Патриция Маккиллип - Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Маккиллип - Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако в месте, где Зимняя река вытекает из Осе, воды прояснились, и цвет их сделался живым и бело-голубым.

Здесь Бри бросил якорь, поскольку барка не могла подниматься дальше. Они разгрузили свои пожитки и отослали суденышко обратно вниз по безмолвной затененной реке. Глядя, как оно исчезает за деревьями, Тристан пробормотала:

- Не беда, если придется идти домой пешком; по этой реке я больше не поплыву. - Затем обернулась, подняв голову, чтобы посмотреть на зеленый фасад горы Исиг, словно часовой, возвышающейся перед перевалом. Теперь их со всех сторон окружали горы - большая гора, у подножия которой жил король Остерланда, и холодные дальние пики за мертвыми северными пустынями. Утреннее солнце полыхало над вершиной горы Эрленстар, где сияли нерастаявшие снега. Казалось, свет превратил тени, долины, гранитные скалы, которые обступали перевал, в стены некоего прекрасного дома, открытого всему миру.

Бри, на языке которого вертелись имена и предания, чудом не позабытые за столько лет, вел их конный отряд вверх вдоль последнего участка реки перед перевалом. Чистые и теплые ветры, выплывавшие с Задворок Обитаемого Мира, помогали забыть на время оставшуюся позади томительную серую реку и всю ту неведомую муть, что всплывала из её глубин.

Они остановились на ночлег в крохотном городишке, расположенном в тени горы Исиг. На другой день после полудня они достигли Кирта и увидали наконец гранитные колонны, обточенные водами Осе, - здесь был порог Исигского перевала. Солнечный свет, казалось, скакал, словно коза, с вершины на вершину. Воздух похрустывал от запаха тающего льда. Они задержались у поворота дороги, в одну сторону отсюда был путь на Кирт, в другую - через мост - к Исигу. Рэдерле подняла голову. Перед ними без конца и края высились вековые деревья, поднимаясь выше и выше в гору, пока не сливались воедино где-то у самого неба. Чаща почти скрывала дом с темными грубыми стенами и башнями, наподобие мозаики, сложенными из самоцветов. Над домом вились ленточки дыма, по дороге к нему катилась тележка, то нырявшая за деревья, то вновь выныривавшая. Арка ворот, массивная и грозная, словно врата перевала, открывала путь в сердце горы.

- Вам понадобятся припасы, - сказал Бри Корбетт, и Рэдерле с усилием вывела свои мысли из увиденного горного леса.

- Зачем? - немного устало спросила она. Его седло скрипнуло, когда он поворачивался, чтобы указать на перевал. Лира кивнула.

- Он прав. Мы можем по дороге охотиться и удить рыбу, но нам нужна ещё кое-какая еда, побольше одеял, конь для Тристан. - Ее голос тоже звучал устало, до странного лишенный тембра в безмолвии гор. - Нам негде будет остановиться, пока мы не доберемся до горы Эрленстар.

- А Высший знает, что мы идем? - внезапно спросила Тристан, и все они невольно воззрились на перевал.

- Полагаю, что да, - сказала Рэдерле минуту спустя. - Должен знать. Как-то я об этом до сих пор не задумывалась.

Бри, выглядевший немного беспокойным, откашлялся:

- Вы прямо так и двинетесь через перевал?

- Мы не можем туда плыть, а летать мы не умеем; у тебя есть предложение получше?

- Есть. Я предлагаю сообщить кому-нибудь о ваших намерениях, прежде чем вы ринетесь очертя голову туда, где Хедского князя ждала гибельная западня. Вы могли бы оповестить Данана Исига, что вы в его стране и собираетесь пройти через перевал. Если мы не вернемся оттуда, то, по крайней мере, кто-то в Обитаемом Мире будет знать, где мы сгинули.

Рэдерле снова бросила взгляд на огромное королевское обиталище, неподвластное времени и безмятежное под беспокойным небом.

- Я не собираюсь сгинуть, - пробурчала она. - Прямо не верится, что мы здесь. Вот она, великая гробница детей Властелинов Земли, место, где звездам были приданы облик и назначение более древнее, чем сам Обитаемый Мир... - Она почувствовала, как позади неё встрепенулась Тристан, и увидела, как тень на земле мотнула головой.

- Это не могло иметь с Моргоном ничего общего! - взорвалась она, ошарашив остальных. - Он отродясь знать не знал о подобных местах. Хед можно уронить сюда, словно пуговку, и больше никогда не увидеть. Как мог... Как могло нечто протянуться так далеко, через горы, реки и море, к Хеду, чтобы поместить эти звезды на лице Моргона?

- Этого никто не знает, - сказала Лира с неожиданной мягкостью. - Поэтому мы здесь. Чтобы спросить Высшего.

Она окинула взглядом Рэдерле, и у неё неуверенно поднялись брови. - Ну, так мы скажем Данану?

- Он может быть против. А у меня неподходящее настроение для споров. У этого дома только одна дверь, и никто из нас не знает, каков из себя Данан Исиг. Зачем нам докучать ему делами, которым он все равно не станет содействовать? - Она услышала, как вздыхает Бри, и добавила: - Ты можешь подождать в Кирте, а мы тем временем двинемся через перевал. Ну а если мы не вернемся, то, по крайней мере, ты будешь знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Патриция Маккиллип
Патриция Маккиллип - День именования
Патриция Маккиллип
Патриция МакКиллип - Арфист на ветру
Патриция МакКиллип
Патриция МакКиллип - Наследница моря и огня
Патриция МакКиллип
Кристина Дорсей - Море огня
Кристина Дорсей
Патриция Маккиллип - Барды Костяной равнины
Патриция Маккиллип
Патриция Маккиллип - Мастер Загадок [трилогия]
Патриция Маккиллип
Дмитрий Пейпонен - Море в огне
Дмитрий Пейпонен
Сара Хеннинг - Наследницы моря
Сара Хеннинг
Отзывы о книге «Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x