Walter Tevis - Mockingbird

Здесь есть возможность читать онлайн «Walter Tevis - Mockingbird» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Gollancz, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mockingbird: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mockingbird»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The future is a grim place in which the declining human population wanders, drugged and lulled by electronic bliss. It’s a world without art, reading and children, a world where people would rather burn themselves alive than endure. Even Spofforth, the most perfect machine ever created, cannot bear it and seeks only that which he cannot have—to cease to be. But there is hope for the future in the passion and joy that a man and woman discover in love and in books, hope even for Spofforth. A haunting novel, reverberating with anguish but also celebrating love and the magic of a dream.
Mockingbird
Review
From the Inside Flap “A moral tale that has elements of Aldous Huxley’s
,
, and
.”

“Set in a far future in which robots run a world with a small and declining human population, this novel could be considered an unofficial sequel to
, for its central event and symbol is the rediscovery of reading.”

“Because of its affirmation of such persistent human values as curiosity, courage, and compassion, along with its undeniable narrative power,
will become one of those books that coming generations will periodically rediscover with wonder and delight.”

“I’ve read other novels extrapolating the dangers of computerization but Mockingbird stings me, the writer, the hardest. The notion, the possibility, that people might indeed lose the ability, and worse, the desire to read, is made acutely probable.”

bestselling author ANNE MCCAFFREY “Walter Tevis is science fiction’s great neglected master, one of the definitive bridges between sf and literature. For those who know his work only through the movies, the lucid prose and literary vision of
and
will come as a revelation.”
—AL SARRANTONIO, Author of
saga

Mockingbird — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mockingbird», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then I remembered passing an aisle where various tools were displayed. I went to it. My anger and hunger had made me forget my former apprehensions and I strode over, walking firmly and loudly. I found a hatchet, much like the one in Wife Killer Loose , except that it was wrapped in plastic, and I could not get it open either.

I was becoming furious, and the fury increased my appetite for those beans. I tried to bite into the plastic on the hatchet so that I could tear it; but it was too tough for my teeth. Then I saw a glass case holding some kind of small boxes, on another aisle, and went over there, raised the hatchet, brought it down, and crashed open the glass. Some jagged pieces were left in the frame of the case and I hooked a point of one on the plastic, and pulled. The plastic began to tear and, finally, I was able to twist it away from the hatchet.

Then I went back to the beans and began to chop away at the top of the box until it tore open and the beans came spilling out. I set the hatchet down on the counter and began to eat.

And it was while I was chewing my third mouthful that I heard a deep voice behind me saying, “What the hell are you doing, mister?”

I spun around and saw two large people, a dark-bearded old man and a large woman, standing there staring at me. Each held a leash in one hand, with a large dog, and in the other hand each was carrying a long butcher knife. The dogs were staring at me as intently as the people were. The dogs were white—albinos, I think —and their eyes were pinkish.

Beside me Biff had arched her back and was showing her teeth toward the dogs and I realized that it was probably not me but Biff beside me that they were staring at.

The people were older than I, as well as larger. Their stares were well past the limits of Privacy, but more curious than hostile. But their knives were long and frightening.

My mouth was still half full of the beans. I chewed a moment and then said, “I’m eating. I was hungry.”

“What you’re eating,” the man said, “belongs to me .”

The woman spoke up. “To us ,” she said. “To the family.”

Family . I had never heard anyone use that word, except in a film.

The man ignored her. “Which town are you from, mister?”

“I don’t know,” I said. “I’m from Ohio.”

“He could be from Eubank,” the woman said. “He looks like he might be a Dempsey. They’re all kind of thin.”

I managed to swallow the last of the beans in my mouth.

“Or a Swisher,” the man said. “Out of Ocean City.”

Suddenly Biff turned from the dogs and leapt across the counter she was standing on and ran—faster than I had ever seen her rundown the counter tops away from us. The dogs had turned to follow with their eyes, straining at their leashes. The man and woman ignored her.

“Which of the seven towns do you come from?” the man said. “And why are you breaking the law by eating our food?”

“And,” the woman said, “violating our sanctuary in here?”

“I’ve never heard of the seven towns,” I said. “I’m a stranger, passing through. I was hungry and when I found this place I came in. I didn’t know it was a… a sanctuary.”

The woman stared at me. “You don’t know a church of the living God when you see one?”

I looked around me, at the aisles covered with plastic-sealed merchandise, at the racks of colored clothing and electronic equipment and rifles and golf clubs and jackets.. “But this is no church,” I said. “This is a store.”

They said nothing for quite a long while. One of the dogs, apparently tired of staring after the direction Biff had left in, settled itself down on the floor and yawned. The other began sniffing at the man’s feet.

Then the man said, “That’s blasphemy. You’ve already blasphemed by eating holy food without permission.”

“I’m sorry,” I said. “I had no idea…”

Abruptly he stepped forward and took me by the arm in what was an extremely strong grip and he held the point of his knife to my stomach. While he was doing this the woman, moving very quickly for her size, stepped over to the counter and took the hatchet I had been using. She had, I suppose, expected me to try defending myself with it.

I was terrified and said nothing. The man put his knife in his belt, stepped behind me, brought my arms together behind my back, and told the woman to get him some rope. She went over to a counter several rows away where there was a large roll of Synlon cord and cut off a piece with her knife, leaving the hatchet there. She brought it to him and he tied my hands together. The dogs watched all this languidly. I was beginning to pass beyond fear into some sort of calmness. I had seen things of this sort on television, and I was beginning to feel that the situation was one that I was merely watching, as though there were no real danger to me. But my heart was pounding wildly and I could feel myself trembling. Yet somehow my mind had moved above this and I felt a calmness. I wondered what had become of But—and what would become of her.

“What are you going to do?” I said.

“I am going to fulfill the scripture,” he said. “He who blasphemes my holy place shall be cast into the lake of fire that burneth forever.”

“Jesus Christ!” I said. I don’t know why I said that. Possibly it was the Bible language that the man had used.

“What did you say?” the woman said.

“I said, ‘Jesus Christ.’”

“Who told you that name?”

“I learned it from the Bible,” I said. I did not mention Mary Lou, nor did I mention the man who, burning in immolation, had shouted the name of Jesus.

“What Bible?” she said.

“He’s lying,” the man said. And then to me, “Show me that Bible.”

“I don’t have it anymore,” I said. “I had to leave it…”

The man just stared at me.

Then they took me out into the grand hallway of the Mall where the fountain was, past stores and restaurants and meditation parlors and a place with a sign that said:

JANE’S
PROSTITUTION

As we passed a large shop with a sign that read: DISPENSARY, the man slowed down and said, “The way you’re shaking, mister, I guess you could use some help.” He pushed open the door of the shop and we came into a place with rows and rows of large sealed jars filled with pills of all sizes and shapes. He walked up to one that said “SOPORS: Non-addictive. Fertility-inhibiting” on it, reached into his pants pocket and took out a handful of old and faded credit cards, selected a blue card from the pack, and slipped it into the mechanical slot at the bottom of the jar on the counter.

The glass jars were some kind of primitive dispenser—certainly not as sleek and quick as the store machinery I was accustomed to —such as in the place on Fifth Avenue where I had bought Mary Lou that yellow dress. It took it at least a minute of clicking over the card before returning it, and then a half minute before the metal door in the base opened and dispensed a handful of blue pills.

The man scooped them up and said, “How many sopors you want, mister?”

I shook my head. “I don’t use them,” I said.

“You don’t use them? What in hell do you use?”

“Nothing,” I said. “Not for a long time.”

The woman spoke up. “Mister, in about ten minutes you’re going into the lake of fire that burneth forever. I’d take ever damn one of them pills.”

I said nothing.

The man shrugged. He took one of the pills himself, handed one to the woman, and put the rest in his pocket.

We walked out of the shop, leaving its rows of hundreds of bottles and jars of pills, and as we left, the automatic lighting in the shop went off behind us.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mockingbird»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mockingbird» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mockingbird»

Обсуждение, отзывы о книге «Mockingbird» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.