Биссон Терри
Ангелы Чарли
Терри Биссон
Ангелы Чарли
(C) 2001, Гужов Е., перевод
Тук-тук-тук!
Я никогда не был глубоким соней. Я сел и застегнул рубашку. Сложил одеяло и бросил его за кушетку, месте с подушкой. Нежелательно, чтобы клиенты обнаруживали, что вы живете в собственном офисе; это наводит на мысль о непрофессионализме, а непрофессионализм - это погибель для частного детектива, даже если (и особенно если...)...
Тук-тук-тук! "Детектив по сверхъестественным делам?"
Я сбросил "Джим Бим" в ящик стола и открыл дверь с мобильником в руке, чтобы казалось, что я работаю. "Чем могу помочь?"
"Джек Виллон, детектив по сверхъестественным делам?"
"Не Виллон, а Вийон", сказал я.
"Да как угодно." Не ожидая приглашения, она протиснулась мимо меня в офис и осмотрелась с плохо скрытым отвращением. "У вас имеется галстук?"
"Конечно. Я не всегда одеваю его в восемь утра."
"Надевайте и пошли. Уже почти девять."
"А вы..."
"Я платежеспособный клиент, а время не терпит", сказала она, расстегивая свою патентованную кожаную сумочку и доставая пачку Кэмел. Она прикурила новую сигарету от окурка в своей руке. "Эдит Пранг, директор Нью-Орлеанского Музея Искусств и Древностей. Я заплачу, сколько попросите и еще сверху, но нам надо торопиться."
"Здесь нельзя курить, миссис Пранг."
"Во-первых, мисс, а во-вторых, не теряйте времени", сказала она, выдувая дым мне прямо в лицо. "Полиция уже там."
"Уже где?"
"Куда мы идем." Она застегнула сумочку и, не ответив, вышла в дверь, но перед этим, вручила мне две причины последовать за нею. На каждой был напечатан портрет президента, который я никогда не имел счастья видеть прежде.
x x x
"Теперь, когда я нанят", сказал я, складывая банкноты и выходя за ней на Бурбон-стрит, "вы, наверное, расскажите мне в чем состоит дело?"
"Когда поедем", сказала она, отпирая лоснящийся БМВ ключом-бипером. 740i. Я видел такие в журналах. Кожаные сидения цвета сливочного масла, приборная доска орехового дерева со встроенным дисплеем карты GPS, и громадный двигатель V-8 с урчанием пробудившийся к жизни. Когда мы рванули с места, она закурила очередной Кэмел от оставшегося окурка. "Как я упоминала, я директор Нью-Орлеанского Музея Искусств и Древностей."
"Вы только что проехали на красный свет."
"Два года назад мы начали раскопки на побережье Мексиканского залива", продолжала она, прибавляя скорость на перекрестке, "и открыли доколумбову гробницу."
"Разве это не стоп-сигнал?"
"Мы сделали замечательную находку - громадную статую в почти превосходном состоянии, которую местные жители знали по легендам как Гиганта из Вера-Крус, или по-испански Enormй. Мы завязали контакты с Лувром..."
"С Лувром?" Мы приближались к очередному перекрестку. Я закрыл глаза.
"Наш музей-побратим был вызван, потому что у статуи были весьма редкостные черты для артефакта с восточного побережья Мексики. Как можете взглянуть сами."
Она вручила мне фотографию. Я приоткрыл глаза ровно настолько, чтобы увидеть снимок статуи в полтора человеческих роста. Выпученные глаза, сгорбленные плечи и злобно усмехающееся лицо показались смутно знакомыми.
"Гаргуйля?"
"Действительно", сказала Пранг. "Статуя очень похожа на гаргуйли собора Нотр-Дам."
До меня начало доходить - как мне тогда казалось. "Так вы предполагаете, что существует сверхъестественная связь?"
"Конечно, нет!" Она сплюнула в окно. "Нашим первым предположением было, что статуя, вероятно, создана французами во время короткого правления императора Максимилиана в девятнадцатом веке. Забытая подделка или причуда."
"Разве не полагается снижать скорость в школьных зонах?", спросил я, снова закрывая глаза.
"Не даже так, статуя имела бы большую историческую ценность. Enormй поместили в склад под охраной, так как Мексика кишит ворами, которые прекрасно разбираются в ценности древностей, даже поддельных."
Я услышал сирены. Хотя я и не дружу с копами, все же я весьма надеялся, что они гонятся именно за нами. Хотя и удивлялся, как же они смогут нас поймать.
"Это было почти месяц назад, в ночь полнолуния. На следующее утро оба охранника были найдены с отсутствующими головами. А Enormй снова оказался в своей гробнице."
"Понимаю", сказал я. "Поэтому вы решили, что имеете дело с древним проклятием..."
"Конечно, нет!", сказала Пранг, перекрывая визг насилуемых покрышек. "Я решила, что кто-то пытается запугать крестьян, чтобы можно было шантажировать нас. Я раздала вокруг достаточно наличности, чтобы власти вели себя тихо, и подготовила Enormй для перевозки в Нью-Орлеан."
Читать дальше