Перевод с английского языка – Ushwood
Бета-редактирование – Danholm
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
Я вообще не должен был встречаться с «О». Я абсолютно ординарный человек, который даже свои собственные желания выполнить не может, не то что чьи-то еще.
Сверхъестественное существо, стоящее передо мной, интересуется лишь Кадзу. В его (или ее?) глазах я просто человек, близкий к Кадзу. Я смог заполучить эту силу лишь потому, что он (она) пытается вмешиваться в жизнь Кадзу, влияя на то, что его окружает.
За «шкатулку», которая мне так случайно досталась, я цепляюсь, как нищий, жадно роющийся в мусорном контейнере в надежде найти хоть какую-то еду и не умереть с голоду.
И все же я решил положиться на эту «шкатулку».
«О» смотрит на меня с чарующей улыбкой на лице.
– «О», я кое-чего не могу понять. Я согласен, Кадзу особенный. Я понимаю, почему ты хочешь за ним наблюдать. Но я никак не пойму, зачем высшему существу столько думать об одном человеке.
– А почему тебя это удивляет?
– Ну, твои действия мне кажутся странными для столь могущественного создания. Когда ты выделяешь Кадзу из толпы, следишь за ним, открываешь ему свои намерения, ты тем самым опускаешься до уровня обычного человека.
– И что, здесь есть какие-то проблемы? Поклонение меня не волнует, так что меня вполне устраивает, если я могу воздействовать на Кадзуки-куна таким образом. И вообще, уже потому, что я появился перед тобой и мы так общаемся, я неизбежно теряю часть своей отдаленности от человеческой сути.
– Что ты имеешь в виду?
– Если бы я желал остаться трансцендентным, я мог бы с легкостью применять свою силу, не произнося ни единого слова. В конце концов, уже то, что я озвучиваю мои резоны и намерения, приближает меня к вам. С каждым произнесенным мной словом я становлюсь ближе к нормальному миру.
Дав мне такое объяснение, «О» затем мягко спрашивает:
– Интересно: быть может, ты хотел бы, чтобы я был сверхъестественным? Быть может, ты боишься, что твоя «шкатулка» потеряет силу, если существо, давшее тебе ее, окажется дешевкой? Если так – прости, но я не то, чего ты ищешь.
– Тогда что ты? Если ты не бог, то чем еще ты можешь быть?
Ни мгновения не раздумывая, «О» сообщает мне, что он (она) такое:
– Направление, называемое «О».
Совершенно не понимаю этого прямого ответа.
– Направление? Ты о чем?
– Ты общаешься лишь с малой частью всего моего существа. «О» – это лишь доля громадного создания, которое есть я.
От такого внезапного заявления, что «О» – вовсе не «О», я малость в шоке.
– …Следует ли это так понимать, что ты что-то вроде рук и ног при человеческом теле?
– Не вполне. Хм… возьмем, к примеру, большой бассейн. Предположим, вода – это «я». Теперь возьми чашку и набери в нее воды. Это «О». Вот эта чашка, которая придает мне форму, – это и есть направление, называемое «О».
– Что ты подразумеваешь под направлением?
– Будучи гигантским существом, я сам по себе не обладаю волей. Ну, строго говоря, обладаю, но ты разницы не заметишь. Следовательно, у меня изначально не было вектора. Но как только часть существа взяла имя «О», эта часть приобрела и особое значение. Вполне естественно, что она создала «направление».
– Значит, это «направление» и заставляет тебя возиться с Кадзу?
– Именно так. Я знал, что ты быстро схватываешь.
Это была вовсе не похвала – «О» явно смеялся надо мной.
А «О» тем временем продолжает издеваться:
– Но именно потому, что ты быстро схватываешь, тебе не удастся овладеть «шкатулкой».
Я закусил губу. Я знаю свои недостатки, но, когда «О» так бесцеремонно меня в них тычет, это трудновато проглотить.
Читать дальше