- Куда вы так торопитесь, молодой человек? - буркнул старший инспектор Кроппер, схватив Джерри за руку твердой хваткой старого профессионала.
- Автобус... - задыхаясь от волнения, объяснил Джерри. - С этим двадцать пятым маршрутом творится что-то непонятное, сэр! То их целая вереница, то ждешь сорок минут - и ни одного!
Инспектор оглянулся и увидел три автобуса двадцать пятого маршрута, которые один за другим отъехали от остановки и завернули за угол.
- Совершенно с вами согласен, юноша, - кивнул он и дружеским тоном добавил: - На сей раз вам тоже не повезло...
Взглянув из-за плеча инспектора, Джерри увидел, что "Конфуций" остановил такси и влез в машину. Корнелл с облегчением вздохнул. Этого китайца всегда можно обнаружить у их торговой миссии. Корнелл был уверен, что "Конфуций" его не узнал. Когда секретные агенты красных всерьез берутся за дело, с ними лучше не связываться.
Старший инспектор Кроппер похлопал его по плечу.
- Не расстраивайтесь, молодой человек, право, не стоит!
Еще раз извинившись, Джерри развернулся и пошел обратно к отелю.
- Забавный старик... - пробормотал он и, оглянувшись, увидел, что тот идет следом за ним.
Теперь уже Джерри Корнелл не сомневался, что чертежи у Ходкисса. Только потому "Конфуций" рискнул пойти на такой шаг, как похищение Мэвис Минг. Другого объяснения нет.
Когда Джерри вернулся в отель, Мэвис сидела на полу и, всхлипывая, рассказывала Ширли Уотерс о случившемся. Ширли сочувственно слушала ее, а вокруг сконфуженно переминались с ноги на ногу несколько человек. Одеты они были в черные пиджаки и полосатые брюки. Один из них протянул Мэвис стакан холодной воды.
- А где Арнольд? - нетерпеливо перебил ее Корнелл. - Куда он ушел?
- Понятия не имею! - Мэвис размазала по щекам слезы и отпила из стакана. Оставил записку, что скоро вернется...
- И больше ничего?
Мэвис молча кивнула головой и отхлебнула еще глоток, продолжая играть свою роль.
Ширли наклонилась к ней, обняла за плечи и тихо сказала:
- Осторожно, Джерри, у нее шок... Корнелл взглянул на Мэвис с убитым видом и спросил:
- А как быть с моим шоком? Куда подевался этот проклятый Ходкисс?
- А почему вам так хочется узнать, где находится мистер Ходкисс, молодой человек? - раздался сзади зловещий вопрос, и, оглянувшись, Джерри увидел старшего инспектора Скотленд-Ярда, с которым столкнулся на улице.
- А вам известно, где он? - в свою очередь поинтересовался Корнелл.
- Да, нам известно его местонахождение, - загадочно произнес Артур Кроппер, - Если не ошибаюсь, он остановился в этом отеле?
- Да, сэр, - кивнула Ширли. - Неужели с ним что-то случилось?
Инспектор поджал нижнюю губу.
- К сожалению, должен признать, что так оно и есть. Но сперва я хотел бы узнать, почему вас так интересует этот парень. - Он вытащил свое удостоверение и с некоторым замешательством представился: - Старший инспектор Скотленд-Ярда Кроппер.
Это имя, похоже, ни на кого не произвело особого впечатления. Инспектор давно подозревал, что оно не прибавляет ему авторитета.
- Кроппер? - переспросила Мэвис и, шмыгнув носом, глуповато хихикнула.
- Старший инспектор Артур Кроппер, - повторил он, подчеркивая каждое слово, как делал, наверно, уже тысячу раз. - А теперь вернемся к Ходкиссу. Итак?
- Дело в том, сэр, - начал Джерри, - что мистер Ходкисс имеет при себе одну вещь, принадлежащую мне... Он брал ее на время, так сказать, в долг, но теперь она мне понадобилась, и я пришел сюда, предполагая застать мистера Ходкисса в отеле.
- Ага, понимаю, - задумчиво произнес инспектор, покачиваясь с пяток на носки, и вдруг спросил: - Скажите, а речь случайно идет не о драгоценности?
- В некотором роде да, сэр... - не совсем уверенно подтвердил Джерри.
- А этот... Арнольд Ходкисс... Вы давно с ним знакомы?
- Мы познакомились вчера вечером, сэр...
- Угу... - разочарованно протянул инспектор.
- А в чем дело? - осторожно полюбопытствовал Джерри.
- Видите ли, юноша, у нас есть основания считать, что мистер Арнольд Ходкисс - личность, хорошо известная полиции многих стран. Профессионал высокого класса. Интересуется только драгоценностями. Нам очень повезло, что мы напали на его след. Это подарок судьбы. В своих кругах его так и называют Король камешков. Мы чисто случайно вышли на человека по имени Арнольд Ходкисс, и тут оказалось, что его отпечатки пальцев совершенно идентичны отпечаткам пальцев Короля, которые у нас давно имеются...
- Но где же он сейчас? - нетерпеливо переспросил его Джерри. Инспектор вздохнул.
Читать дальше