Рэдерле шепнула: "Бри", и мореход обернулся к ней.
- Сам Данан Исиг поведал об этом торговцам. Он может сказать и тебе. Торговец, с которым я беседовал... Он ещё кое-что сообщил. Вы сами должны все услышать от Данана.
- Отлично, - подавленно произнесла она. - Превосходно. - Она взяла у Тристан сверток, пока Бри вел их к лошадям. Но обернулась, чтобы увидеть потемневший и ошеломленный взгляд Лиры, а дальше - тьму, нисходящую по перевалу над верховьями серебристой Осе.
Перед тем как покинуть город, они разыскали стражей. Лира коротко попросила их найти пристанище в Кирте; они все приняли без обсуждений, но лица их выразили растерянность. Четверо двинулись по дороге через мост вверх по склону горы, погрузившейся в тень и отрешенное молчание, которое не тревожили даже удары конских копыт по прошлогодней сосновой хвое. Дорога заканчивалась под каменной аркой, за которой располагался двор Данана. Многочисленные мастерские, печи для обжига и кузницы казались покинутыми, но когда они ехали сумеречным двором, дверь одной из мастерских внезапно отворилась. Оттуда полыхнул свет факела; мальчишка, по виду - подручный кузнеца, глядя на металлическое изделие, которое держал в руках, сунулся прямо под ноги коню Бри. Конь испугался, но Бри удалось его сдержать; парнишка, взглянув на них в изумлении, с виноватым видом положил руку на шею коня, и животное успокоилось. Мальчишка заморгал. Он был широкоплеч, с прямыми черными волосами и миролюбивым взглядом.
- Все ужинают, - сказал он. - Позвольте мне сообщить Данану, кто прибыл, и поешьте с нами.
- Уж не сын ли ты Роула Илета, а? - несколько угрюмо спросил Бри. Волосы-то похожи... Паренек кивнул:
- Я Бере.
- А я Бри Корбетт, корабельщик на службе Мэтома Анского. Мне доводилось ходить в плаванье с твоим отцом, когда я был торговцем. Это дочь Мэтома, Рэдерле Анская; земленаследница Моргол, Лира; а это - Тристан Хедская.
Взгляд Бере медленно перемещался с лица на лицо. Он совершил внезапное движение, как если бы подавил желание припустить со всех ног, зовя Данана. Но он всего лишь сказал:
- Данан у себя в зале. Я приведу его... - И вдруг речь его оборвалась возбужденным возгласом, и он шагнул к Тристан. Он бережно придержал её стремя; она спешилась и изумилась, глядя на его склоненную голову. Наконец он отступил, пробежал через темный двор, распахнул двери зала, откуда выплеснулись свет и шум, и путники услышали, как его голос звенит, перекрывая прочие звуки: "Данан! Данан!" Бри, заметив, как ошарашена Тристан, дружелюбно объяснил:
- Твой брат спас ему жизнь.
Король Исига вышел следом за Бере. Это был крупный кряжистый мужчина, в пепельных волосах которого нет-нет да и поблескивало золото. Загорелое, все в шрамах лицо походило на древесную кору и было проникнуто блаженным спокойствием, которое готово было смениться тревогой, едва Данан взглянул на них.
- От всего сердца приветствую вас в Исиге, - сказал он. - Бере, прими у них коней. Меня изумляет, что я не слышал ни слова о вашем прибытии.
- Мы держим путь к горе Эрленстар, - произнесла Рэдерле. - И никому не сообщили о своем приезде. Мы закупали припасы в Кирте, когда Бри... когда Бри сообщил нам новость, которой мы с трудом можем поверить. И тогда мы пошли сюда, чтобы расспросить об этом тебя. О Моргоне.
Она почувствовала, что король с мгновение изучает её лицо в темноте, и тут же вспомнила, что он видит ночью, как днем. Он сказал: "Входите", и они последовали за ним в обширный внутренний зал. Огонь и свет переплелись, словно гладкие каменные стены были увешаны колышущимися узорчатыми тканями. Бодрые голоса горняков и ремесленников словно бы дробились и тонули в величавом безмолвии камня. Вода, вся в отсветах пламени, бежала по изгибам желоба, прорубленного в полу, и уносилась во тьму. Необработанные самоцветы, врезанные в стены, посверкивали в свете факелов. На миг Данан остановился, чтобы что-то вполголоса приказать слуге, затем повел их по боковой лесенке, которая вилась посередине каменной башни. В дверях он остановился и отвел рукой занавеси из чистого белого меха.
- Присаживайтесь, - предложил он путникам, когда те вошли. Они тут же расположились в креслах, покрытых звериными шкурами. - У вас усталый и голодный вид; еду сейчас принесут, а пока вы будете подкрепляться, я расскажу вам все, что могу.
Тристан, лицо которой опять выразило крайнее изумление, внезапно спросила Данана:
- Это ты научил его оборачиваться деревом? Он улыбнулся:
Читать дальше