Orson Card - Xénocide

Здесь есть возможность читать онлайн «Orson Card - Xénocide» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Robert Laffont, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Xénocide: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Xénocide»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Trois espèces intelligentes se partagent inégalement la planète Lusitania : les Pequeninos qui en sont les indigènes, les humains qui l’ont colonisée récemment et la Reine d’une ruche étrange qui y a été amenée par Ender le Stratège, appelé aussi la Voix des Morts.
Mais il existe sur Lusitania une quatrième espèce, un virus, la descolada, mortelle pour les humains et pour la Reine qui la tiennent difficilement en échec, mais qui est indispensable à la reproduction très particulière des Pequeninos.
La petite colonie humaine de Lusitania pourrait éradiquer le virus. Mais elle risquerait alors de commettre deux fois le crime inexpiable de xénocide, la destruction irrémédiable d’une espèce intelligente. D’abord, en interdisant aux Pequeninos d’entrer dans leur troisième vie et de se reproduire. Ensuite, en éliminant un virus si adaptable que certains le considèrent comme conscient.
Un xénocide : le crime qu’Ender lui-mëme a commis plus de trois mille ans plus tôt dans sa guerre interstellaire contre les Doryphores (
) et qu’il n’a eu de cesse d’expier depuis (
).
Avec l’aide des Lusitaniens de toutes espèces, celle de sa soeur Valentine et celle enfin des sages de la Voie, une planète de culture chinoise traditionnelle, Ender parviendra-t-il à éviter que le Congrès stellaire détruise Lusitania et tous ses habitants avant que la descolada ne se déchaïne à travers toute la galaxie ?

Xénocide — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Xénocide», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ça ne rend pas la chose impossible, ça la rend seulement plus difficile. Il faut que votre mère et votre sœur trouvent un moyen de neutraliser la descolada chez les humains et dans les cultures dont nous avons besoin pour nous nourrir sans détruire sa capacité à permettre le passage des pequeninos à l’état adulte.

— Elles ont moins de quinze ans pour y arriver, dit Miro. C’est peu probable.

— Mais pas impossible.

— D’accord. Il y a une chance. Et c’est au nom de cette chance que vous voulez vous débarrasser de la flotte ?

— La flotte est envoyée pour détruire Lusitania, que nous neutralisions la descolada ou non.

— Je vous répète, dit Miro, que les intentions de ceux qui l’envoient n’ont aucune importance. Quels que soient les motifs de cette décision, l’anéantissement de Lusitania est peut-être la seule protection absolue dont dispose le reste de l’humanité.

— Et moi je dis que vous vous trompez.

— Vous êtes Démosthène, hein ? C’est Andrew qui me l’a dit.

— Oui.

— Alors c’est vous qui avez élaboré la hiérarchie des espèces. Les utlanning sont des étrangers sur notre propre planète. Les framling sont des humains extraterrestres – des étrangers de notre propre espèce, nés sur une autre planète. Les raman sont des êtres d’une espèce autre que la nôtre, mais capables de communiquer avec nous, capables de cœxister avec l’humanité. Enfin, il y a les varelse – et c’est quoi au juste ?

— Les pequeninos ne sont pas varelse. La reine non plus.

— Mais la descolada est varelse : une forme de vie extraterrestre capable de détruire toute l’humanité…

— À moins que nous ne la mettions au pas.

— …Mais avec laquelle, reprit Miro, il nous est impossible de communiquer, bref, une espèce extraterrestre avec laquelle nous ne pouvons vivre. C’est bien vous qui avez dit que dans ce cas la guerre est inévitable. Si une espèce extraterrestre semble avoir l’intention de nous détruire et que nous ne puissions communiquer avec elle, ni la comprendre, s’il est absolument impossible de la détourner de son but par des moyens pacifiques, alors toute action nécessaire au salut de notre espèce est justifiée, y compris la destruction complète de l’autre espèce.

— Oui, dit Valentine.

— Et si nous étions absolument obligés de détruire la descolada et qu’il nous soit par ailleurs absolument impossible de la détruire sans détruire également la reine, tous les pequeninos et tous les humains de Lusitania jusqu’au dernier ?

À la grande surprise de Miro, les yeux de Valentine étaient embués de larmes.

— Voilà donc ce que vous êtes devenu.

Miro ne comprenait plus.

— Je ne savais pas que ma personnalité était le sujet de cette conversation !

— C’est vous qui avez pensé tout cela, qui avez envisagé toutes les éventualités – les bonnes comme les mauvaises –, et pourtant la seule en laquelle vous êtes disposé à croire, l’avenir imaginaire auquel vous vous raccrochez pour fonder tous vos jugements de valeur, est le seul avenir dans lequel tous les êtres que vous et moi avons jamais chéris et tous les espoirs que nous avons jamais nourris doivent être anéantis.

— Je n’ai jamais dit que cet avenir me plaisait…

— Ce n’est pas ce que j’ai dit. J’ai dit que c’était là l’avenir auquel vous aviez choisi de vous préparer. Moi, en revanche, je choisis de vivre dans un univers qui recèle encore un peu d’espoir. Je choisis de vivre dans un univers où votre mère et votre sœur trouveront un moyen de contenir la descolada, un univers dans lequel le Congrès stellaire sera susceptible d’être transformé ou remplacé, un univers dans lequel il n’aura ni le pouvoir ni la volonté de détruire une espèce tout entière.

— Et si vous vous trompez ?

— Alors, il me restera encore beaucoup de temps pour désespérer avant de mourir. Mais vous, ne cherchez-vous pas toutes les occasions de désespérer ? Je peux comprendre la pulsion qui vous y pousserait. Andrew m’a dit que vous étiez bel homme – et vous l’êtes encore, vous savez – et que la perte de la maîtrise complète de votre corps vous a profondément atteint. Mais d’autres ont perdu plus que vous sans avoir pour autant une vision aussi pessimiste du monde.

— Vous m’avez analysé ? demanda Miro. Nous nous connaissons depuis une demi-heure, et vous savez déjà tout sur moi ?

— Je sais que c’est la conversation la plus déprimante que j’aie jamais eue de ma vie.

— Alors vous supposez que c’est parce que je suis handicapé. Bon, laissez-moi vous dire une chose, Valentine Wiggin. J’espère les mêmes choses que vous. J’espère même qu’un jour je retrouverai un peu plus la maîtrise de mon corps. Si je n’avais pas cet espoir, je serais mort. Si je vous ai raconté tout cela, ce n’est pas parce que je suis désespéré, mais parce que ces éventualités risquent vraiment de se concrétiser. Et c’est précisément à cause de ce risque que nous sommes obligés de les envisager afin de ne pas être pris de court plus tard. Nous devons les envisager afin que, si le pire venait à se produire, nous sachions déjà comment vivre dans cet univers-là.

Valentine semblait examiner son visage ; son regard était presque palpable, comme un infime picotement sous la peau, à l’intérieur de son cerveau.

— Oui, dit-elle.

— Oui quoi ?

— Oui, mon mari et moi-même allons déménager et venir habiter dans votre vaisseau.

Elle se leva et se dirigea vers la coursive qui la ramènerait au tube connecteur.

— Pourquoi avoir décidé une chose pareille ?

— Parce qu’il y a trop de monde sur notre vaisseau. Et parce que cela vaut véritablement la peine de vous parler. Et pas seulement pour alimenter la matière des essais que je suis obligée d’écrire.

— Alors j’ai réussi votre test ?

— C’est exact, dit-elle. J’ai réussi le vôtre ?

— Je ne vous testais pas.

— Allons donc ! Mais, au cas où vous ne l’auriez pas remarqué, j’ai réussi quand même. Sinon, vous ne m’auriez pas dit tout ce que vous m’avez dit.

Elle n’était plus là. Il l’entendit descendre la coursive en traînant des pieds, puis l’ordinateur signala qu’elle empruntait le tube-passerelle.

Elle lui manquait déjà.

Parce qu’elle avait raison. Elle avait effectivement réussi le test. Elle l’avait écouté comme personne d’autre ne l’aurait fait – sans impatience, sans finir ses phrases, sans détacher les yeux de son visage. Il lui avait parlé sans précision étudiée mais avec une grande émotion. Ses paroles avaient dû être presque inintelligibles la plupart du temps. Et pourtant elle l’avait écouté avec tant d’attention et d’intelligence qu’elle avait compris tous ses arguments et ne lui avait pas une seule fois demandé de répéter un mot ou une expression. Il pouvait parler à cette femme aussi naturellement qu’il parlait à tout un chacun avant que son cerveau soit endommagé. Certes, elle était volontaire, arrêtée dans ses opinions, dominatrice et prompte à tirer des conclusions. Mais elle savait aussi écouter une opinion contraire à la sienne et changer d’avis quand il le fallait. Elle savait écouter, et c’était comme s’il savait parler. Peut-être qu’avec elle il pourrait rester lui-même.

MAINS PROPRES

« Le plus désagréable, chez les êtres humains, c’est qu’ils ne se métamorphosent pas. Vos congénères et les miens naissent sous forme de larves, mais nous passons à une forme supérieure avant de nous reproduire. Les êtres humains restent à l’état de larves toute leur vie. »

« Mais les êtres humains se métamorphosent tout de même. Ils changent constamment d’identité. Toutefois, chaque nouvelle identité se nourrit de l’illusion qu’elle a toujours été en possession du corps qu’elle vient de conquérir. »

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Xénocide»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Xénocide» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Xénocide»

Обсуждение, отзывы о книге «Xénocide» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x