• Пожаловаться

Терри Биссон: Ангелы Чарли

Здесь есть возможность читать онлайн «Терри Биссон: Ангелы Чарли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ангелы Чарли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангелы Чарли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Терри Биссон: другие книги автора


Кто написал Ангелы Чарли? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ангелы Чарли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангелы Чарли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"А теперь?"

"Вы мне скажите, вы же частный детектив. Разве не предполагается, что у вас должно быть подозрение или озарение?"

"Пока что я не озарен", сказал я. "Хотя уверен, что это какая-то мистификация. Замысловатая и, для надежности, смертоносная."

"Что бы там ни было", сказала Пранг, "я хочу вернуть Enormй. Мистификация это или нет, но он находка века и принадлежит моему музею. Вот зачем вы здесь. Если мы не найдем его прежде полиции, я никогда его не верну."

"Они смотрят на него, как на украденную собственность", сказал я. "И мы можем рассчитывать, что Уорд удержит прессу вдали от следов, по крайней мере до тех пор, пока сам не придет к объяснению. Он не любит выглядеть глупым."

"Я тоже не люблю", заметила Пранг. "Так с чего же мы начнем? Что надо делать?"

"Мы начнем", сказал я, направляясь к двери, "с вычисления, где же надо спрятать статую, если хотели, чтобы люди подумали, что легендарный монстр пробудился к жизни. Потом мы пойдем и заберем его."

"Постойте!", воскликнула Пранг. "Я иду с вами."

x x x

Нью-Орлеанские кладбища называются "городами мертвых", потому что все состоят из гробниц, расположенных длинными рядами, словно маленькие каменные дома. Никого не хоронят в земле, потому что уровень воды слишком высок.

Ближайшим было "La Gare de Morts", всего в четверти мили от музея. "Сволочи", сказал я, увидев, что древние заржавленные ворота проломаны.

"Почему вы так уверены, что это мистификация?", спросила Пранг, когда мы проскользнули меж скрученных прутьев.

"Девяносто семь процентов всего сверхъестественного - это грубые подделки", ответил я.

"А оставшиеся три процента?"

"Умные подделки", ответил я.

От ворот узкие "улицы" между гробницами расходились в трех направлениях. Я пытался решить, откуда начать поиски, когда запищал мой сотовый.

"Джек Вийон, детектив по сверхъестественным делам."

"Убейте меня..." Человеческий голос, хриплый, сонный шепот.

"Кто говорит?"

"Дерево..."

Клик. Отбой.

"Кто это был?", спросила Пранг.

"Мое озарение", ответил я, складывая телефон.

На кладбище росло только одно дерево, громадный живой дуб в гирляндах испанского мха. Гробница под ним была распахнута - явно силой. Железная дверь сорвана с петель. Два обезглавленных трупа лежали снаружи, одетые в сгнившие лохмотья, сваленные в мерзкую переплетенную кучу. Они были такие старые и иссохшие, что уже не пахли. Головы валялись поблизости, обе безглазо смотрели в небо.

Однако мертвые тела, даже безголовые, меня не интересовали. Из гробницу торчали две гигантские трехпальцевые ноги, направленные в небо.

Мы нашли Enormй.

Вместе с Пранг я подобрался поближе и дотронулся до трехпальцевой ступни, потом пощупал толстые, короткие ноги, обе гладкие, словно полированный гранит, и холодные, как любой камень.

Свет в гробнице был тусклым. Статуя лежала на боку между двух открытых гробов, источником, я уверен, трупов, валявшихся снаружи. Запах стоял более мерзкий, хотя и слабый. Большие каменные глаза тупо смотрели прямо перед собой.

Я потрогал волчье рыло Enormй. Камень. Холодный мертвый камень.

"Что теперь?", прошептала Пранг.

"Вы разыскали вашу украденную собственность", ответил я. "Теперь мы позвоним Уорду и доложим. Тогда все будет законно."

x x x

"Теперь вы верите?", спросила Пранг, когда мы направились обратно в музей, проследив, как креатуры Уорда опылили всю прилегающую зону в поисках отпечатков пальцев, как хранители кладбища прибрали и заперли гробницу, а музейная команда погрузила Enormй на платформу грузовика.

"Нисколько."

"Древняя статуя, оживающая в полнолуние. И убивающая! Если это не сверхъестественное, то что?"

"Ничего", ответил я. "Нет ничего сверхъестественного. Всему есть естественное, научное, материалистическое объяснение. Вы когда-нибудь читали Артура Конан-Дойла или Эдварда О. Вильсона?"

"Я думала вы детектив по сверхъестественным делам!", сказала она, прикуривая новую сигарету Кэмел от последней скончавшейся. "Я поэтому наняла именно вас."

"Здесь Нью-Орлеан", ответил я. Мы следовали за платформой по улицам в сторону музея. Никто не обращал ни малейшего внимания на громадную каменную гаргулью на платформе грузовика. "Всем надо иметь какую-то специализацию, и чем причудливей, тем лучше. Кроме того, я же вернул вашего Enormй, не так ли?"

"Да, но только это снова произойдет. Прошлая ночь была только цветочком, а полнолуние - сегодня."

"Хорошо", сказал я, "я буду там и послежу. Скажите Уорду, что музей обеспечит собственную охрану."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангелы Чарли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангелы Чарли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Биссон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Биссон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Биссон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Биссон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Терри Биссон
Отзывы о книге «Ангелы Чарли»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангелы Чарли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.