— Нехорошо получилось, — пробормотала Отонаси-сан, когда, запарковав мотоцикл возле моего дома, мы с ней шли к станции.
— …Это точно, — согласно кивнул я и вздохнул.
Мама засекла меня аккурат когда я собирался подняться по лестнице.
Разумеется, последовала нотация.
Тут уж ничего не поделаешь. Я прекрасно понимаю, что мама просто не могла на меня не рассердиться, раз уж я ночевал вне дома, никого заранее не предупредив. Ничего не поделаешь, но…
Время шло, и, естественно, Отонаси-сан надоело ждать перед домом.
И, что логично, мама решила, что внезапно появившаяся Отонаси-сан и была виновницей моей отлучки, и уставилась на нее. Как ни странно, Отонаси-сан ответила на ее сердитый взгляд мягкой улыбкой. Затем она произнесла вот что:
— Кадзуки вовсе не наслаждался ночной жизнью. Он просто был вместе со мной все это время, до самого утра. Я не приглашала к себе в комнату других людей. Мы были абсолютно одни, так что волноваться совершенно не о чем.
…Не, ну не так же надо говорить в подобных ситуациях, как вы считаете?
Мама застыла столбом; мне ее даже стало жалко. Ее ведь никак не отнесешь к числу матерей, которые не присматривают за своими детьми. Отонаси-сан явно не поняла такой реакции и, нахмурив брови, продолжила:
— ?.. Как я уже сказала, Кадзуки никуда не ходил, он просто спал у меня в комнате. Никаких проблем ведь нет, верно? А, ну, правда, случайно я была немного грубовата.
Мама молча взглянула на мои запястья. Там по-прежнему краснели следы от наручников.
Мама хлопнулась в обморок прямо на месте.
Отонаси-сан машинально подхватила ее; и только тут до нее таки дошло.
— Ааа! Понятно. Мы мальчик и девочка в период полового созревания, да?
— И как мне теперь смотреть ей в лицо?..
Вспомнив ту сцену, я глубоко вздохнул.
— Ты о чем?
— Э? Разве это не ты только что сказала «нехорошо получилось»?
— Ну да. Я имела в виду свой мотик.
— Мотик?
Вот тут я понял, что моих тревог она совершенно не разделяет.
— Я подбросила тебя на мотике, верно? Если считать и [Юхэя Исихару], то два раза. Это я и называю «нехорошо».
— ?.. Почему?
— Попробуй представить, что произошло бы, если бы [Кадзуки Хосино] и [Юхэй Исихара] поменялись, пока ехали. Ничего удивительного, если бы ты отпустил мой пояс и свалился от неожиданности, в точности как это и произошло, когда ты увидел наручники.
— А…
Вот, значит, почему она оставила мотоцикл у меня перед домом.
— Что за безрассудство, тем более, в моем исполнении… Теперь я буду внимательнее.
— Угу. …Кстати, Отонаси-сан. Можешь рассказать, что было, когда ты была с [Юхэем Исихарой]?
Как только я это спросил…
— …
Отонаси-сан застыла на месте.
И взглянула на меня.
Бесстрастно.
— Э?..
С чего вдруг такое лицо?
Она раскрыла рот, лицо ее по-прежнему оставалось как каменное.
– Я н е м о г у р а с с к а з а т ь т е б е, ч т о п р о и з о ш л о.
— П-п-
— Почему? Разве я тебе уже не говорила?
И так же бесстрастно она выплюнула следующие слова.
— Я не могу тебе больше доверять.
Конечно, она мне это говорила. Я уже слышал эти слова. И уж точно не могу забыть. Но…
— Но это разве не отменилось?..
Ведь сейчас уже не тогда, это раньше мы не знали, что происходит. Отонаси-сан уже поняла причину моих необъяснимых поступков.
— Не отменяй такие вещи по собственному усмотрению. Ты что, ничего не понял? Во-первых, мы не знаем, насколько правдивы слова [Юхэя Исихары]. Может, он на самом деле владеет памятью [Кадзуки Хосино] и использует обе личности себе на благо.
— Н-но это совершенно глупо!
— Да, возможно, я чересчур подозрительна. Но нет доказательств, что я неправа.
— Но…
— Допустим, свойства «шкатулки» именно таковы, как говорил [Юхэй Исихара]. Даже тогда…
Внезапно Отонаси-сан хлопнула в ладоши.
Я от неожиданности моргнул.
— Представь себе, что переключение произошло сейчас. Я совершенно никак не могу это узнать. А значит, я буду говорить с тобой как с [Кадзуки Хосино], не замечая, что ты уже [Юхэй Исихара]. Мы не знаем, когда ты переключаешься. Важный план может утечь к [Юхэю Исихаре]. Следовательно, это опасно. В общем, та же ситуация, что была только что с мотиком.
Да, она права. …Но я — [Кадзуки Хосино].
— Вот пример: ты считаешь себя [Кадзуки Хосино], верно?
— Ну а как же иначе!
— Но что если ты — кто-то, кто убежден, что он — [Кадзуки Хосино]?
— Это не-…
«Это невозможно» — так я хотел сказать, но замолчал на полуслове.
Читать дальше