— Сюда! Сюда!
«Может, Рэйчел побежала к машине», — подумал Леггер, заковыляв к парочке. Беглянка в безопасности, где-то подальше отсюда.
— Какого хрена! — закричал Леггер.
Он остановился прямо напротив Дорца и уперся руками в одну из металлических панелей. На ней поблескивали ряды всевозможных датчиков. Кольца черного электрокабеля змеились по земле.
— А это еще что за дерьмо?
— Если б я знал! — в гневе воскликнул Дорц.
— Валяй, валяй, — не выдержал Леггер. — Да хватит же, в конце-концов, ходить вокруг да около.
— Мы просто пошли вслед за Рэйчел, — тихонько промолвила Энн.
Леггер тупо уставился на них, чувствуя, что сердце его сейчас выскочит из груди.
— Что, что?
— Она покинула мотель около часа тому назад, — сказал Дорц. — Мы слышали, как она прошла через нашу комнату, а затем увидели, как она пересекает автостраду и идет по тропинке… А как раз в этом месте мы ее нагнала.
— И что же она здесь делала?
— Да ничего. — Дорц пожал плечами. — Так просто, смотрела.
— И ты тогда решил завести эту хреновину? — спросил Леггер. — Не знаю уж как эта изрыгаю-щая огонь дрянь называется? Ты ведь знал, как это сделать?
Он пристально вгляделся в лицо Дорца, пытаясь обнаружить хоть малейшие признаки лжи.
— Она и так уже работала, — сдержанно заметил Дорц. — И завелась до того, как мы сюда прибежали. Поэтому-то Рэйчел сюда и пошла — словно мотылек на пламя. Я хочу вот что сказать тебе, Леггер. Конечно, я бы завел эту махину сам, если б захотел, я ведь работал на людей, которые делали панели управления для этих установок. «Головная Корпорация», помнишь? А они были мастера изготавливать вещи, простые в управлении. Поэтому у них и не было проблем с наймом квалифицированной рабочей силы. Любой дурак мог понять, на какие кнопки ему следует нажимать. Но все же я здесь не при чем.
Он покачал головой.
— Сработал таймер или нечто подобное, и установка включилась автоматически./. Конечно же, все это странно…
— «Головная Корпорация», говоришь? Так это она себе такого понастроила?
— Ну, в общем-то, да. Это принадлежит им или одной из дочерних компаний, так или иначе, все сводится к одному, ведь пульт управления — их. — Дорц постучал по одному из датчиков. — Но по правде говоря, все это развернуто на базе старого, очень старого проекта космической программы США. В незапамятные времена эта хреновина служила испытательным полигоном для проверки ракетных двигательных установок. С тех пор до наших дней дошли лишь бетонированная яма да стальная сеть конструкций башни. Известная в прошлом компания «МакДауэл-Донахью» построила его для испытания правительственных разработок. Конечно же, «МакДауэл-Донахью» обанкротилась и со временем была поглощена «Головной Корпорацией»… Но это и не удивительно. Все к этому шло.
— Да… это понятно. Но только объясни мне, какого черта эта хреновина сейчас делает? — спросил Леггер.
— Да ничего, — ответил Дорц.
— Гнида ты, — раздражению Леггера не было предела, у него даже глаз задергался.
— Ну я не совсем точно выразился… Это, видишь ли, своего рода маскировка. Ну, ты понимаешь, своего рода отмаз — прикрытие, показуха, чтобы отвести внимание от того, чем они здесь в действительности занимались. Ведь эти двигатели успели устареть еще в конце 60-х. Так что никакого смысла их испытывать не было.
— Ладно. Так что ж они тогда тут делали?
— Не могу тебе сказать. — Дорц махнул рукой! в сторону змеившихся сплетений электрокабеля. — Все настоящее оборудование отсюда повыдирали да увезли куда подальше.
— Так вот оно что, — подытожил Леггер. Он почувствовал внезапное разочарование, столь сильное, что это его даже удивило.
«И почему это мы никак не умрем?» — с горечью подумал он.
— Короче говоря, еще одна мертвая тайна, которая никогда не будет разгадана, не так ли?
— Может быть, — промолвил Дорц. Он поводил по сторонам фонариком, пока луч света не упал на приземистое бетонное строение в нескольких ярдах от них.
— Пошли, — сказал Дорц, направляясь к этому бункеру. Бронированная дверь была открыта, и внутри помещения царил мрак. Дорц вошел туда первым, вслед за тонким лучиком фонарика.
— Ничего, — констатировал он, высветив углы. — Отсюда они тоже все успели вывезти.
Обрывки проводки и какие-то шнуры торчали из стен или лежали на полу, подобно сброшенной змеиной коже.
— Минуточку… — в свет фонарика попал складной стол, выступавший из одной из стен. Переплетения проводки указывали на то, что когда-то здесь находился пульт управления. Леггер заметил, что на столе покоится некий черный прямоугольный предмет. «Стопка книг, — подумал он, когда Дорц приблизился к нему. — Нет, скорее стопка тетрадей или папок».
Читать дальше