Айра Левин - Степфордские жены

Здесь есть возможность читать онлайн «Айра Левин - Степфордские жены» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Амфора, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Степфордские жены: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Степфордские жены»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Джоанны, ее мужа Уолтера и их детей переезд в живописный Степфорд — событие слишком чудесное, чтобы быть правдой. Но за идиллическим фасадом города скрывается страшная тайна, тайна настолько ужасная, что для каждого вновь прибывшего она открывается со своей стороны.

Степфордские жены — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Степфордские жены», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, не нравится, — ответила Джоанна.

— Мне грустно слышать это. Так я могу предлагать его? Как раз сейчас у меня сидит пара, и они…

— Нет, пока нет, — сказала она. — Я позвоню вам завтра утром.

— Так, помолчи хотя бы минуту, — сказал Уолтер и взмахнул руками.

— Нет, — ответила Джоанна, резко тряхнув головой. — Нет. Чтобы это неизвестное средство сработало, требуется четыре месяца, значит, у меня остается всего один месяц. Может, и меньше; мы переехали сюда четвертого сентября.

— Ради бога, Джоанна…

— Чармиан переехала сюда в июле, — сказала она. — Изменилась она в ноябре. Бобби переехала сюда а августе, сейчас декабрь. — Она отвернулась и отошла от него. Из смесителя над раковиной текла струйка воды. Джоанна с силой ударила ладонью по крану, и течь прекратилась.

— Ведь ты же получила ответ из департамента здравоохранения, — напомнил Уолтер.

— Чушь собачья, как назвала этот ответ Бобби. — Она повернулась к Уолтеру и посмотрела ему прямо в глаза. — Здесь есть что-то, здесь должно быть что-то, — продолжала она. — Разуй глаза. Пожалуйста, посмотри вокруг. Неужто ты ничего не видишь? Бобби выставила свою грудь напоказ и затянула обширную задницу так, что та стала почти незаметной! Дом напоминает витрину универмага. И та же самая метаморфоза произошла с Кэрол, Донной и Кит Сандерсен!

— Рано или поздно она должна была навести в доме порядок; это же был просто свинарник.

— Уолтер, она изменилась! Она и говорит-то совсем иначе, она и думает по-другому… И я не собираюсь сидеть и ждать, когда это случится со мной!

— Мы не будем…

Из двери, ведущей во внутренний двор, появилась Ким; ее личико, обрамленное меховой опушкой капюшона, было красным.

— Постой, Ким пришла, — остановил Джоанну Уолтер.

— Дай нам что-нибудь с собой, — сказала девочка. — Мы пойдем гулять.

Джоанна взяла жестяную коробку с печеньем, открыла ее и вложила несколько печений в руки Ким, на которые были надеты варежки.

— Будьте около дома, — сказала она, — уже темнеет.

— Дай еще миндального печенья.

— У нас нет миндального печенья. Ну иди.

Ким вышла. Уолтер закрыл за ней дверь. Джоанна тряхнула руками, смахивая с ладоней крошки.

— Дом, который я нашла, лучше этого, — сказала она, — и мы сможем купить его за пятьдесят три с половиной тысячи. Эти деньги мы, как сказал Бак Реймонд, можем получить за этот дом.

— Мы никуда не поедем, — медленно произнес Уолтер.

— Ты же сам говорил, что поедем!

— Следующим летом, не…

— Да я уже не буду собой следующим летом!

— Джоанна…

— Как ты не понимаешь? Ведь это произойдет со мной в январе!

— Ничего с тобой не произойдет!

— Вот это же я говорила Бобби! И я потешалась над ней, когда она пила воду из бутылок!

Уолтер подошел к ней.

— В воде ничего нет, так же как и в воздухе, — сказал он. — Они изменились именно по тем причинам, о которых сказали тебе: они поняли, что были ленивыми и нерадивыми. Если Бобби следит за собой, значит, пришло время, когда ей это стало необходимо. Да и тебе тоже не вредно иногда смотреть на себя в зеркало.

Она посмотрела на него, он отвел глаза и покраснел, а затем снова перевел взгляд на нее.

— Я хотел сказать, — начал он, — …ты очень симпатичная женщина, и тебе совершенно не надо ничем себя украшать, ну разве что принимая гостей или идя куда-нибудь.

Уолтер отвернулся от нее и направился к плите. Он взялся за выключатель и покрутил туда-сюда.

Джоанна смотрела на него.

Наконец он заговорил:

— Я скажу тебе, что мы будем делать…

— Ты хочешь, чтобы я изменилась? — перебила она мужа.

— Ну конечно нет, что за глупости.

— А может, ты как раз именно этого и хочешь? — не отставала она. — Привлекательная, маленькая, ухоженная hausfrau, чем плохо?

— Я сказал только…

— А может, мы и в Степфорд переехали поэтому? Может, кто-нибудь внушил тебе это? «Тащи ее в Степфорд, старина Уолт; в тамошнем воздухе есть что-то такое; через четыре месяца она совершенно изменится».

— В здешнем воздухе нет ничего, — возразил Уолтер. — А внушили мне только то, что здесь хорошая школа и низкие налоги. Послушай, я стараюсь рассмотреть происходящее с твоей точки зрения и сделать хоть в чем-то обоснованные выводы. Ты хочешь уехать, потому что боишься «измениться», но я считаю твое поведение неправильным и… немного истеричным, к тому же переезд туда, куда ты наметила, создаст для всех нас дополнительные трудности, в особенности для Пита и Ким. Поговори с Аланом Холлингсвортом, и, если он скажет, что ты…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Степфордские жены»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Степфордские жены» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Степфордские жены»

Обсуждение, отзывы о книге «Степфордские жены» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x