Robert Silverberg - Questa è la strada

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg - Questa è la strada» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1987, Издательство: Nord, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Questa è la strada: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Questa è la strada»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Questa è la strada — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Questa è la strada», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Be’? Perché non venite?

— Non lo farò — disse stancamente Leaf. — È una follia, Crown. È una strega, è in parte Invisibile… sarà già a conoscenza del tuo piano. Probabilmente lo sapeva ancor prima di te. Come possiamo sperare di catturarla?

— Lascia che me ne occupi io.

— Anche se ci riuscissimo, Crown… no, no. Non voglio aver parte in questa cosa. È un’idea impossibile. Anche se riuscissimo a prenderla. Staremmo qui a puntarle una spada alla gola e loro ci trafiggerebbero con un centinaio di dardi senza neppure lasciarci muovere un muscolo. È una pazzia, Crown.

— Ti ho chiesto di venire con me.

— Hai avuto la tua risposta.

— Allora andrò senza di voi.

— Come vuoi — fece tranquillo Leaf. — Ma non mi vedrai più.

— Eh?

— Raccoglierò quello che mi appartiene e lascerò che i Compagni degli Alberi scelgano quello che vogliono, poi mi affretterò a raggiungere i Cacciatori delle Nevi. Tra una settimana sarò al fiume Middle. Shadow, verrai con me o sei decisa a restare qui a morire con Crown?

La Stella Danzante abbassò lo sguardo verso il terreno fangoso. — Non so — disse. — Lasciami pensare un momento.

— Sting?

— Vengo con te.

Leaf si rivolse a Crown: — Ti prego, sii ragionevole, Crown. Per l’ultima volta, cedi il carro ed andiamocene, tutti e quattro.

— Mi disgusti.

— Allora ci separiamo qui — disse Leaf. — Ti auguro buona fortuna. Sting, raduniamo le nostre cose. Shadow? Vieni con noi?

— Abbiamo un obbligo verso Crown — disse lei.

— Di aiutarlo a guidare il carro, sì. Ma non di morire per lui in modo stupido. Crown ha perso il carro, Shadow, anche se non vuole ancora ammetterlo. Se il carro non è più suo, il nostro contratto non vale più. Spero che ti unirai a noi.

Entrò nel carro ed andò alla credenza dello scompartimento centrale dove teneva le poche cose che era riuscito a portare con sé dall’est. Un paio di lucidi stivali fatti con la pelle di minuscole creature-asticciola, due antiche monete di rame, tre medaglioni di avorio, una camicia di seta rosso scuro, una cintura spessa e riccamente lavorata: non era molto, non era davvero molto ciò che restava di un’esistenza. Fece i bagagli rapidamente. Prese una striscia di carne essicata e del pane; gli sarebbero bastati per un giorno o due, e poi avrebbe imparato da Sting o dai Cacciatori delle Nevi l’arte di procurarsi il cibo nei luoghi selvaggi.

— Sei pronto?

— Più pronto di così! — disse Sting. Il suo fagotto era quasi vuoto: un cambio d’abiti, un’accetta, un coltello, del pesce affumicato e nient’altro.

Mentre Sting e Leaf si dirigevano al portello centrale, Shadow entrò nel carro: aveva il viso teso e preoccupato, le narici frementi e gli occhi bassi. Senza una parola, superò Leaf e cominciò a preparare il sacco. Lui la aspettò. Dopo pochi minuti lei riapparve e annuì.

— Povero Crown — bisbigliò, — non c’è modo…

— L’hai sentito — disse Leaf.

Uscirono dal carro. Non si era mosso. Era come radicato a terra, a metà strada tra il carro e il muro. Leaf gli lanciò un’occhiata interrogativa, come per chiedergli se avesse cambiato idea, ma Crown non lo notò. Stringendosi nelle spalle, Leaf gli girò intorno e si diresse verso il limitare del boschetto dove gli incubi stavano mangiucchiando delle foglie. Con affetto, allungò il braccio per accarezzare il lungo collo dell’animale più vicino: improvvisamente Crown prese vita e urlò: — Quegli animali sono miei! Tieni giù le mani da loro!

— Sto soltanto dicendo loro addio.

— Pensi che te ne lascerò prendere qualcuno? Credi che io sia pazzo, Leaf?

Leaf lo guardò con tristezza. — Intendiamo fare il viaggio a piedi, Crown. Sto soltanto salutandoli. Erano miei amici. Questo non puoi caprilo, vero?

— Stai lontano da quegli animali! Stai lontano!

Leaf sospirò. — Come vuoi. — Come sempre, Shadow aveva ragione: povero Crown. Leaf sistemò il suo fagotto e si diresse verso il cancello, con Shadow al suo fianco e Sting che seguiva a breve distanza. Quando lui e Shadow raggiunsero il cancello, Leaf si volse indietro e vide Crown ancora immobile, e poi Sting che si fermava e posava il pacco inginocchiandosi a terra. — Qualcosa non va? — chiese Leaf.

— Ho strappato una stringa — disse Sting. — Voi due andate avanti. Ci metto un attimo ad aggiustarla.

Leaf e Shadow restarono in attesa al cancello mentre Sting si annodava la stringa. Dopo qualche istante si alzò e si sporse per prendere il fagotto: — Dovrebbe tenere fino a stasera e poi vedrò se riesco…

Attento! — urlò Leaf.

Crown si destò improvvisamente dalla sua immobilità e lanciando un urlo da indemoniato, corse a incredibile velocità verso Sting. Lui non ebbe la possibilità di fare uno dei suoi balzi: Crown lo afferrò, lo tenne alto sopra la testa come se fosse un bambino e grugnendo con rabbia frenetica lo scagliò verso il burrone. Agitando braccia e gambe, Sting descrisse un ampio arco oltre l’orlo del precipizio, per un istante sembrò danzare a mezz’aria, e poi scomparve alla vista. Si udì un urlo che diminuì d’intensità e poi il silenzio. Silenzio.

Leaf era paralizzato. — Presto — disse Shadow — Crown sta arrivando!

Dopo aver girato su se stesso, Crown correva ora come una macchina di morte verso Leaf e Shadow. I selvaggi occhi rossi brillavano feroci. Leaf non si muoveva; Shadow lo scosse e finalmente lui si decise ad entrare in azione. Insieme afferrarono il massiccio cancello e con uno sforzo lo fecero ruotare, riuscendo a chiuderlo proprio nell’istante in cui Crown andava a sbattergli contro. Leaf fece calare le spranghe. Crown ruggì e picchiò i pugni contro il cancello, ma non fu in grado di forzarlo.

Shadow tremava e piangeva. Leaf la attirò a sé e la strinse per un istante. Poi disse: — È meglio che ci muoviamo. I Cacciatori delle Nevi sono già molto avanti a noi.

— Sting…

— Lo so. Lo so. Vieni ora.

Una mezza dozzina di Compagni degli Alberi li attendevano vicino alle costruzioni di legno. Fecero delle smorfie, dissero qualcosa e indicarono i fagotti. — Va bene — disse Leaf. — Avanti. Prendete quello che volete. Prendete anche tutto.

Dita indaffarate frugarono nel suo fagotto e in quello di Shadow. Da lei presero un nastro di broccato ed una pietra verde piatta e liscia. A Leaf presero uno dei medaglioni d’avorio, le due monete di rame e uno dei suoi stivali di pelle sottile. Tributo. Giorno dopo giorno frammenti del passato scivolavano via dalle sue mani. Prese l’altro stivale e lo offrì ai Compagni, ma loro ridacchiarono e scosse il capo. — Uno solo non mi serve — disse lui. Loro non lo vollero. Leaf buttò lo stivale nell’erba a fianco della strada.

La strada piegava dolcemente verso nord e cominciava a salire, seguendo il fianco delle colline boscose in cui i Compagni avevano costruito le loro case. Leaf e Shadow camminavano come automi, parlando poco. Le impronte degli stivali dei Cacciatori ricoprivano tutta la strada, ma i Cacciatori erano molto più avanti, non ancora in vista. Era primo pomeriggio e la giornata si era fatta luminosa ed inaspettatamente calda. Dopo un’ora Shadow disse: — Debbo riposarmi.

Batteva i denti. Si accoccolò sul lato della strada e si strinse le braccia intorno al corpo. Le Stelle Danzanti, ricoperte da una folta pelliccia, normalmente non portavano vestiti, tranne che negli inverni più freddi; ma il pelo non le serviva a nulla, ora.

— Stai male? — chiese Leaf.

— Passerà. È la reazione. Sting…

— Sì.

— E Crown. Sono così triste per Crown.

— Un folle — disse Leaf. Un assassino.

— Non giudicarlo affrettatamente, Leaf. È un uomo condannato a morte, lo sa e ne soffre, e quando la paura e il dolore sono diventati insopportabili, si è scagliato su Sting. Non sapeva quello che stava facendo. Aveva bisogno di frantumare qualcosa, per alleviare il suo tormento, ecco tutto.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Questa è la strada»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Questa è la strada» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Silverberg - He aquí el camino
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Rządy terroru
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Poznając smoka
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Old Man
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Nature of the Place
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Reality Trip
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Second Start
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Songs of Summer
Robert Silverberg
Robert Solverberg - La strada del crepuscolo
Robert Solverberg
Robert Silverberg - Starman's Quest
Robert Silverberg
Отзывы о книге «Questa è la strada»

Обсуждение, отзывы о книге «Questa è la strada» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x