Poul Anderson - The Boat of a Million Years

Здесь есть возможность читать онлайн «Poul Anderson - The Boat of a Million Years» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Tor Books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Boat of a Million Years: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Boat of a Million Years»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hugo and Nebula Award-winning Poul Anderson tells a breathtaking tale of Earth. Immortal humans take to the skies to travel to the stars and galaxies in a great space adventure.
Nominated for the Nebula Award in 1989.
Nominated for the Hugo Award in 1990.

The Boat of a Million Years — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Boat of a Million Years», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“A wonder.” His voice was fiat.

“Uncommon. A blessing. I am unworthy, but—“ It must out: “My courses have not yet ended. I can bear you children, Zabdas.”

“This is—“ He searched for a word. “Unexpected.”

“Let us thank God together.”

“Yes. We should. But now best we sleep. I have much to do in the morning.”

7

To Zabdas came the caravan master Nebozabad. They must discuss a proposed shipment to Dannesek. A journey of that length could no longer be lightly undertaken. News was too ominous, of the Arabian onslaught against Persia and threat to New Rome.

The merchant received his guest well, as he did all who were of consequence, and bade him dine. Aliyat insisted on serving them with her own hands. As they sat over their dessert, Zabdas excused himself and was gone for a while. He suffered from an occasional flux of the bowels. Nebozabad waited alone.

The room was the best furnished in the house, with embroidered red hangings, four seven-branched candelabra of gilt bronze, a table of teakwood carven in foliate patterns and inlaid with nacre, the ware upon it of silver or the finest glass. A pinch of incense hi a brazier made the air, on this warm eventide, a little cloying.

Nebozabad looked up when Aliyat came in with a tray of fruits. She stopped across from him, in dark garments that muffled sight of more than hands, countenance, the big hazel eyes. “Sit down, my lady,” he urged.

She shook her head. “That would be unseemly,” she answered in a near whisper.

“Then I will stand.” He rose from his stool. “Far too long has it been since last I saw you. How fares it?”

“Well enough.” She took on expression; her words leaped. “And how is it with you? Aiid Hairan and, oh, everybody? I hear very little.”

“You do not see much of anyone, do you, my lady?”

“My husband feels it would be ... indiscreet ... at my age. But how goes it, Nebozabad? Tell me, I beg you!”

He repeated her phrase: “Well enough. Another grandchild born to him, a girl, have you heard? As for myself, I have two living sons and a daughter, by the grace of God. Business—“ He shrugged. “This is what I’ve come about.”

“Is the danger from the Arabs great?”

“I fear so.” He paused, tugged his beard. “In your days with master Barikai, may he be happy in Heaven, you knew everything that went on. You took a hand in it yourself.”

She bit her lip. “Zabdas feels differently.”

“I suppose he wishes to keep rumors down, and that is why he never has Hairan, or any kinsman of yours, here— Forgive me!” He had seen what crossed her features. “I should not pry. It’s only that, that you were my master’s lady when I was a boy, and ever gracious to me, and—“ His voice trailed off.

“You are good to be concerned.” She jerked her head as if to keep it from drooping. “But I have fewer sorrows than many do.”

“I heard your child died. I’m sorry.”

She sighed. “That was last year. Wounds heal. We will try again.”

“You have not already? No, again I spoke badly. Too much wine. Forgive me. Seeing how beautiful you still are, I thought—”

She flushed. “My husband is not too old.”

“Yet he— No. Aliyat, my lady, if ever you should need help—”

Zabdas returned and she, having set down her tray, said good night and departed.

8

While Roman and Persian bled each other to exhaustion, afar in Makkah Muhammad ibn Abdallah saw visions, preached, must flee to Yathrib, prevailed over his enemies, gave his refuge the new name Medinat Rasul Allah, the City of the Apostle of God, and died as master of Arabia. His Khalifa, Successor, Abu Bekr suppressed rebellion and launched in earnest those holy wars that united the people and carried the faith out across the world.

Six years after the troops of Emperor Heraklios reclaimed Tadmor, the troops of Khalifa Omar took it. The year after that they were in Jerusalem, and the year after that the Khalifa visited the holy city, passing triumphant through a completely subjugated Syria while couriers brought accounts of Islamic banners carried deep into the Persian heartland.

On the day he spent in Tadmor, from her rooftop Aliyat witnessed magnificence, gallant horses, richly caparisoned camels, riders whose helmets and mailcoats, lances and shields turned sunlight into flame, cloaks like windblown rainbows, trumpet and drum and deep-voiced chant. The streets surged, the oasis boiled with the conquerors. Yet she noticed that the far greater number of them were lean and roughly clad. Likewise was their garrison here, and their officials lived simple lives, five times daily humbling themselves before God when the muezzin’s call wailed across the sky.

Nor were they bad rulers. They levied tribute, but it was not unbearable. They turned a few churches into mosques, but otherwise left Christians and Jews in the peace that they sternly enforced. The qadi, then chief justice, held court beneath the arch at the east end of the Colonnade, near the agora, and even the lowliest could appeal directly to him. Then- irruption had been too swift to damage trade much, and it soon began reviving.

Aliyat was not altogether surprised when Zabdas said to her, in the tone that meant he would banish her to a rear room if she gave him any dispute: “I have reached a great decision. This household shall embrace Islam.”

Nonetheless she stood a while quiescent, amidst the shadows with which the single frugal lamp filled their bedchamber. When she spoke it was slowly, and her eyes searched him. “This is indeed a matter of the first importance. Have they compelled you?”

He shook his head. “No, no. They do not—except pagans, I am told.” He formed his thin brief smile. “They would rather most of us remain Christian, so we may own land, which believers may not, and pay tribute for it as well as the other taxes. My talks with the imam whom I approached have been difficult. But of course he may not refuse a sincere convert.”

“You’ll gain many advantages.”

He reddened. “Do you call me a hypocrite?”

“No, no, certainly not, my lord.”

Zabdas turned mild. “I understand. To you this is a terrible shock, you who have been raised to worship Christ. Think, though. The Prophet never denied that Jesus was also a prophet. He was simply not the last one, the one to whom God revealed the full truth. Islam sweeps away the superstition about countless saints, the priests who come between a man and his God, the witless commandments and restrictions. We have but to acknowledge that there is one God and Muhammad is His Prophet. We have but to live righteous lives.” He lifted a forefinger. “Think. Could the Arabs have borne everything before them as they have done, as they are doing and shall do, were theirs not the cause that is blessed, the faith that is true? I am bringing us to the truth, Aliyat.” He squinted, peering. “You welcome the truth, do you not? It cannot harm you, can it?”

Recklessly, she cast across the space between them: “I hear a man who becomes a Muslim must suffer what Jewish boys do.”

“It will not disable me,” he snapped. Curbing temper again: “I do not expect a woman to understand these deep things. Only trust in me.”

She swallowed, willed ease upon herself, moved toward him. “I do, my lord, I do,” she murmured. Maybe she could cause him to beget a third child on her, and maybe that one would survive to give meaning back to her life. He seldom took her to him, mostly when she made herself coax him in that same hope. It was almost as if, more and more, he feared her.

As for the change of religion, that mattered less than he supposed. What had the saints done to help, throughout the endless years?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Boat of a Million Years»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Boat of a Million Years» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Boat of a Million Years»

Обсуждение, отзывы о книге «The Boat of a Million Years» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x