Не могу сказать, что я проследил все детали драмы. Много осталось непонятным, но ведь и у Шекспира понимаешь далеко не все. Однако основное содержание я уловил. Как жаль, что мне не довелось познакомиться с этим шедевром лет пятнадцать назад. Какую можно было бы написать диссертацию — может быть, кому-то даже захотелось бы ее прочитать.
Пока я просматривал запись, Пиррахис ушла куда-то по своим делам и вернулась как раз к тому времени, когда история закончилась. Вернулась не одна. С ней был Мррантохроу. Он приветствовал меня, как старого знакомого, а Пиррахис спросила:
— Это то, что вы хотели? Я вздохнул.
— Не совсем. Меня больше интересуют такие области, как вооружение, техника, медицина.
— Только не вооружение, — запротестовал Мррантохроу. — У меня нет никакого опыта обращения с ним. Для этого есть воины и боевые машины.
— Ладно. — Я повернулся к экрану. — Вы можете сказать, от чего работает эта штука?
Он подергал бороду.
— Вы имеете в виду источник энергии? Там, в основании, есть небольшой узел, обеспечивающий энергоснабжение. — Мррантохроу произнес какое-то слово, но оно ничего для меня не значило.
— Что-то вроде батарейки? — предположил я и пояснил, что это устройство для хранения и передачи энергии. — Оно заряжается от другого источника.
Мррантохроу покачал своей большой головой.
— Никогда не видел, чтобы так заряжали энергией. В таких вопросах я разбираюсь плохо. Меня научили быть механиком и только. В каждой машине энергия поступает… — он запнулся, подыскивая слово, которое было бы мне понятно, и нашел его, — от аккумулятора, но что он аккумулирует и из чего, я не знаю. Возможно, вам скажет об этом Джабертаприч, но Другие не видели смысла посвящать меня в такие подробности. Когда я разбирал и собирал для хоршей машину, перемещающую материю в пространстве, то знал последовательность и порядок соединения отдельных частей, но не понимал, как она работает.
Меня словно обдало горячей волной. Я уставился на друга Пиррахис.
— Вы работали с телепортатором?
— Не один, конечно.
— И он в рабочем состоянии?
— Конечно. Хорши постоянно пользуются им. Для изготовления, например, копий или для обнаружения каналов связи Других.
В горле у меня пересохло.
— Чисто теоретический вопрос, — сказал я, не желая отпугивать его до времени. — Мог бы, например, я вернуться на свою планету?
Он, похоже, удивился. И Пиррахис тоже. Но она быстро пришла в себя и посмотрела на меня с уже другим чувством.
— О, Даннерман…
В голосе Мррантохроу послышалось то же сочувствие.
— Мне очень жаль, но это невозможно.
Я не собирался отступать и чувствовал, как отчаянно колотится сердце.
— Почему невозможно? Хорши ничего не узнают! Просто отправьте меня незаметно и…
Мой новый знакомый покачал головой с большим и плоским, как луна, лицом.
— Я не могу сделать это без их согласия, Даннерман, — мягко сказал он. — Но причина даже не в этом. Это просто неосуществимо. В том месте, куда вас отправляют, должен быть приемник, а приемник на «Старлабе» уничтожен.
То был отрезок времени, о котором я предпочел бы забыть. Прошло еще несколько дней, но они тянулись невыносимо долго. Пиррахис не отходила от меня, стараясь как-то подбодрить. Она предлагала мне какие-то развлечения, обещала, что вот-вот появится Берт с хорошими новостями, готовила вкусную еду — в общем, делала все возможное, чтобы подбодрить, но ничего не получалось. Я старался привыкнуть к тому, что обречен до конца жизни оставаться на этой планете, тогда как мой мир летит ко всем чертям, а я… я ничего не могу с этим поделать.
Наверное, я очень огорчал Пиррахис. Она заслуживала лучшего. Ей приходилось быть и горничной, и служанкой, и поваром, и прачкой, и неизменным спутником и собеседником. Жизнь с ней походила на пребывание в пятизвездочном отеле, где исполняют любую прихоть клиента. Если у нее и была собственная жизнь, она не позволяла ей мешать ухаживать за мной. Она стирала и латала мою изношенную одежду, выносила горшок, кормила так, как меня не кормили никогда в жизни, находя все новые способы улучшить скудный рацион «Старлаба», добавляя к нему свежие овощи, супы, салаты, маленькие пирожные, политые чем-то, имеющим вкус фруктового меда. Она даже приносила молоко. Конечно, оно было не от коровы, потому что этих животных я на планете не видел, но имело сладковатый привкус и цвет жженого сахара. Отвечая на мой вопрос, Пиррахис сказала, что молоко берет у женщин одной из захваченных в плен групп.
Читать дальше