• Пожаловаться

неизвестен Автор: Размышления в час заката

Здесь есть возможность читать онлайн «неизвестен Автор: Размышления в час заката» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Размышления в час заката: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Размышления в час заката»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

неизвестен Автор: другие книги автора


Кто написал Размышления в час заката? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Размышления в час заката — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Размышления в час заката», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец третье лицо в пантеоне это женщина. Она стоит несколько в стороне от других богов, ни с кем из них она не связана никакими узами. Это - Мать всего сущего. В древнеперсидском пантеоне это будет Ма-Деива, в древнейшем славянском - Дева или Дива. В греческом - Деметра. В Новом Завете это будет, естественно, Дева Мария. Первоначальный сюжет уже узнать никак нельзя, однако имя вполне узнаваемо. В санскрите Devi означает богиня (напр. Кали-Деви, Дуга-Деви). В современном итальянском "богиня" - "diva". Из славянских языков Дева в значении (очень приближенно - см. примеч. 10) "богиня" исчезло, хотя, несомненно, присутствовало - например, у чехов богиня Девана. Полностью исчезло из русского фольклора и упоминание "дивов" в мужском роде, хотя стоит еще село Дивеево подле известного города Арзамас-16. Многочисленные упоминания о "дивах" мы встречаем в литературных памятниках Тибета (см. напр. [7]), Индии и Персии. В современном русском упоминание о некоторой сущности сохранилось лишь в среднем роде, это "диво", "дивный"; последнее звучанием напоминает древнерусское "дивий", которое я бы перевел одним словом как "демонический" (дейв-он, девон, демон - похожий на дэва). Любопытно отметить, что почитание дэвов как племенных богов было распространено в Персии и позднее запрещено Ксерксом (правитель династии Ахеменидов, ум. в 465 до Р. Х.).

Посвящение девочек верховной богине, известное у разных народов, привело у славян к изменению самого смысла "дева" подобно тому как это произошло в английском языке (virgin есть искаженное имя Фьоргун, супруги бога Тора). Смещение понятий и необходимость сохранения связного смысла древних преданий привело в свою очередь к возникновению мифа о непорочном зачатии, что вполне объяснимо, если устно передавался сюжет типа "богиня (т.е. "дева") родила сына". Великий иог Рамачарака утверждает, что событие это произошло на территории древней Персии.

Автор полагает, что изначально под именем "Дев" понималась некоторая мировая, космическая сила, повидимому гораздо более понятная шаманам и иным последователям древних языческих культов, нежели нашим современникам. Если правда то, что сохранились записанные узелковым письмом древние предания новгородских волхвов, мы сможем получить когда-нибудь дополнительную информацию по этому вопросу. Вместе с тем восстановить полностью древнейший пантеон вряд ли представится возможным. Так, мы видим, что имена Тор, Перун (и, вероятно, хеттский Пирва) восходят к некоторому общему древнейшему теониму "Пор"; в славянских языках от последнего происходит достаточно много слов - например, "поразить", укр. "пропереть" - проткнуть, и т.д. Продолжается ли цепочка вглубь далее? Какие имена соседствуют вместе с ним? - мы можем только догадываться об этом.

Интересно проследить эволюцию божества, давшего нашим далеким предкам понятия силы, власти, и (как ни странно на первый взгляд) зла. Итак, Велес, в позднейших источниках именуемый "скотий бог". Синонимы: Волос, Волох. Слова "велий" (великий), "воля", "волосить" (т.е. властвовать), "волость" (власть, совр. "губерния"), "велеть" (12). Далее происходит интересное превращение: наречие "зело" (от прил. "велий", в значении "весьма", "очень", "слишком") превращается в современное "зло". Т.е. "злой" и "великий" - одного корня, и разделение понятий связано с кардинальным изменением менталитета. Служитель культа Волоха - "волхв". Некоторые лингвисты строят цепочку: волхв - влах - влахма(н) - лама брахма(н). Изначальное божество очень древнее, оно успевает еще в библейский период проникнуть на Ближний Восток под именами Молох (сонанта В переходит в М, есть в лингвистике такая закономерность), Ваал, Бел (В->Б). В пантеоне древнего Шумера (шу-мера, народ черноголовых) эти божества по понятным причинам отсутствуют. Иногда к имени собственному прибавляется приставка "deus", "дев" или "бог". Примеры: Deus Pater (Jupiter) или Pater Deus, (у славянских племен встречается Патар Дый или Патаре Дый), Ма-деива и др. Сочетание "Дев Волос" (Велес) на греческом начинает звучать как "diablos" и позднее понимается как "искуситель". Враг рода человеческого рожден и начинает свою черную работу против светлых сил; его основное назначение (по существу) - играть роль известного "козла отпущения" (13).

Некоторое время назад автора заинтересовала сама возможность надежной этимологизации теонима "сатана". Используя работы последних лет о происхождении этрусков (другое название - расены), можно построить следующую лингвистическую цепочку эволюцию имени бога Золотого Века [8]. Древняя легенда о пяти веках сохранилась главным образом благодаря поэме Гесиода "Труды и Дни". Несколько строк из нее мы процитируем (пер. В.Вересева):

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Размышления в час заката»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Размышления в час заката» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Размышления в час заката»

Обсуждение, отзывы о книге «Размышления в час заката» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.