– Да, сэр. Я могу это для вас устроить. Капитан Куинн с вами?
– Э… Нет.
– Когда она прибудет?
– …Позже.
– Хорошо, сэр. Я только получу разрешение на… Мы принимаем какое-нибудь оборудование?
– Нет. Только меня.
– Тогда, разрешение от эскобарцев на пассажирскую капсулу… – она отвернулась на несколько секунд. – Я могу прислать кого-нибудь в док E-17 через двадцать минут.
– Очень хорошо. – Ему понадобиться почти столько же времени, чтобы добраться из зала ожидания в этот рукав станции. Следует ли добавить что-то личное для лейтенанта Герельд? Она знакомы; насколько близко они знакомы? Каждая фраза, вырывающаяся из его губ, несет риск, риск неизвестности, риск ошибки. Ошибки наказуемы. Был ли бетанский акцент действительно верным? Он ненавидел его до желудочных колик. – Я хочу, чтобы меня доставили прямо на Ариэль.
– Хорошо, сэр. Хотите, чтобы я предупредила капитана Торна?
Свойственно ли адмиралу Нейсмита нагрянуть с внезапной проверкой? Ну, не сейчас. – Да. Передайте ему, чтобы готовился покинуть орбиту.
– Только Ариэль? – Она вскинула брови.
– Да, лейтенант. – Вот так, с почти идеальной скучающей бетанской протяжностью. Он поздравил себя – Герельд стала заметно официальнее. Осуждающий тон указал на превышение границ секретности или приличий, или того и другого, пресекая дальнейшие опасные вопросы.
– Будет сделано, адмирал.
– Конец связи, – человечек выключил комм. Лейтенант рассыпалась облаком искр, и он перевёл дух. Адмирал Нейсмит. Майлз Нейсмит. Ему снова надо привыкнуть отзываться на это имя, даже во сне. Оставить пока Лорда Форкосигана; было достаточно сложно быть хотя бы нейсмитовской половиной. Запомни. Как тебя зовут? Майлз. Майлз. Майлз.
Лорд Форкосиган притворяется адмиралом Нейсмитом. И он делает то же самое. Какая, в конце концов, разница?
Но как тебя зовут на самом деле?
Его взгляд помутился от внезапно нахлынувшего отчаяния и гнева. Он моргнул, восстанавливая дыхание. Меня зовут так, как я хочу. И сейчас я хочу быть Майлзом Нейсмитом.
Он вышел из кабины и зашагал из зала ожидания, топая короткими ногами, притягивая и в то же время отталкивая косые взгляды удивленных прохожих. Смотрите, Майлз. Смотрите, Майлз убегает. Смотрите, Майлз получает по заслугам. Он шагал, низко опустив голову, и никто не становился у него на пути.
Он нырнул в пассажирскую капсулу, маленький четырехместный челнок, как только сенсоры запоров люка мигнули зеленым и дверь раздвинулась, и сразу же ударил по клавише, закрыв шлюз у себя за спиной. Капсула была слишком мала, чтобы поддерживать гравиполе – он проплыл над сиденьями и аккуратно забрался в кресло рядом с одиноким пилотом, человеком в сером дендарийском рабочем комбинезоне.
– Хорошо. Поехали.
Пилот улыбнулся и изобразил салют, пока он пристёгивался. Он выглядел уравновешенным взрослым мужчиной, но смотрел так же, как и комм-офицер, Герельд: жадно, с восторгом, затаив дыхание, будто пассажир собирался вытаскивать подарки из карманов.
Карлик оглянулся через плечо, когда капсула послушно оторвалась от стыковочных захватов и развернулась. Они рванулись от обшивки станции в открытый космос. Пилот стремительно вел челнок сквозь лабиринт цветных огней, в который складывались на навигационной консоли маршруты диспетчерской службы.
– Рад снова видеть вас, адмирал, – сказал пилот, как только окружающая обстановка стала свободнее. – Что происходит?
Оттенок формальности в голосе пилота обнадёживал. Всего лишь товарищ по оружию, не один из Дорогих Старых Друзей или, еще хуже, Дорогих Старых Любовников. Он попробовал уйти от ответа.
– Когда понадобится, вам всё сообщат. – Он придал голосу приветливое выражение, избегая в то же время имён и званий.
Пилот отреагировал заинтересованным «гм» и ухмыльнулся, явно убеждённый.
Он откинулся назад со сдавленной улыбкой. Огромная пересадочная станция бесшумно таяла позади, превратившись сначала в безумную детскую игрушку, а затем в горстку блестящих искр.
– Извините, я немного устал, – «адмирал» устроился в кресле поудобнее и закрыл глаза. – Разбудите меня, когда мы пристыкуемся, если я засну.
– Да, сэр, – вежливо ответил пилот. – Судя по вашему виду, вам стоит отдохнуть.
Он ответил усталым взмахом руки и притворился спящим.
Он мог мгновенно определить, что встречные приняли его за Нейсмита. У них всегда появлялось одинаково глупое сверхвнимательное сияние на лицах. Не все относились к нему с почтением; он встречал некоторых врагов Нейсмита, но, почитатели или ненавистники – все они вдруг будто включались и становились вдесятеро живее, чем прежде. Как, чёрт возьми, ему это удаётся – заставлять людей так сиять? Пусть Нейсмит чертовски гиперактивен, но как ему удаётся заражать этим окружающих?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу