Сергей Гусев - Лодка за краем мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Гусев - Лодка за краем мира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Самиздат, Жанр: Фантастика и фэнтези, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лодка за краем мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лодка за краем мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Где-то там, за краем этого мира, привязана лодка, плывущая в кильватере истории. Мало кто знает о ее существовании, еще меньше тех, кто знает о роли, которую приплывшие на ней сыграли в развитии цивилизации. Эта книга о безумной попытке разгадать вековую тайну во имя спасения мира.

Лодка за краем мира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лодка за краем мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какие удивительные сны, – проговорила девушка. – Если тебе еще что-нибудь приснится, ты мне расскажешь?

Эмма подошла к Максу, пристально заглянула в его глаза, словно стараясь прочесть недосказанное им, потом взяла его за руку и тихонько потянула за собой по небольшому каменному мостику, перекинутому через реку. Они почти дошли до середины реки, крупная рыба выпрыгнула из воды, будто стремясь показать себя, блеснула чешуей на ярком солнце и, ударив хвостом по воде, скрылась в глубине, оставив разбегающиеся круги на прозрачной речной глади.

Глава 3

Подлодка, скинув море со спины,

Вновь палубу подставила муссону,

С подветренной цепляясь стороны

Антеннами за пояс Ориона…

Ю. Визбор (1963)

Локация: 20 o38' северной широты, 15 o17' западной долготы

180 миль от архипелага Восточной Сирены

Время: 00:42

Океанская дальняя субмарина Флота его Императорского Величества "Темная Рыба".

Капитан Берроуз ненавидел ночи, особенно, такие, как сегодняшняя. Когда небо затянуто низкими облаками, закрывающими звезды, а вода океана почти недвижима, словно крепкий черный чай в стакане в его каюте внизу. Он поднял бинокль, пытаясь рассмотреть в непроглядной тьме искорки огня или хотя бы тень. Но ночь, словно непроглядная стена, обволокла все вокруг.

Его субмарина, нареченная именем "Темная Рыба", шла в надводном положении на северо-запад, почти на другой конец океана в архипелаг Восточной Сирены. Две газовые турбины мягко шелестели в машинном отделении, плавно толкая огромную сигару корпуса длиной в сто пятьдесят локтей. Сонные океанские волны с шорохом скатывались с бортов.

Находиться постоянно в погруженном состоянии субмарине не позволял ограниченный запас хода аккумуляторных батарей. Из-за этого каждую ночь после заката Берроуз отдавал приказ о всплытии, и судно, не зажигая огней, словно призрак, шло, заряжая свинцовые аккумуляторы и накачивая драгоценный кислород в баллоны, чтобы утром опять нырнуть под поверхность на безопасную глубину, где чужой глаз не сможет увидеть субмарину и отследить ее курс.

Ему безудержно хотелось дать команду, включить прожектора, чтобы осветить лежащий впереди путь, но многолетняя привычка соблюдать приказы и инструкции давила на него тяжким грузом долга. Чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, он еще раз обратился к воспоминаниям о встрече перед походом с контр-адмиралом графом Сонтерой.

Сонтера был моложав, его китель украшали боевые награды за службу во Второй Имперской флотилии. На флоте любили своего адмирала, хотя злые языки и болтали, что своим постом он обязан победами в постелях императорских фрейлин, а вовсе не на море. Однако Берроуз не привык верить сплетням, у моряков было принято доверять командирам. Он еще раз прокрутил в памяти их встречу.

"Запомните, Берроуз, Ваша главная задача – пройти незамеченным до секретной базы в архипелаге Восточной Сирены и передать вот этот пакет лично коменданту базы. Пакет содержит документы высшей степени секретности, если они попадут к республиканцам, нас всех ждут большие беды…". Лоб адмирала покрылся полосочками морщин. "Мы не можем передать этот пакет иными путями, поэтому, зная Вас, как офицера с превосходными характеристиками, мы решили поручить эту ответственную миссию Вам. Еще раз хочу подчеркнуть: чтобы ни случилось, эти документы не должны попасть в чужие руки"

По железным ступеням застучали ботинки мичмана, отвлекая капитана от его размышлений. Тот поднялся на мостик и негромко сказал:

– Капитан, нам нужно снизить скорость, субмарина входит в район отмелей, тут полно подводных рифов. Мы можем сесть на мель.

– Конечно, мичман. Малый вперед. И попросите акустиков усилить наблюдение за глубиной. Рифы тут бывают – словно вертикальные скалы.

– Слушаюсь, капитан, – уже громче ответил тот.

Мичман подошел к трубке связи с машинным отделением и прокричал в нее:

– Машине малый ход!

Из недр раздался сдавленный металлом голос:

– Есть машине малый ход.

Шум воды за кормой стал тише. Капитан еще раз прислушался шелесту спящего океана за бортом, потом спустился вниз. Прошел через главную кают-компанию, стилизованную под старый стиль парусно-парового фрегата, увешанную коврами с несколькими маринисткими пейзажами на стенах, прошел сквозь коридор с офицерскими каютами. Наконец, оказавшись в дальнем конце, открыл дверь с медной табличкой – "Капитан Берроуз". Каюта, хотя и была формально капитанской, не представляла собой ничего особого – стол, привинченный к полу, книжные полки, кровать, рукомойник. Единственное, чем она, пожалуй, отличалась от матросских кубриков, были деревянные панели стен и возможность разложить свои личные вещи вокруг себя, создать тот маленький мир человека, что позволяет ему почувствовать себя, наконец, дома. Сняв тяжелые ботинки, Берроуз лег на кровать. Сон, темный, словно забортная вода, быстро проник в него, и он провалился в благодатное небытие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лодка за краем мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лодка за краем мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лодка за краем мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Лодка за краем мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x