Poul Anderson - The Boat of a Million Years
Здесь есть возможность читать онлайн «Poul Anderson - The Boat of a Million Years» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Tor Books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Boat of a Million Years
- Автор:
- Издательство:Tor Books
- Жанр:
- Год:1989
- ISBN:0-312-93199-9
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Boat of a Million Years: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Boat of a Million Years»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Nominated for the Nebula Award in 1989.
Nominated for the Hugo Award in 1990.
The Boat of a Million Years — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Boat of a Million Years», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
This was her city, Aliyat knew, these were her people, and nonetheless she was ever more estranged from them.
“Lady! Lady!”
She stopped at the call and glanced about. Nebozabad forced a path toward her. The persons whom he shoved aside shook their fists and cursed him. He went on unhearing until he reached her. She read his countenance and foreknowledge became a boulder in her breast.
“Lady, I hoped I could overtake you,” the young man panted. “I was with my master, your husband, when— He is stricken. He uttered your name. I sent for a physician and myself started after you.”
“Lead me,” said Aliyat’s voice.
He did, loudly, roughly, quickly. They returned beneath the brightening, uncaring sky to the house. “Wait,” Aliyat commanded at the door of the bedchamber, and went in alone.
She need not have hurt Nebozabad by leaving him out in the corridor. She had not been thinking. Of course several slaves were there, standing aside, awed and helpless. But likewise, already, was their remaining son Hairan. He leaned over the bed, holding fast to him who lay in it. “Father,” he pleaded, “father, can you hear me?”
Barikai’s eyes were rolled back, a hideous white against the blueness that crept below the skin. Froth bubbled on his lips. The breath shuddered in and out of him, ceased, came raggedly anew, ceased again. Beadwork curtains across the windows tried to obscure the sight. For Aliyat they only made a twilight through which she saw him the starker.
Hairan looked up. Tears ran into his beard. “I fear he is dying, mother,” he said.
“I know.” She knelt, brushed his hands aside, laid her arms about Barikai and her cheek on her man’s bosom. She heard, she felt the life go away.
Rising, she closed his eyes and tried to wipe his face. The physician arrived. “I can see to that, my lady,” he offered.
She shook her bead. “I will lay him out,” she answered. “It is my right.”
“Fear not, mother,” Hairan said unevenly. “I will provide well for you—you shall have a peaceful old age—“ The words trailed off. He stared, as did the physician and the slaves. Barikai, caravan master, had not reached his full threescore and ten, but he seemed as if he had, hair mostly white, visage gaunt, muscles shriveled over the bones. His widow who stood above him could have been a woman of twenty springtimes.
4
Unto Hairan the wine merchant was born a grandson, and great was the rejoicing in his house. The feast that he and the father gave for kinfolk and friends lasted far into the night. Aliyat withdrew early from the women’s part of it, into the rear of the building where she had a room. No one thought ill of this; after all, however much respect her years entitled her to, they were a burden.
She did not seek rest as everybody supposed. Once alone, she straightened her back and changed her shuffling gait. Fast, supple, she went out a back door. The voluminous black garments that disguised her figure billowed with her haste. Her head was covered as usual, which hid the blackness of her locks. Family and servitors often remarked on bow amazingly youthful her face and hands were; but now she lowered a veil.
She passed a slave going about his duties, who recognized her but simply made salutation. He would not babble about what he had seen. He too was old, and knew that one must bear with the old if sometimes they grow a trifle strange.
The night air was blessedly cool and fresh. The street was a gut of shadow, but her feet knew every stone and she found her way easily to the Colonnade. Thence she strode toward the agora. A full moon had cleared surrounding roofs. Its brilliance hid the stars close to it, though lower down they swarmed and sparkled. The pillars lifted white. Her footfalls slithered loud in the silence. Most folk were abed.
She took some risk, but it was slight. Mostly, the city guards had continued under the Persians to maintain law and order. Once she hid behind a column while a squad tramped past. Their pikeheads sheened like liquid in the moonlight. Had they seen her, they might well have insisted on bringing her home—unless they took her for a harlot, which would have led to questions for which she lacked answers.
“Why do you prowl about after dark?” She could not say, she did not know, yet she must get away for a while or else begin screaming.
This was not the first such time.
At the Street of the Marketers she turned south. The grace of the theater fountained upward on her right. On her left, the portico and wall around the agora lay ghostly under the moon. She had heard that they were but fragments of what formerly was, before desperate men quarried them for fortification material as the Romans closed in on Zenobia. That suited her mood. She passed through an unbarred gateway onto the broad plaza.
Remembrance of its liveliness by day made it feel all die more empty. Statues of former high officials, military commanders, senators, and, yes, caravan leaders ringed it in like sentinels around a necropolis. Aliyat walked through the moonlight to the center and stopped. Her heartbeat and breath were the only sounds she heard.
“Miriamne, Mother of God, I thank you—“ The words died on her lips. They were as hollow as the place where she stood, they would be mockery did she finish them.
Why was she barren of gladness and gratitude? A son had been born to the son of her son. The life that was in Barikai lived on. Could she call his dear shade out of the night, surely it would be smiling.
A shudder went through her. She could not raise the memory. His face had become a blur; she had words for its lineaments, but no vision any-longer. Everything receded into the past, her loves died and died and died, and God would not let her follow them.
She should praise Him with song, that she was hale and whole, untouched by age. How many, halt, gnarled, toothless, half blind, afire with pain, longed for death’s mercy? Whereas she— But the fear of her gathered year by year, the glances askance, whispers, furtive signs against evil. Hairan himself saw in the mirror his gray hair and lined brow, and wondered about his mother; she knew, she knew. She held as much apart as she could, not to remind her kin, and understood what an unspoken conspiracy was theirs, to avoid speaking of her before outsiders. And so she became the outsider, the one forever alone.
How could she be a great-grandmother, she in whose loins burned lust? Was that why she was punished by this, or what dreadful childhood sin of hers had she forgotten?
The moon moved onward, the stars turned their wheel. Slowly, something of heaven’s bleak tranquility came to her. She started homeward. She would not surrender. Not yet.
5
The war devoured a generation, but in the end Heraklios prevailed. He drove the Persians before him until they sued for peace. Two-and-twenty years after they left, the Romans re-entered Tadmor.
On their heels was a new resident, Zabdas, a dealer in spices from Emesa. That was a somewhat larger city, nearer the seaboard, therefore wealthier and more closely governed. Zabdas’ family firm had an affiliate in Tadmor. After the chaos of battle and the latest change of overlords it needed reorganization, a cunning hand on the reins and a shrewd eye out for such opportunities as might appear. He arrived and took charge. That required making acquaintances, alliances, among local people. He was handicapped in this by being newly widowed, and therefore soon began looking for a wife.
Nobody told Aliyat about him, and indeed when he first visited Hairan it was on business. The dignity of the house, the guest, and herself required that she be among the women who bade him welcome before the men supped. Out of sheer rebelliousness, or so she vaguely thought, she left off her shapeless grandam’s clothes and dressed in modest but becoming wise. She saw his startlement on learning who she was; eyes met eyes; a thrill that she fought to control went through her. He was a short man of about fifty, but erect, alert, the white hairs few and the visage well-molded. They exchanged ritual courtesies. She went back to her room.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Boat of a Million Years»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Boat of a Million Years» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Boat of a Million Years» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.