Сильный удар в корпус субмарины сбросил его с кровати. Он больно ушибся плечом об угол привинченного к полу столика, бросил взгляд на светящиеся стрелки хронометра на стене, которые показывали 02-36 и, придерживаясь за поручень, вышел в коридор. По проходу пробежали два матроса в рабочих черных кителях, волоча на спине толстый пожарный шланг. Корпус субмарины заметно накренился влево, что-то скрежетало по металлу, отдаваясь мерзким железным эхом. Берроуз, растирая рукой ушибленное плечо, пошел, ускоряя шаг, в сторону командного пункта. Его появление в рубке вызвало тягучую тишину, продолжавшуюся несколько секунд. Офицеры, отведя глаза, молчали.
– Капитан мы протаранили риф, третий отсек полностью затоплен, в четвертом мы откачиваем воду помпами и пытаемся заделать пробоину, – сказал, наконец, старший помощник
– Вы пробовали сдернуть лодку с рифа? – отрывисто спросил Берроуз.
– Да, капитан, но, похоже, из-за пробоины мы крепко сели на скалу, – ответил ему старший инженер.
– Готовьте водолазную группу, нужно осмотреть повреждения. Возможно ли сбросить часть балласта и, дождавшись прилива, попробовать снять судно с мели? – спросил капитан.
– Капитан, я не уверен. Нам потребуется осмотреть пробоины. Кроме того, вода прибывает в четвертом отсеке, если он будет затоплен, нам придется возвращаться в наши территориальные воды, идя на поверхности или просить о помощи.
– Боюсь, что это невозможно. В случае, если нам не удастся снять субмарину с мели, мы будем вынуждены подорвать боезапас и уходить на надувных плотах. Не забывайте, что с точки зрения Хартии о Разделе Морей, эти воды не принадлежат Империи, и, стало быть, мы тут незаконно, – с расстановкой, произнес Берроуз.
Спустя час, в рубку по центральной лестнице, с верхней палубы ввалился мичман Стени. Вода струйками текла по черной резине его водолазного костюма, словно сам морской дьявол решил навестить экипаж тонущей субмарины.
– Капитан, – обратился он к Берроузу не по уставу напрямую, – Повреждения значительны. Пробоина узкая, около трети локтя шириной и двенадцати локтей длины. Но, вода пребывает, скоро прилив. Я думаю, если бы удалось приподнять лодку, хотя бы на локоть, и дать полный ход назад, мы бы слезли с этого рифа, раздери меня рогатая морская черепаха!
Берроуз, повернулся к мичману и спросил:
– Что с пробоиной в четвертом отсеке, Стени?
– Боюсь, капитан, его затопит, помпы не справятся. Пробоина слишком длинна. Обшивку распороло как бритвой. Носовые балластные баки с правой стороны сильно повреждены. Похоже, без сухого дока мы их не починим. Клянусь рогатой морской черепахой, капитан!
– Хорошо, Стени, ступайте. Переоденьтесь и пока отдыхайте, возможно, Вы еще понадобитесь. Я Вас вызову.
– Есть, Ваше благородие,- ответил мичман и, оставляя за собой лужи воды, выбрался через люк в соседний отсек.
– Инженер, продуйте цистерны носовых отсеков. Кроме того, заполните балластом кормовые. Будем пытаться сорваться с этого крюка, – уверенно сказал Берроуз.
Держась здоровой рукой за лестницу, он поднялся на верхний мостик субмарины. Свежий бриз ударил ему в лицо, полоска света занималась на востоке. Солнце готовилось подняться, времени оставалось все меньше.
– Инженер,- прокричал он в слуховую трубу, – Вы исполнили моё приказание?
– Да, капитан, – гулко отозвался голос человека из металлических недр лодки, – Вертикальный угол осадки после заполнения кормовых балластных цистерн вырос на семь градусов.
– Прикажите в машинное, разогнать машины на полный назад, дать тягу по достижению максимальной мощности, – прокричал Берроуз.
– Немедленно будет исполнено, – ответил приглушенный голос инженера.
– Капитан, – услышал Берроуз голос за спиной, – Ветер нарастает, возможно, скоро начнется волнение.
– Тем более. У нас нет иных шансов, кроме как унести ноги поскорее с этого места, – ответил он в пустоту.
Вибрация по корпусу нарастала, передавалась на ноги. Словно спина гигантской акулы, напрягся корабль, готовясь к прыжку, собирая все силы для рывка, в попытке освободиться, уйти от чуждой ей земли, на свободу океана, который был домом для этого неживого существа. Над кормой взмыла струя белой пены, вода забурлила, загудела. Лодка задрожала сильнее, словно собирая последние силы, чудовищный скрежет огласил окрестности. Нехотя риф отпускал свою жертву. Субмарина клюнула носом, почуяв воду под собой, выпрямилась, и замерла, покачиваясь на волнах. В машинном отделении остановили машины…
Читать дальше