Я не сразу нашелся, как отреагировать на такое сообщение.
— А разве они не возражают, когда вы забираете их молоко?
Она укоризненно покачала головой.
— Какая глупость, Даннерман. Никто ничего не забирает. Обычный бартер. Они дают нам то, чего нет у нас, и получают что-то взамен. Эти женщины с удовольствием делятся тем, чего у них в избытке.
Я посмотрел на жидкость в чашечке, но вкус оказался приятный, и пока я пил, Пиррахис попробовала подобраться ко мне с другой стороны.
— Я рада, что вы ими заинтересовались. Хотите узнать побольше об этих женщинах?
Я немного подумал, потом пожал плечами.
— Почему бы и нет? Раз уж мне предстоит провести здесь остаток жизни, то, может быть, стоит выяснить, что это будет за жизнь?
Пиррахис расцвела.
— Это хорошо, Даннерман. Я подумала, что вы будете не против, и кое-что приготовила. Подождите немного. — Она исчезла, а когда вернулась, то принесла из своей комнаты уже знакомый мне шлем.
Я ожидал совсем не этого и запротестовал:
— Все, что происходит дома, я уже видел и больше не хочу.
— Ох, Даннерман. — Пиррахис тяжело вздохнула. — Неужели вы думаете, что Другие имплантировали «жучки» только в ваших соотечественников? Такие передатчики есть у представителей многих разумных существ, которых вы никогда не видели, которых не можете и представить себе. Некоторые из них оказались на этой планете. Я не смогла найти всех, кого хотела показать вам, — извиняющимся тоном добавила она, — но из восьми имеющихся групп отобрала по одному представителю. Потом, если захотите, покажу других.
Пиррахис выжидающе смотрела на меня. Поколебавшись, я взял предложенный мне шлем. Любопытство победило. Я усмехнулся и осторожно надел устройство. До меня еще донесся голос Пиррахис, дававшей последние наставления.
— Когда захотите перейти к другому субъекту, просто скажите «следующий», и я сменю запись.
Я больше не был самим собой. Я больше не был среди хоршей или Доков.
Меня окружала абсолютная тьма. Я ничего не видел, ничего не слышал, ничего не чувствовал, кроме того, что где-то рядом, не более чем в двух метрах от меня, находилось существо, похожее на лягушку с пастью аллигатора. Кожа была ворсистой, как кожура персика, и примерно того же цвета. На костистой руке оно носило нечто вроде часов, бледно мерцающих в темноте, а на другой — три золотых браслета. На существе была одежда — туника из светящегося шелковистого материала. С обеих сторон продолговатой головы торчали по два уха, а сверху ее украшал пучок ярко-розовых перьев, искусственного, как мне показалось, происхождения. По крайней мере они не вырастали из черепа.
Существо не двигалось. Догадаться об этом было нетрудно: я видел всего лишь картинку, изображение тех, кого выбрала Пиррахис для удовлетворения моего любопытства. Но через секунду тьма исчезла и…
…я уже не рассматривал существо со стороны. Я стал им. И смотрел на совсем другое: передо мной раскинулся теплый, залитый солнцем пляж. Я не только видел, но и слышал, и чувствовал запах. Мягкие волны неведомого океана накатывали на усеянный галькой пляж, у которого покачивались на воде два неуклюжих на вид катамарана. Я сидел, припав к металлической поверхности, на другом катамаране и ел что-то, похрустывающее на зубах и сильно отдающее кровью. Я был не один. На берегу, неподалеку от катамарана, еще две лягушки-аллигатора делали что-то с большими сетями. Наверное, чинили. Мой особый интерес вызывало одно из существ, которое время от времени бросало на меня косые взгляды. Во мне росло приятное сексуальное возбуждение, но я не знал в чьем — мужском или женском — теле оказался, а проверить это не представлялось возможным.
Люди часто с тоской говорят о желании как-то изменить свою жизнь, имея в виду обычно более престижную работу, нового партнера, недельку отдыха на теплом острове — все что угодно, лишь бы другое. Я знаю отличный рецепт. Наденьте на голову шлем и подключитесь к созданию совершенно неизвестного вам существа — гарантирую, что ничего более другого вы не испытаете. И дело не только в зрительных картинах и запахах, ставших иными. Позаимствованное мною тело воспринимало их совершенно не так, как было привычно. В воздухе стояла сильная вонь — пахло протухшей рыбой, — и я бы, наверное, зажал рукой нос, если бы было что зажимать. Но меня не тошнило от этого запаха. Он, скорее, пробуждал во мне голод. Слух стал намного лучше. Я не только слышал стрекотание насекомых и шорох набегающих на берег волн, я мог определить, откуда именно доносятся звуки. Похоже, мои уши действовали наподобие сонара. Я слышал голоса других лягушек-аллигаторов, общающихся между собой — они издавали низкое шипение, — но возможности шлема были ограничены, и я не понимал ни одного слова из того, что говорилось.
Читать дальше