- Ты что так долго? - сказал Картер, беря ружье и осматривая его.
Дэн сел на землю, с трудом переводя дух.
- Ты шутишь, Картер. Я прошел по туннелю вверх и вниз так быстро, будто мне задницу горчицей намазали.
Картер дал ему фляжку и Дэн отпил хороший глоток. Его передернуло, он проглотил и сказал:
- Ну, и как ты это называешь это пойло?
- Добрый конфискованный самогон, вот как, - сказал Картер.
Дэна опять передернуло.
Пока Картер заряжал противотанковое ружье, я подошел к краю балкона и осмотрел раненого краба. Он плавал в воде так безжизненно, что я подумал на секунду, что он умирает. Но когда я подошел на шаг поближе, огромная клешня начала подниматься ко мне и я понял, что краб все еще настороже. Я пошел обратно к Картеру - тот уже завершил подготовку ружья - и сказал:
- Эта штука зачем-то нас охраняет.
Картер кивнул.
- Я тоже об этом думал. А еще я думал - почему?
- Может, чудовище пытается удержать нас от новой христианской молитвы.
- Сомневаюсь. Похоже он держит нас здесь, пока не получит подкрепление.
Дэн отметил:
- Мы не знаем есть ли вообще подкрепления. Только Джимми и Элисон Бодин мутировали наверняка. О Карлене не было никаких особенных сообщений. Это существо - возможно Элисон, и возможно, что оно последнее.
- Возможно, - кивнул Картер. - В таком случае оно может удерживать нас от осмотра озера и выяснения, что же там действительно есть.
Я кивнул в сторону противотанкового ружья.
- Ты хочешь попробовать на крабе это?
- Да, пожалуй. Выстрел в голову прикончит его.
Я оглянулся на Шелли. С обычной надменностью он отошел в маленькую нишу и сидел там, прикрыв глаза и игнорируя нас.
- Если хочешь начать пальбу, нам лучше отступить, - предложил я. Неизвестно, насколько крепкая здесь крыша.
- Хорошо, - сказал Дэн, и пока Картер готовился к последней атаке на краба, мы отошли как можно дальше и прикрыли уши руками.
Вставив фонарь в щель между сталактитом и стеной с лучом так, чтобы он освещал голову плавающего краба, Картер прицелился с расстояния всего шесть метров. Вода блестела отраженным светом, а силуэт Картера вырисовывался на ее фоне. Я услышал щелчок предохранителя и он сгорбился, целясь.
Наверное, нужно было догадаться, что краб был быстрей и сильней, чем казалось. Картер мог отстрелить ему глаза, но он забыл что это существо живет в темноте, в затопленных пещерах под Коннектикутом, и поэтому может двигаться в темноте с той же скоростью и силой, когда захочет, конечно.
Картер не успел даже выстрелить, когда существо угрожающе поднялось из воды в фонтане брызг, а его массивная зелено-черная клешня метнулась к голове Картера. Он вскрикнул раз хрипло, но затем клешня сомкнулась, и его череп хрустнул как орех. Краб бросил его на землю, и его вторая клешня утащила окровавленное тело вниз, под брюшко, где извивающиеся щупальца обвились вокруг него.
Я даже не думал, что делаю. У меня, наверное, началась клаустрофобия от пребывания под землей. Но я поднялся и бросился через насыпь камней, отделявших наше убежище от краба, нырнув за одиноким ружьем Картера. Дэн заорал:
- Мейсон! Это бесполезно! - но было уже слишком поздно, хотя мой мозг отстукивал: "ЭТО БЕСПОЛЕЗНО".
Я споткнулся, упал, опять поднялся и наконец ружье оказалось под ногами. Я потянулся за его ремнем, поднял его и попытался прицелиться, уперев приклад в плечо. Но затем обзор закрылся всепоглощающим черным панцирем, а все мои чувства были уничтожены страшным весом, которому я не сопротивлялся потому, что не мог. Затем послышался скрежет и царапанье, когда краб сполз обратно в воду, таща меня за собой. Он схватил меня за левое бедро клешней слишком глубоко в щели между половинками клешни, чтобы сломать кость, но достаточно крепко, чтобы было невозможно освободиться.
- Дэн! - закричал я, но это было все, на что мне хватило времени. В следующую секунду меня затащило в холодную глубину подземного озера, и от испуга я выпустил почти весь воздух.
Краб поплыл прямо в глубину. Я чувствовал, как холодная вода проникает сквозь барабанные перепонки и я знал, что воздуха у меня на несколько секунд. Я попытался выкрутить ногу, но сила зверя была ужасающей и я не смог освободиться. Мое лицо ударилось о твердую чешую головы, о колючий хребет и один раз я наткнулся с ужасом и отвращением на один из "пиявковых" глаз. Мы погружались все глубже и глубже, вода становилась холодной и темной, пока последний отсвет фонаря Картера не исчез. Через секунду или две мне придется дышать водой, и когда я это сделаю, я - труп. Плывя под крутым углом, краб тащил меня на дно озера. Но когда его клешни коснулись камня, он метнулся в бок, пока не достиг широкой расщелины в полу озера. В разрывающемся, нуждающемся в кислороде мозгу появились слова Дэна: "Эти своды и пещеры простираются на мили вниз и все затоплены".
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу