• Пожаловаться

Андрэ Олдмен: Змеиный камень

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Олдмен: Змеиный камень» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Змеиный камень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Змеиный камень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андрэ Олдмен: другие книги автора


Кто написал Змеиный камень? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Змеиный камень — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Змеиный камень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проводив гостью, Ахбес отправился в лавку. Он придирчиво осматривал поступивший недавно кхитайский шелк, когда прибежал мальчишка. Выслушав его сбивчивую речь, приказчик отправился наверх и застал своего хозяина возле конторки.

- Пришел посыльный из бани Шахмура, - доложил Ахбес с поклоном, - некий бедолага лишился своей одежды и просит тебя, господин, прислать ему какое-нибудь старое платье, ибо не может появиться на улицах в срамном виде.

- Как зовут этого недотепу? - спросил Чилли, откладывая тростниковое перо.

- Он назвался Ши Шелалом, господин, - еще раз поклонился приказчик, - говорит, что ты его знаешь. 2. Прекрасная вертихвостка

Шейх Чилли отлично знал Ловкача Ши. Однажды этот невзрачный человечишко с крысиной мордочкой помог ему в неком деле, где фигурировал заброшенный дом, мнимый призрак и ухо одного жадного ювелира, намертво приклеившееся к створке дверей. Ши тогда получил причитающуюся ему долю и решил стать почтенным торговцем: закупил в Аренджуне кучу разной посуды и домашней утвари и открыл лавку. Дела у него шли неплохо.

Когда посланный в баню Шахмура приказчик доставил Шелама в дом своего господина, Ловкач выглядел довольно жалко. Полы старого халата волочились, словно крылья подстреленной птицы, острый носик поник, волосы всклокочены.

Ши рухнул на подушки и стал ломать пальцы, вращая при этом зрачками, что делал всегда, когда был чем-то до крайности огорчен или озабочен.

Хозяин дома хранил молчание, ожидая, пока гость заговорит.

- Не иначе как сам Бел лишил меня разума, - воскликнул наконец Ловкач, потирая узкий свой лобик. - Ты был прав, Чилли, когда утверждал, что женщина создана нам на погибель.

- Ты женился?

- Чуть было. Я стоял в десяти шагах от пропасти.

- Какая точность! Почему именно в десяти?

- Ровно столько было между кустами и той вертихвосткой, которая дважды меня надула.

- Второй раз, надо полагать, сия особа похитила твою одежду. А первый?

- Еще хуже! Она вывезла на шести мулах почти все содержимое моей лавки!

Настала очередь Чилли потирать лоб. Это однако не помогло, и хозяин дома на набережной вынужден был признать, что ничего не понимает.

Тогда Ловкач, которого дважды надули, поведал ему о своих заключениях.

Три дня назад явилась к нему некая госпожа. Четверо слуг несли ее в резных носилках, а еще трое гнали следом мулов. Процессия остановилась возле лавки Ши, женщина вошла; следом, сгибаясь под тяжестью сундука, появились слуги. Госпожа желала купить посуду, много посуды.

- Точнее говоря, - рассказывал Шелам, - она хотела приобрести все, что у меня было. Сказала, что справляет поминки по отцу и ждет много гостей. Лицо ее прикрывала черная накидка, и когда она откинула покрывало, я... она...

- Она была прекрасна, как майский цветок, - подсказал Чилли.

- Как благоухающий куст, покрытый тысячью цветов!

- Как тысяча кустов, покрытых миллионом роз.

- Да, и еще лучше! Если бы ты ее увидел, не стал бы меня подначивать. Глаза, как... как...

- Озера, - снова вставил Чилли.

- Губы, как...

- Кораллы.

- Да, кораллы! А волосы чернее воронова крыла! Юная и прекрасная...

Ши замолчал и причмокнул.

- И она тебя обокрала, - снова подал голос хозяин.

Шелам застонал.

- Я потерял голову! Сам помогал грузить мулов. Когда пришло время платить, девушка хотела открыть свой сундук...

- Да ключ забыла дома, - перебил Чилли.

- Ты откуда знаешь? - изумился Ловкач.

- Догадываюсь. Скажу больше: она предложила оставить у тебя сундук, пока мулы отвезут посуду и она сможет вернуться с ключом. И ты, дурень, согласился.

- Так ведь я посмотрел, что в сундуке, - обиделся Ши. - Если бы не посмотрел, не так обидно.

На этот раз удивился Чилли.

- Как же ты смог в него заглянуть, если крышка была заперта? - спросил он.

- А вот так! Сверху было небольшое слюдяное окошко, смотрю - блестит что-то, я и поверил, что золото.

Хозяин дома расхохотался.

- Одно меня удивляет, - сказал он, отсмеявшись, - то, что провела тебя женщина. Ты хоть имя ее узнал?

- Она говорила, да я запамятовал. Говорю, потерял голову!

Ловкач сердито надул губы и нахохлился, словно курица на насесте.

- В сундуке, конечно, были обычные камни, а сверху несколько начищенных медяшек, - продолжал рассуждать Чилли. - Ты ждал до вечера, потом взломал крышку и смог в этом убедиться.

- До утра я ждал, - буркнул Ши, - и не медь там была, а настоящее золото. Десять монет, цена одного хорошего кувшина.

- Щедрая женщина, - заключил его собеседник, - и, видимо, не бедная. Не верю, что она сама додумалась до такого, видать, подучил кто-то. Трюк, в общем-то, старый, но на некоторых простаков отлично действует. Ну, а как же ты второй раз купился?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Змеиный камень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Змеиный камень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Змеиный камень»

Обсуждение, отзывы о книге «Змеиный камень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.