Robert Silverberg - Questa è la strada

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg - Questa è la strada» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1987, Издательство: Nord, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Questa è la strada: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Questa è la strada»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Questa è la strada — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Questa è la strada», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— E moriremo?

— E moriremo — disse Crown.

Leaf si allontanò lentamente. Era sceso il crepuscolo. Le ultime tracce di pioggia erano scomparse, l’aria era limpida e frizzante, e la temperatura stava calando, con un leggero vento da nord che andava rinforzando. Oltre il boschetto, le cime degli alti alberi filamentosi sferzavano l’aria. Erano comparsi i frammenti della luna, grezze lame di bianca lucentezza che danzavano lente nel cielo che oscurava. La povera luna frantumata, ricordo di un’era tramontata da lungo tempo: sembrava uno specchio incrinato del tormentato pianeta a cui apparteneva, di quella frantumata razza a sua volta composta di molte razze che era il genere umano. Leaf andò dagli incubi che attendevano pazienti e passò in mezzo a loro, accarezzando dolcemente le orecchie arruffate e i nasi lisci. Quegli occhi liquidi, intelligenti e scrutatori fissavano i suoi con aria di rimprovero. Ci avevi promesso una stalla, sembravano dire, stalloni, calore e fieno fresco. Leaf scosse le spalle. In questo mondo, disse loro senza parole, non sempre è possibile mantenere le promesse. Si fa del proprio meglio, sperando che possa bastare.

Sting si è seduto vicino al carro incrociando le gambe sulla terra bagnata. Shadow si accoccola accanto a lui; il capo, ammantato di dignità, si erge rigido di fronte a loro, ma Shadow, con gesti gentili, lo invita a sedersi. Gli occhi di Sting sono chiusi e la testa gli ciondola in avanti. È già in trance. La sua mano sinistra afferra la coscia muscolosa di Shadow: distende la destra, con il palmo in alto, e dopo un attimo il capo vi appoggia il suo. Contatto: il circuito è chiuso.

Leaf non ha idea di quali messaggi i tre si stiano scambiando, eppure, stranamente, non si sente escluso. Un tale senso di amore e di calore emana da Sting, Shadow e anche dal Compagno, che lui viene trascinato nella loro comunione, e ne rimane avviluppato. E anche Crown viene assorbito ed avvolto dall’aura del gruppo; la sua posa rigida e marziale si rilassa, il viso arcigno sembra stranamente sereno. Naturalmente sono Sting e Shadow quelli in contatto più stretto; ora Shadow è più vicina a Sting di quanto lo sia mai stata a Leaf, ma lui non ne è turbato. La gelosia e la rivalità sono inconcepibili, ora. Lui è Sting, Sting è Leaf, tutti loro sono Shadow e Crown, non ci sono barriere a separarli l’uno dall’altro, proprio come non ci saranno barriere nel Tutto-che-è-Uno che attende ogni creatura vivente: Sting, Crown, Shadow, Leaf, i Compagni degli Alberi, gli Invisibili, gli incubi, i ragni senza gambe.

Ora stanno arrivando al nocciolo. Leaf è conscio dei conflitti e delle opposizioni che vengono alla luce in quell’intricato negoziato. Benché continui a non sapere che cosa si stiano dicendo, tuttavia capisce che il capo dei Compagni avanza precise richieste, ed è irremovibile, calmo e duro, mentre Sting e Shadow gli stanno spiegando che Crown non sarà disposto a cedere. Leaf non riesce a percepire altro, anche quando è immerso più profondamente nella consapevolezza allargata dei tre sprofondati nella trance. Né si rende conto di quanto tempo sia trascorso. Quello scambio sinfonico — richiesta, risposta, sviluppo, culmine — si ripete, indefinitamente, senza giungere ad una conclusione.

Alla fine sente che la comunione si attenua, diminuisce. Comincia a muoversi al di fuori del campo di contatto, o fa’ sì che esso si allontani da lui. Trame sottili di sensibilità continuano a legarlo agli altri anche quando Sting, Shadow e il capo si separano e si alzano, ma in pochi istanti anche queste si attenuano, diventano fragili e si spezzano.

Il contatto finisce.

L’incontro era terminato, Durante la trance era scesa la notte, una notte straordinariamente buia, sul cui sfondo le stelle sembravano avere una luminosità innaturale. I frammenti della luna si erano spostati di molto nel cielo. Quindi era stato uno scambio lungo; eppure, nelle immediate vicinanze del carro, nulla sembrava mutato; Crown si ergeva simile ad una statua accanto all’ingresso; i Compagni degli Alberi erano ancora fermi nello spiazzo tra il carro e il cancello. Ancora una volta una sorta di quadro; com’è facile scivolare nell’immobilità, pensò Leaf, in quest’epoca miserabile. Stare in piedi e aspettare, stare in piedi e aspettare; ma poi il movimento ritornò. Il Compagno fece dietro front e se ne andò senza pronunciare parola, facendo segno alla sua gente che raccolse i morti e lo seguì attraverso il cancello. Lo sprangarono dall’interno; ci fu il suono stridulo dei catenacci che si richiudevano. Sting, intontito, mormorò qualcosa a Shadow che annuì toccandogli leggermente il braccio. Tornarono esitanti verso il carro.

— Allora? — chiese Crown.

— Ci permettono di passare — disse Sting.

— Come sono cortesi!

— … ma reclamano il carro e tutto quello che contiene.

Crown sussultò. — Con che diritto?

— Diritto di profezia — disse Shadow. — C’è fra di loro una veggente, una vecchia mezzosangue, parte Cristallo Bianco, parte Compagno degli Alberi e parte Invisibile. Lei ha rivelato che tutto ciò che è successo nel mondo negli ultimi tempi è stato causato dall’Anima allo scopo di arricchire i Compagni degli Alberi.

— Tutto? Considerano i massacri dei Denti un segno del favore divino?

— Tutto — disse Sting. — L’intero sconvolgimento. Tutto in loro favore. Tutto predeterminato, in modo che iniziassero le migrazioni e i profughi venissero da questa parte portando con sé le cose di valore, da cedere poi a coloro che secondo il valore dell’Anima avrebbero dovuto possederle, cioè i Compagni degli Alberi.

Crown scoppiò in una risata roca. — Se vogliono dedicarsi al brigantaggio, perché non farlo come si deve, chiamandolo per nome, senza attribuire all’Anima la loro cupidigia?

— Loro non si sentono dei briganti — disse Shadow. — Non si può equivocare sulla sincerità del capo. Lui e la sua gente credono sinceramente che l’Anima abbia decretato tutto ciò a loro beneficio, che sia giunto il tempo…

Sincerità!

— … che i Compagni degli Alberi diventino un popolo ricco e prospero. Quindi hanno costruito questo muro attraverso l’autostrada e quando i profughi vengono ad ovest, essi li privano dei loro averi con la benedizione dell’Anima.

— Mi piacerebbe conoscere la loro profetessa — mormorò Crown.

— Credevo che gli Invisibili non potessero incrociarsi con altre razze — disse Leaf.

Scrollando le spalle, Sting rispose: — Riferiamo solo quello che abbiamo appreso mentre eravamo seduti a sognare con il capo. Lui ha detto che la strega è in parte Invisibile. Forse sbagliava, ma non stava mentendo. Di questo sono certo.

— Anch’io — interloquì Shadow.

— Che cosa succede a quelli che rifiutano di pagare il tributo? — chiese Crown.

— I Compagni li considerano degli oppositori al volere dell’Anima — disse Sting, — per cui li catturano e li mettono a morte. E si impossessano dei loro beni.

Crown passeggiava irrequieto davanti al carro, sollevando a calci spruzzi di terra dalla dura pavimentazione della strada. Dopo un momento disse: — Si dondolano sulle liane. Schiamazzano come stupide scimmie. Che cosa se ne fanno della mercanzia dei popoli civili? Le nostre pellicce, le nostre statue, gli intagli, gli abiti, i flauti?

— Ai loro occhi, possedere quelle cose li rende uguali alle razze più elevate — disse Sting. — Non le cose in se stesse, ma il possederle, capisci, Crown?

— Non avranno nulla di mio!

— Allora cosa facciamo? — chiese Leaf. — Restiamo qui seduti ad aspettare i loro dardi?

Crown posò con forza una mano sulla spalla di Sting. — Ci hanno dato qualche limite di tempo? Quanto abbiamo prima che ci attacchino?

— Non c’è stato niente che assomigliasse ad un ultimatum. Il capo non sembra voler entrare in guerra con noi.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Questa è la strada»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Questa è la strada» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Silverberg - He aquí el camino
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Rządy terroru
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Poznając smoka
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Old Man
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Nature of the Place
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Reality Trip
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Second Start
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Songs of Summer
Robert Silverberg
Robert Solverberg - La strada del crepuscolo
Robert Solverberg
Robert Silverberg - Starman's Quest
Robert Silverberg
Отзывы о книге «Questa è la strada»

Обсуждение, отзывы о книге «Questa è la strada» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x