, и каким чудом Вир очутился в нужном месте, в нужное время.

— Ты, чудо в перьях, а он живой остался или ты его таво-с? — судьба оборотня интересовала Арсела постольку-поскольку, глумиться над пойманным врагом он и не думал.

— Живой он, живой! Как Сив учил, сейчас попробую отправить его восвояси, — Вир прищурился так сильно, что на лбу образовалось море морщинок. Внешних манипуляций король не проделал, но искрящееся тучка с законсервированным монстром мгновенно отпрянула, поднялась высоко в небо и унеслась прочь.

— И куда ты его? — уже без особого интереса спросил Арсел.

— За пределы Аля. В лес я его отпустил.

— Дружок мой, а откуда такие неожиданные таланты в области магии? Ты же пустой как пробка, а тут бац — и прямо сразу шаман мощный! Я в такие метаморфозы не верю. Кто помог?! — вот тут Данка распирало так, что он был готов встряхнуть самого короля за шиворот.

— Во-первых, не забывай, с кем все-таки говоришь! Я временно без короны, но обязательно вернусь на свое место! А во-вторых, пока ты тут круги наматывал по городу и занимался черт знает чем, кое-что случилось.

Данк не услыхал последнюю фразу — его больше возмущала критика его действий:

— Что значит, черт знает чем!!! Мне холодно было, у меня другой возможности одеться нет, карманы не набиты золотом, как у некоторых, хотя нет, пардон, вы же теперь такой же, как я, оборванец.

К собственному удивлению, Вир устоял и не стал устраивать перебранку:

— Орден побеспокоился не только насчет питания, но и предоставил разнообразный выбор одежды. В нашей комнате целый шкаф с тряпьем, а ты ходишь, город сотрясаешь набегами.

— Не привык я к любезностям и к тому, что кто-то за меня подумает. Я забочусь о себе сам! И вообще, что случилось, то и случилось. Я больше не буду, — последняя детская фраза подействовала на Вира незамедлительно: король впал в истерику, напоминавшую больше попытку сбросить с себя напряжение. Смех удался.

— Хватит ухихикиваться! Кто же тот помощник, который из нашего хлюпкого королевича состряпал мага? — вопрос, прозвучавший во второй раз, рвался наружу как обезумевшее стадо буйволов. — Ну? Ну?

— Мне не спалось. Я крутился в постели как юла, а когда уже собирался было впасть в дрему, явился Аткин — прислужник Сива. Он надеялся на то, что сможет застать и тебя, и сильно расстроился, не обнаружив балбеса на месте.

— Ну, и? — не унимался вурдук. Сейчас он чувствовал, что пропустил очень важное мероприятие. — Елки-палки, так и меня могли бы одарить такими чудесными силищами! Это ж, сколько можно было бы ограбить магазинов и не поймали бы, а если бы и попытались, то заморозил бы или вот так, как ты их облачком.

— Дурень, забудь ты про эти глупости! У тебя девушка в заточении и ждет торжественной казни, а ты тут, как дурак на веревочке.

— Я о ней и не забываю! Завтра утром же устремлюсь по ее следу. А если ты мне не составишь компанию, то и не расстроюсь! И хватит отвлекаться от темы, что этот толстяк дал тебе?

Вир состроил очень загадочную и хитрую "морду", а потом все же сказал, покидая вместе с Арселом неприветливый переулок, где так недавно, совершенно обыденно, был нейтрализован опасный враг:

— Поначалу я полагал, что мы столкнулись с простой кучкой монахов, которые так тщательно прячутся в Але от глаз Фрила и берегут тайну местонахождения Кама, но первое впечатление бывает обманчиво! Они еще и прекрасные воины и волшебники, хотя нет, все немного иначе. Они, в первую очередь — волшебники, помогающие нам стать лучше. Конечно, это все общие слова. В нас с тобой поверили не последние люди, поверили в то, что мы способны сделать огромную работу и помочь многим! Я никогда не задумывался о других, всегда думал только о себе, да о себе, а тут все изменилось! Погибло чудовищное количество жителей Свирда. Я просто обязан даже ради них изменить многое и спасти иные королевства, судьба которых — стать уездами с рабами или вовсе сгинуть в небытие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заморье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заморье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Послание со Сверхновой
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Милый мистер Бидли
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Англо-русский словарь маний
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Англо-русский словарь фобий
Александр Пташкин
Александр Пташкин - По мелочи
Александр Пташкин
Отзывы о книге «Заморье»

Обсуждение, отзывы о книге «Заморье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x