• Пожаловаться

Терри Биссон: Ангелы Чарли

Здесь есть возможность читать онлайн «Терри Биссон: Ангелы Чарли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ангелы Чарли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангелы Чарли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Терри Биссон: другие книги автора


Кто написал Ангелы Чарли? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ангелы Чарли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангелы Чарли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Биссон Терри

Ангелы Чарли

Терри Биссон

Ангелы Чарли

(C) 2001, Гужов Е., перевод

Тук-тук-тук!

Я никогда не был глубоким соней. Я сел и застегнул рубашку. Сложил одеяло и бросил его за кушетку, месте с подушкой. Нежелательно, чтобы клиенты обнаруживали, что вы живете в собственном офисе; это наводит на мысль о непрофессионализме, а непрофессионализм - это погибель для частного детектива, даже если (и особенно если...)...

Тук-тук-тук! "Детектив по сверхъестественным делам?"

Я сбросил "Джим Бим" в ящик стола и открыл дверь с мобильником в руке, чтобы казалось, что я работаю. "Чем могу помочь?"

"Джек Виллон, детектив по сверхъестественным делам?"

"Не Виллон, а Вийон", сказал я.

"Да как угодно." Не ожидая приглашения, она протиснулась мимо меня в офис и осмотрелась с плохо скрытым отвращением. "У вас имеется галстук?"

"Конечно. Я не всегда одеваю его в восемь утра."

"Надевайте и пошли. Уже почти девять."

"А вы..."

"Я платежеспособный клиент, а время не терпит", сказала она, расстегивая свою патентованную кожаную сумочку и доставая пачку Кэмел. Она прикурила новую сигарету от окурка в своей руке. "Эдит Пранг, директор Нью-Орлеанского Музея Искусств и Древностей. Я заплачу, сколько попросите и еще сверху, но нам надо торопиться."

"Здесь нельзя курить, миссис Пранг."

"Во-первых, мисс, а во-вторых, не теряйте времени", сказала она, выдувая дым мне прямо в лицо. "Полиция уже там."

"Уже где?"

"Куда мы идем." Она застегнула сумочку и, не ответив, вышла в дверь, но перед этим, вручила мне две причины последовать за нею. На каждой был напечатан портрет президента, который я никогда не имел счастья видеть прежде.

x x x

"Теперь, когда я нанят", сказал я, складывая банкноты и выходя за ней на Бурбон-стрит, "вы, наверное, расскажите мне в чем состоит дело?"

"Когда поедем", сказала она, отпирая лоснящийся БМВ ключом-бипером. 740i. Я видел такие в журналах. Кожаные сидения цвета сливочного масла, приборная доска орехового дерева со встроенным дисплеем карты GPS, и громадный двигатель V-8 с урчанием пробудившийся к жизни. Когда мы рванули с места, она закурила очередной Кэмел от оставшегося окурка. "Как я упоминала, я директор Нью-Орлеанского Музея Искусств и Древностей."

"Вы только что проехали на красный свет."

"Два года назад мы начали раскопки на побережье Мексиканского залива", продолжала она, прибавляя скорость на перекрестке, "и открыли доколумбову гробницу."

"Разве это не стоп-сигнал?"

"Мы сделали замечательную находку - громадную статую в почти превосходном состоянии, которую местные жители знали по легендам как Гиганта из Вера-Крус, или по-испански Enormй. Мы завязали контакты с Лувром..."

"С Лувром?" Мы приближались к очередному перекрестку. Я закрыл глаза.

"Наш музей-побратим был вызван, потому что у статуи были весьма редкостные черты для артефакта с восточного побережья Мексики. Как можете взглянуть сами."

Она вручила мне фотографию. Я приоткрыл глаза ровно настолько, чтобы увидеть снимок статуи в полтора человеческих роста. Выпученные глаза, сгорбленные плечи и злобно усмехающееся лицо показались смутно знакомыми.

"Гаргуйля?"

"Действительно", сказала Пранг. "Статуя очень похожа на гаргуйли собора Нотр-Дам."

До меня начало доходить - как мне тогда казалось. "Так вы предполагаете, что существует сверхъестественная связь?"

"Конечно, нет!" Она сплюнула в окно. "Нашим первым предположением было, что статуя, вероятно, создана французами во время короткого правления императора Максимилиана в девятнадцатом веке. Забытая подделка или причуда."

"Разве не полагается снижать скорость в школьных зонах?", спросил я, снова закрывая глаза.

"Не даже так, статуя имела бы большую историческую ценность. Enormй поместили в склад под охраной, так как Мексика кишит ворами, которые прекрасно разбираются в ценности древностей, даже поддельных."

Я услышал сирены. Хотя я и не дружу с копами, все же я весьма надеялся, что они гонятся именно за нами. Хотя и удивлялся, как же они смогут нас поймать.

"Это было почти месяц назад, в ночь полнолуния. На следующее утро оба охранника были найдены с отсутствующими головами. А Enormй снова оказался в своей гробнице."

"Понимаю", сказал я. "Поэтому вы решили, что имеете дело с древним проклятием..."

"Конечно, нет!", сказала Пранг, перекрывая визг насилуемых покрышек. "Я решила, что кто-то пытается запугать крестьян, чтобы можно было шантажировать нас. Я раздала вокруг достаточно наличности, чтобы власти вели себя тихо, и подготовила Enormй для перевозки в Нью-Орлеан."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангелы Чарли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангелы Чарли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Биссон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Биссон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Биссон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Биссон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Биссон
Отзывы о книге «Ангелы Чарли»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангелы Чарли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.