Сергей Булыга - Ведьмино отродье

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Булыга - Ведьмино отродье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьмино отродье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьмино отродье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ведьмино отродье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьмино отродье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Зато вместо нее...

- Ха! Это все понятно! Нет неподвижной той, зато есть неподвижная другая. Та была с севера, а эта будет с юга. Ладно... А она точно неподвижная?

- Почти. И все ее возможные движения занесены в специальную таблицу.

- Таблицу можно посмотреть?

- Нельзя.

- А почему это?

- А потому, что она здесь, - и Рыжий постучал себя согнутым пальцем по лбу. - Еще вопросы есть?

- Ты что, куда-нибудь торопишься?

- Да. Очень спать хочу.

- Тогда еще всего один вопрос. Всего. Так, значит, так... Ты только не юли! Мы ищем Южный Континент... или ее?

- Кого это "ее"?

- Н-ну, раз мы за экватором и колдовство кругом... Мы что, ищем ее, Магнитную Звезду? Вот и ребята говорят... Ну, отвечай!

- Не знаю! - Рыжий усмехнулся. - Я не знаю. Как адмирал решит, так все оно и будет. Ну, я пошел... А если вдруг взойдет Магнитная Звезда, так сразу позови меня!

- И позову! И, может быть...

И боцман еще что-то говорил, но Рыжий уже этого не слышал, ибо он стремительно сбежал по трапу, вошел к себе в каюту...

Тьма. Тишина. Хронометр тикает, Вай Кау спит, мерно сопит. Рыжий зажег фонарь, полез за пазуху, обжегся об монету... Замер. Негромко окликнул:

- Кау!

Вай Кау перестал сопеть.

- Вставай!

Вай Кау поворочался, затих. Рыжий вытащил лапу из-за пазухи, подул на обожженные пальцы, сел к столу и тихо сказал:

- Большая неприятность, Кау.

Адмирал, не поднимая головы, спросил:

- Небось хронометр в порядке?

- Да! Нас просто отнесло на юг. Но отнесло невероятно далеко. Вот почему солнце зашло на восемь минут позже: другая сторона, другое полушарие и ни одной прежней звезды на небе. Ты представляешь?!

- Нет, - адмирал наигранно зевнул. - Не представляю. А ты, друг мой, похоже, не на шутку растерялся. Я не ошибся, а?

- Нет, не ошибся! А ты... А ты... Паяц!

- Вот даже как! - Вай Кау сел и потянулся, снял и надел очки, вновь снял, сказал: - Зажги огонь, мне ничего не видно.

- Что?! - не поверил Рыжий и вскочил...

- Да! - тихо, зло сказал Вай Кау. - Мне темно. Зажги огонь, я говорю.

- Но он... и так горит!

- Вот как?! Тогда совсем забавно! - Вай Кау снова снял очки и проморгался, и головою поводил... и замер, зло спросил: - Где он?

- Кто?

- Да огонь!

- Он на столе. А где ему еще быть? Вот, хочешь, поднесу...

- Не надо. Сядь!

Рыжий послушно сел. Вай Кау медленно надел очки, лег... Снова сел. Долго молчал. Потом задумчиво сказал:

- А что? Все правильно. Крот должен быть слепым. А то какой я крот?! и хмыкнул, завалился на спину, закинул стопу за стопу и продолжал уже своим обычным голосом: - Ну, ладно, это мелочи. С кем не бывает?.. Так, говоришь, нас далеко забросило?

- Д-да, очень. Д-да... Ну а с тобой-то что?! Ведь ты же только что, еще за ужином, все видел!

- Ха! Видел! - гневно отозвался адмирал. - Да как мы только вышли в Океан, так с каждым днем я видел все хуже и хуже. И уже птиц, которые тогда нам этот шторм устроили... Да, вроде было что-то в вышине, но чтобы рассмотреть как следует, так нет, уже не получилось. Р-ра! - и адмирал болезненно поморщился, а после с вызовом сказал: - А Хинт был прав! Вот как мне это обернулось. А все она, эта твоя... Хр-р! Р-ра! - и, махнув лапой, замолчал, засопел.

Рыжий сидел не шевелясь. Р-ра, так вот оно что! Вот, значит, почему...

Но адмирал опять заговорил:

- Хотя... Так это или нет, никто того не знает. И вообще, никто здесь ничего не знает. Ну, я хоть слеп, и мне мое незнание простительно. А ты? Вот, говоришь, нас далеко забросило. А если поточней? Ты ж ведь не скажешь!

- Нет. Все звезды незнакомые. Как здесь определишься?

- Но солнце, я надеюсь, прежнее?

- Скорей всего...

- Ха! - засмеялся адмирал. - Вот так ответ! Тогда мы, значит, так... Да! Завтра ровно в полдень мы с тобой... Нет, лучше ты уже один, конечно, ты один замеришь, как высоко оно будет стоять в зените. Тогда определишь хотя бы нашу широту, чтобы хотя бы примерно знать, куда же это нас все-таки забросило.

- А дальше что? Ты же слеп! И я теперь один. И что я один против них...

- Ха! - снова засмеялся адмирал. - И я в Ганьбэе тоже был один, а их девять эскадр. А всех вот так держал! - и сжал кулак, и показал, и продолжал: - А здесь чего тебе робеть? Кучка скотов, к тому же насмерть перепуганных, не знающих, что с ними, где они. А ты... Задумайся: "Тальфар" за одну ночь так далеко продвинулся, что даже не представить. И, значит, ты почти у цели! Монета при тебе? Так глянь, что там, на ней. Ну, не тяни. Живей!

Рыжий полез за пазуху и, обжигая пальцы, достал монету, рассмотрел ее, а после повертел ее и так, и сяк... И едва слышно прошептал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьмино отродье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьмино отродье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Булыга
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Булыга
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Булыга
Маргарет Этвуд - Ведьмино отродье
Маргарет Этвуд
Сергей Булыга - Железный волк
Сергей Булыга
Сергей Булыга - Желтая жемчужина
Сергей Булыга
Сергей Булыга - Грюнель
Сергей Булыга
libcat.ru: книга без обложки
Розмари Сатклиф
Булыга Сергей - Ведьмино отродье
Булыга Сергей
Лю, Илья Суханов, Сергей Легеза, Сергей Булыга, - Космопорт 1 - 2013
Лю, Илья Суханов, Сергей Легеза, Сергей Булыга,
Отзывы о книге «Ведьмино отродье»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьмино отродье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x