Orson Card - La voix des morts

Здесь есть возможность читать онлайн «Orson Card - La voix des morts» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1987, ISBN: 1987, Издательство: OPTA, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La voix des morts: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La voix des morts»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

3 000 ans ont passé depuis le massacre des doryphores. Mais seulement vingt-six ans pour Ender Wiggin. Paradoxe de la relativité du temps dans l’espace ! Hanté par sa participation au génocide d’un peuple, Ender poursuit sa quête : trouver une planète où il pourra enfin déposer le cocon de la reine des doryphores.
Serait-ce Lusitania ? Là vivent les piggies, drôles de petits cochons à l’esprit agile. Des êtres étranges, véritable énigme pour les hommes. N’ont-ils pas assassiné, sans mobile apparent, le scientifique qui les étudiait ? Une mort mystérieuse et rituelle. Ender s’est jure de découvrir la vérité sur ce meurtre. Malgré la peur et l’incompréhension des hommes.
La paix régnera-t-elle un jour entre des races aussi différentes ? Les hommes, les piggies et… pourquoi pas les doryphores ?

La voix des morts — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La voix des morts», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Le secrétaire ouvrit brusquement la porte et Ouanda se précipita à l’intérieur.

— Evêque, dit-elle, Madame le Maire ! Il faut que vous veniez. Novinha…

— Que se passe-t-il ? demanda l’évêque.

— Ouanda, je dois t’arrêter, annonça Bosquinha.

— Arrêtez-moi plus tard. C’est Miro. Il est passé de l’autre côté de la clôture.

— C’est impossible, dit Novinha. Elle peut le tuer. (Puis, horrifiée, elle se rendit compte de ce qu’elle venait de dire.) Conduis-moi près de lui…

— Va chercher Navio, dit Dona Cristã.

— Vous ne comprenez pas, les pressa Ouanda. Nous ne pouvons pas le rejoindre. Il est de l’autre côté de la clôture.

— Dans ce cas, que pouvons-nous vous faire ? demanda Bosquinha.

— Débrancher la clôture, dit Ouanda.

Bosquinha adressa un regard désespéré aux autres.

— Je ne peux pas. La commission la contrôle, désormais. Par ansible. Elle refusera de la débrancher.

— Dans ce cas, on ne peut pas sauver Miro ? s’écria Ouanda.

— Non, souffla Novinha.

Derrière elle, une autre silhouette entra dans la pièce. Petite, velue. Seul Ender avait déjà vu un piggy, mais les autres comprirent immédiatement ce qu’était la créature.

— Excusez-moi, intervint le piggy. Cela signifie-t-il que nous devons le planter maintenant ?

Personne ne prit la peine de se demander comment le piggy avait franchi la clôture. Ils étaient trop occupés à imaginer ce qu’il entendait par planter Miro.

— Non ! hurla Novinha.

Mandachuva lui adressa un regard surpris.

— Non ?

— Je crois, dit Ender, que vous ne devriez plus planter aucun être humain.

Mandachuva se figea complètement.

— Que voulez-vous dire ? s’enquit Ouanda. Vous le contrariez.

— Je pense qu’il sera encore plus contrarié avant la fin de la journée, répliqua Ender. Allons, Ouanda, conduisez-nous auprès de Miro.

— À quoi cela servira-t-il, si nous ne pouvons pas franchir la clôture ? demanda Bosquinha.

— Appelez Navio, dit Ender.

— Je vais le chercher, les prévint Dona Cristã. Vous oubliez qu’il n’est plus possible d’appeler qui que ce soit.

— À quoi cela servira-t-il ? répéta Bosquinha.

— Je vous l’ai déjà expliqué, répondit Ender. Si vous décidez la rébellion, vous pourrez couper la liaison par ansible. Ensuite, nous pourrons débrancher la clôture.

— Tentez-vous d’utiliser l’accident de Miro pour me forcer la main ? s’enquit l’évêque.

— Oui, répondit Ender. Il fait partie de votre troupeau, n’est-ce pas ? Alors, abandonnez les quatre-vingt-dix-neuf autres brebis, berger, et venez sauver avec nous celle qui s’est égarée.

— Que se passe-t-il ? demanda Mandachuva.

— Conduis-nous jusqu’à la clôture, dit Ender. Vite, s’il te plaît.

Ils descendirent l’escalier conduisant à la cathédrale. Ender entendit l’évêque, derrière lui, marmonnant que les Ecritures ne devaient pas servir des objectifs individuels.

Ils suivirent l’allée de la cathédrale, Mandachuva montrant le chemin. Ender vit l’évêque s’arrêter près de l’autel, regardant la petite créature velue et les humains qui la suivaient. Devant la cathédrale, l’évêque le rejoignit.

— Dites-moi, Porte-Parole, commença-t-il, simple question théorique : Si la clôture disparaissait, si nous nous rebellions contre le Congrès Stellaire, tous les règlements concernant les contacts avec les piggies seraient-ils supprimés ?

— Je l’espère, dit Ender. J’espère qu’il n’y aurait plus de barrière artificielle entre eux et nous.

— Dans ce cas, reprit l’évêque, nous pourrions enseigner l’Evangile de Jésus-Christ aux Petits, n’est-ce pas ? Aucun règlement ne l’empêcherait ?

— C’est exact, admit Ender. Ils ne se convertiraient peut-être pas, mais rien n’empêcherait d’essayer.

— Il faut que je réfléchisse à cela, dit l’évêque. Mais peut-être, mon cher infidèle, votre rébellion ouvrira-t-elle la porte à la conversion d’une grande nation. Peut-être, après tout, Dieu vous a-t-il conduit ici.

Lorsque l’évêque, Dom Cristão et Ender arrivèrent près de la clôture, Mandachuva et les femmes s’y trouvaient déjà depuis quelques instants. Ender comprit, compte tenu du fait qu’Ela se tenait entre la clôture et sa mère, et de la façon dont elle se cachait le visage dans les mains, que Novinha avait déjà tenté d’escalader la clôture pour rejoindre son fils. Elle pleurait à présent, et disait :

— Miro ! Miro ! Comment as-tu fait, comment as-tu fait pour passer…

Ela tentait de lui parler, de la calmer.

De l’autre côté, quatre piggies regardaient, stupéfaits.

Ouanda tremblait de peur pour la vie de Miro, mais elle eut la présence d’esprit de dire à Ender ce qu’elle savait et qu’il ne pouvait constater lui-même :

— Ce sont Tasse, Flèche, Humain et Mange-Feuille. Mange-Feuille tente de persuader les autres de le planter. Je crois savoir ce que cela signifie, mais il n’y a pas de risque. Humain et Mandachuva l’ont convaincu de ne pas le faire.

— Mais cela ne nous avance pas, dit Ender. Pourquoi Miro a-t-il agi aussi stupidement ?

— Mandachuva l’a expliqué en venant ici. Les piggies mâchent du capim, qui a un effet anesthésique. Ils peuvent escalader la clôture lorsqu’ils en ont envie. Ils le font apparemment depuis des années. Ils croyaient que nous ne le faisions pas parce que nous étions très respectueux de la loi. À présent, ils savent que le capim n’a pas le même effet sur nous.

Ender approcha de la clôture.

— Humain, dit-il.

Humain avança.

— Il est possible que nous puissions débrancher la clôture. Mais si nous le faisons, nous serons en guerre contre les humains de toutes les autres planètes. Comprends-tu cela ? Les humains de Lusitania et les piggies, ensemble, en guerre contre tous les autres êtres humains.

— Oh, fit Humain.

— Gagnerons-nous ? demanda Flèche.

— Peut-être, répondit Ender. Et peut-être pas.

— Nous donneras-tu la reine ? demanda Humain.

— Il faut d’abord que je rencontre les épouses, dit Ender.

Les piggies se figèrent.

— De quoi parlez-vous ? demanda l’évêque.

— Je dois rencontrer les épouses, dit Ender aux piggies, parce que nous devons négocier un traité. Un accord. Un ensemble de règles entre nous. Comprenez-vous ? Les humains ne peuvent pas vivre par vos lois et vous ne pouvez pas vivre par les nôtres, mais si nous voulons cohabiter en paix, sans clôture entre nous, et si je veux laisser la reine vivre avec vous, vous aider et vous former, vous devrez faire un certain nombre de promesses et les tenir. Comprends-tu ?

— Je comprends, répondit Humain. Mais en demandant à traiter avec les épouses, tu ne sais pas ce que tu fais. Elles ne sont pas intelligentes de la même façon que les frères.

— Elles prennent toutes les décisions, n’est-ce pas ?

— Bien sûr, dit Humain. Ce sont les gardiennes des mères, n’est-ce pas ? Mais je t’avertis : il est dangereux de parler avec les épouses. Surtout pour toi, parce qu’elles te respectent beaucoup.

— Si la clôture disparaît, il faudra que je m’entretienne avec les épouses. Si je ne peux pas les voir, la clôture restera, Miro mourra et nous serons obligés d’obéir aux Ordres du Congrès, selon lesquels tous les humains de Lusitania doivent partir.

Ender ne leur dit pas que les humains risquaient la mort. Il disait toujours la vérité, mais pas toujours entièrement.

— Je te conduirai auprès des épouses, accepta Humain.

Mange-Feuille approcha de lui et passa la main sur le ventre d’Humain.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La voix des morts»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La voix des morts» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La voix des morts»

Обсуждение, отзывы о книге «La voix des morts» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x