Чарльз Биркин - Око за око

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Биркин - Око за око» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Око за око: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Око за око»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Око за око — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Око за око», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Джордж, мне нужно с тобой поговорить.

- Да. Что такое? - Джордж выглядел угрюмым, и сердце его было охвачено паникой.

- Почему ты так жесток со мной? - она запнулась на слове "жесток", - у тебя другая девушка? Но ведь у меня есть все права на тебя, Джордж, - и она бросила на него острый взгляд, полный подозрения.

Тут Джордж увидел, что приближается автобус. Ему было все равно, куда ехать, и, грубо стряхнув ладонь Нелли со своей руки, он вскочил на подножку.

Автобус набирал скорость, а она стояла, застыв на месте и глядя ему вслед. Нет, просто так он от нее не отделается. Она ему покажет. Она выбежала на дорогу, не обращая внимания на предупредительный возглас женщины позади. А потом она почувствовала сильный удар, будто тараном, - и потеряла сознание.

Вскочив в автобус, Джордж даже не оглянулся назад. Черт!

Такая удача встретить Нелли как раз тогда, когда ему могли бы понадобиться доказательства, что он находился далеко от места преступления. Он подумал, что придется ее как-нибудь задобрить, если на него падет подозрение. Прогуляться с ней куда-нибудь вечерком. Он улыбнулся, предвидя готовность, с которой она примет его приглашение. Она была красивой девушкой, с большими темными глазами и мягкими пышными волосами. Сейчас он считал, что после того, как все газеты опубликовали описание его внешности, своим молчанием она подтвердила ему свою верность.

Ярроу раздавил сигарету. Да, теперь ему нужно обязательно увидеться с ней и договориться обо всем; он был уверен, что знает, как это сделать.

Старый Питере велел ему выйти на работу на следующее утро, но он подумал, что будет лучше явиться сегодня вечером. Выразить, так сказать, свое сочувствие и понимание горя. Понимание! Если бы старикашка только знал! И еще нужно одеть шоферскую униформу.

Он быстро поднялся с кровати и расстегнул куртку. Пятью минутами позже, облачившись в форменные темно-синие пиджак и брюки, он, нагнувшись, застегнул на своих массивных, мускулистых, как у футболиста, ногах черные сияющие краги, а потом подхватил фуражку. Фу-у! Весь этот ужас все еще стоит перед глазами. Он поправил галстук и, глянув напоследок в зеркало, небрежной походкой вышел из комнаты.

Доктор Питере сидел в глубоком кресле в своем кабинете у пылающего камина. Он выглядел усталым, ж его ссутуленные плечи без труда выдавали глубочайшую печаль. События последних недель заметно состарили доктора. Анджела была его единственным ребенком. Даже сейчас он еще никак не мог поверить, что с ним произошел весь этот кошмар. Он не сомневался в том, что Ярроу виновен. И поэтому, считал он, будет лучше всего, если тот останется в его поле зрения. Тогда он всегда сможет его найти. Если бы только был свидетель, видевший Ярроу возле места преступления! Но надежные свидетели обычно очень осторожно относятся к тому, чтобы обвинить других людей, ведь от их показаний зависит жизнь последних. Глаза доктора расширились, когда он вгляделся в яркое пламя пылающего камина.

Жизнь Ярроу! Он без тени жалости раздавил бы его собственными руками, как раздавил бы ядовитое насекомое, В суде он сделал все, что мог, чтобы не позволить ненависти отразиться на своем лице, когда видел перед собой плотный силуэт шофера. Когда-нибудь, думал он, цепь улик будет дополнена недостающим звеном. А до этого придется выжидать и, выжидая, ..размышлять.

Доктор встал и нажал на кнопку звонка у камина. Через несколько секунд в комнату вошел Смит, дворецкий, служивший у него уже много лет.

- Вы звонили, сэр?

- Да. Принеси мне, пожалуйста, виски с содовой. Кстати, Смит. Завтра ко мне на службу возвращается Ярроу.

- Ярроу, сэр? Но...

- В вердикте суда сказано, что человек или люди, совершившие убийство, не найдены. И это значит, что Ярроу невиновен. Только это имеет теперь какое-либо значение.

- Конечно, сэр.

Когда дворецкий направился в комнату для слуг, лицо его было невозмутимым. Каковы бы ни были его собственные мысли, он будет уважать желания своего хозяина. И проследит за тем, чтобы они выполнялись.

Доктор Питере мрачно усмехнулся, посмотрев на огонь. Да, сейчас он, наверно, самый несчастный н замученный непрекращающейся болью человек на Земле, и, тем не менее, в этот самый момент ему завидуют тысячи людей. Он был "удачливым" и сумел достигнуть выдающихся высот в своей профессии. Он больше, чем кто-либо, знал обо всех секретах человеческого тела: о сложном механизме работы мозга, о функционировании желез. Его слово было законом для восторженных коллег; его решения, мнения не вызывали ни малейших споров. Так он воспользовался даже представившейся возможностью отклонить предложенный ему титул баронета, и никто его не осудил за это. Зачем ему титул? У него не было сыновей - лишь Анджела. Острая боль исказила его лицо. Он не должен думать об Анджеле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Око за око»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Око за око» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Рэй Брэдбери
libcat.ru: книга без обложки
Луи Буссенар
Сара Шепард - Око за око
Сара Шепард
Мари Грей - Око за око
Мари Грей
Harry Turtledove - Око за око
Harry Turtledove
Чарльз Биркин - Стихи и букет роз
Чарльз Биркин
Шиван Вивьен - Око за око
Шиван Вивьен
Алекс Динго - Око за око
Алекс Динго
Донасьен Альфонс Франсуа де Сад - Око за око
Донасьен Альфонс Франсуа де Сад
Отзывы о книге «Око за око»

Обсуждение, отзывы о книге «Око за око» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x