• Пожаловаться

Эйдзи Микагэ: Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Эйдзи Микагэ: Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На дворе стоял март, когда новенькая по имени Ая Отонаси вошла в наш кабинет. Весь класс был ошеломлен ее красотой и сгорал от любопытства, почему она перевелась в конце учебного года. Ее «представление», однако, ограничилось простым сообщением имени, после чего над классом повисла мертвая тишина. По крайней мере, пока… — Кадзуки Хосино. …она не назвала мое имя. —  Версия текста от 07.05.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html Перевод с английского языка — Ushwood Бета-редактирование — Lady Astrel Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено

Эйдзи Микагэ: другие книги автора


Кто написал Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все ждут, что она скажет дальше.

И вот она раскрывает рот.

— Кадзуки Хосино.

— …Э?

Почему-то она назвала мое имя. Весь класс оборачивается ко мне вопрошающе. Не смотрите на меня так, я сам без понятия.

— Я здесь, чтобы раздавить тебя.

Такое вот внезапное заявление она сделала.

— Это мой 13118-й перевод в эту школу. Даже у меня кончается терпение после такого количества. Так что для разнообразия я объявляю войну.

Ни единым взглядом не удостаивая моих потрясенных одноклассников, она неотрывно смотрит лишь на меня.

— Кадзуки Хосино. Я заставлю тебя сдаться. Лучше верни мне то, что тебе так дорого, да поскорее. Сопротивляться бесполезно. Почему? Все просто. Потому что я…

Ая Отонаси с улыбкой на лице заканчивает фразу.

— …всегда буду рядом с тобой, сколько бы времени ни прошло.

10876-й раз

«Второе марта». Сегодня должно быть «второе марта».

Почему я хочу лишний раз уточнить дату?

…Наверно, потому что все небо затянуто облаками, хотя уже март. Наверно, поэтому. Это погода виновата в моем меланхоличном настроении — все последние дни голубое небо пряталось за облаками.

Черт, эта погода улучшится когда-нибудь или нет?

Я сижу в классе перед началом уроков. Просто сижу, гляжу в окно и думаю.

Наверно, эти мысли у меня из-за того, что мне не очень хорошо. Нет, я не болен. Я чувствую себя так же, как всегда. Просто… мне неуютно. Не могу это объяснить — ну, как будто я вдруг единственный из всех, у кого нет тени. Такое чувство неуютности, вроде «что-то не так».

…Странно. Не могу понять причину. Вчера ничего необычного не происходило, сегодня утром я позавтракал, в поезде слушал новый альбом моего любимого певца, и даже судя по астрологической телепередаче, которую я случайно посмотрел, у меня сегодня обычный, надежный, средне-удачный день.

Решив не ломать больше над этим голову, я достаю из сумки умайбо [1] Умайбо — популярная японская закуска, палочка воздушной кукурузы с какой-либо добавкой-ароматизатором — здесь и далее прим. Ushwood. . Сегодня со вкусом свинины. Откусываю. Сколько бы их ни ел, этот вкус мне не надоедает.

— Снова с умайбо? Ты правда их можешь бесконечно лопать, что ли? А ты знаешь, что если будешь продолжать в том же духе, у тебя кровь станет цвета умайбо?

— …Эээ, это какого цвета?

— А я почем знаю?

Девчонка, которая меня подкалывает, — моя одноклассница Коконе Кирино. Ее каштановые волосы, где-то в промежутке между длинными и очень длинными, собраны в хвост на затылке. Коконе вечно меняет прическу, но, похоже, эта ей нравится. По крайней мере у меня такое ощущение, что в последнее время я только ее и вижу.

Коконе без спросу плюхается на стул рядом с моим и принимается, глядясь в свое синее зеркальце, наводить марафет с помощью какой-то штучки, с которой я, будучи мужского пола, плохо знаком. Хорошо бы она всеми делами занималась с таким усердием, с каким прихорашивается.

— Кстати, если подумать, у тебя много вещей синего цвета, да?

— Ага, люблю синий… ооо, кстати, Кадзу-кун! Ты заметил, что я сегодня другая? Заметил? — внезапно заявляет Коконе, глядя на меня сияющими глазами.

— Мм?..

Откуда мне знать? Ни в жизнь не отвечу правильно, если ты спрашиваешь так внезапно.

— Даю подсказку! Изменился центр моего очарования!

— Э?

Я невольно кинул взгляд на ее грудь.

— Уааа, эй! Почему сразу грудь?!

Ну, ты ведь сама все время хвастаешься, что наконец-то стала носить лифчик размера «D», так что я был уверен…

— Конечно же, в глазах мое очарование! И в любом случае, грудь внезапно не вырастает! Или это твое желание?! Ты, тайный извращенец! Маньяк по сиськам!

— …Извини.

Откуда ж мне знать об этом самопровозглашенном центре очарования. Но пока что я извинюсь.

— …Ну так что?

Коконе выжидательно смотрит мне в глаза. Должен признать, глаза у нее большие. При этой мысли я слегка робею.

— …По-моему, твое лицо такое же, как всегда?.. — произношу я, толком не глядя ей в лицо.

— Э? Что? Мое лицо такое же очаровательное, как всегда, ты сказал?

— Нет, не это.

— А ну говори!

Меня просто принуждают.

— Открою правду; сегодня я использовала тушь для ресниц. И как тебе? Как тебе?

Не вижу разницы. Совершенно не вижу никаких отличий от того, как она выглядела вчера.

— …Не, ну я никак не могу судить о таких вещах.

Я ответил со всей искренностью — и облажался.

— «О таких вещах»… говоришь?!

И она меня стукнула.

— Ай…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.