Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На дворе стоял март, когда новенькая по имени Ая Отонаси вошла в наш кабинет. Весь класс был ошеломлен ее красотой и сгорал от любопытства, почему она перевелась в конце учебного года.
Ее «представление», однако, ограничилось простым сообщением имени, после чего над классом повисла мертвая тишина.
По крайней мере, пока…
— Кадзуки Хосино.
…она не назвала мое имя.
—  Версия текста от 07.05.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html
Перевод с английского языка — Ushwood
Бета-редактирование — Lady Astrel
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено

Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юу Фудзивара-сан. Я очень признателен, что вы ободряли меня, когда я был готов развалиться из-за того, что мои рукописи отклоняли одну за другой.

И, конечно же, Кавамото-сан, который за меня отвечал. Если бы не вы, этой книги просто бы не было. Я потрясен тем, что вы не выгнали меня, если учесть, каким я был раньше — кроме шуток. Вы помогли мне вырасти во многих отношениях, не только в том, что касается книг. Я действительно очень признателен. И лучшие пожелания на будущее.

И, наконец, разумеется, я хотел бы поблагодарить вас — читателей, которые держат в руках эту книгу.

Романы существуют, потому что существуют читатели, которым они нужны. Все вы — часть этого романа… так говорить немного невежливо, конечно, но, так или иначе, вы незаменимы.

Надеюсь, я смог выразить свою благодарность всем, и это получилось хоть немного интересно.

Надеюсь, мы будем вместе еще долгое время, если только это вообще возможно.

А, и напоследок — простите, что написал такое скучное послесловие!

— Эйдзи Микагэ.

Примечания

Эйдзи Микагэ

Я живу в Сайтаме. Мой размер обуви 24.5 см. У мужских туфель нет минимального размера. Однажды, когда я пошел с друзьями в боулинг, мне единственному достались прокатные туфли с котенком. Черт побери.

415

Я мирно существую в уголке Токио с механическим карандашом в руке.

В моей комнате вечный бардак, там повсюду раскиданы манга и документы, так что я поставил себе цель на этот год — сохранить мою комнату красивой в течение хотя бы месяца.

Версия текста от 01.05.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html

1

Умайбо — популярная японская закуска, палочка воздушной кукурузы с какой-либо добавкой-ароматизатором — здесь и далее прим. Ushwood.

2

Шестая параллель первого класса старшей школы. В нашей системе это соответствует десятому «Е».

3

ПТСР — посттравматическое стрессовое расстройство; психологическое состояние, которое возникает в результате психотравмирующих ситуаций, выходящих за пределы обычного человеческого опыта. Наблюдается чаще всего у бывших военных и получило второе название — «Вьетнамский синдром».

4

Тэрияки-бургер — разновидность гамбургера, изготавливается со сладким соевым соусом (который тоже иногда называют соусом тэрияки).

5

В оригинале здесь двусмысленность. Касуми произносит «итайё», что может означать дословно либо «мне больно», либо «я хочу быть/оставаться». Впоследствии станет ясно, что она имеет в виду второе.

6

Напомню еще раз, что речь идет о втором классе старшей школы. И заодно напомню, что учебный год в Японии начинается в апреле.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x