• Пожаловаться

Майк Резник: По следу единорога (Сказание наших ночей)

Здесь есть возможность читать онлайн «Майк Резник: По следу единорога (Сказание наших ночей)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

По следу единорога (Сказание наших ночей): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По следу единорога (Сказание наших ночей)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майк Резник: другие книги автора


Кто написал По следу единорога (Сказание наших ночей)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

По следу единорога (Сказание наших ночей) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По следу единорога (Сказание наших ночей)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Тебе бы стоило взглянуть на дело с этой стороны.

- Так чего ж вы им занялись?

- Не знаю, - развел Мэллори руками. - Наверно, насмотрелся фильмов Богарта(. - Он забрал бутылку, подлил виски в кружку, отхлебнул и поморщился. - Действительность оказалась чертовски непохожей на мои мечты, скажу я тебе. По большей части я кажусь себе фотографом, работающим на "Хастлер", а когда мне взаправду повезет сцапать ворюгу или торговца наркотой, он оказывается на воле прежде, чем я успею вернуться в контору. - Он помолчал. - Но больше всего я расстраиваюсь из-за Вельмы.

- Я не знаю никакой Вельмы, - заметил Иезекииль.

- Я тоже, - признался Мэллори. - Но мне всегда хотелось иметь длинноногую, кроткую секретаршу по имени Вельма. Так, ничего особенного: в нарядах от Фредерика из Голливуда, рабски мне преданную и, скажем, самую чуточку не в меру чувственную - просто типичную секретаршу детектива. - Он уставился на бутылку. - А взамен получил Грейси.

- Она неплохая дамочка.

- Не спорю. Но она весит две сотни фунтов, за два года не приняла толком ни одной телефонограммы, болтает только о диатезе своих детей, да вдобавок я вынужден делить ее с одноглазым дантистом и портным, обвешанным золотыми цепочками, как елка. - Детектив задумчиво помолчал. - Пожалуй, переберусь-ка я в Денвер.

- А почему в Денвер?

- А почему бы и нет?

- Вы завсегда толковали про то, чтоб выйти из дела и перебраться куда-нибудь, да только ни разу этого не сделали.

- Может, на этот раз сделаю. Надо присмотреть себе что-нибудь получше Манхеттена. - Мэллори ненадолго примолк. - Говорят, в Фениксе довольно мило.

- Я бывал там. Там можно в самую полночь жарить яичницу прямо на мостовой.

- Тогда в какую-нибудь из Каролин.

Иезекииль бросил взгляд на часы.

- Ну, мне пора, мистер Мэллори, - он встал и направился к двери. - Доброго вам вечерка.

- Тебе тоже.

Выйдя в коридор, старик прикрыл за собой дверь.

Мэллори подошел к окну и пару минут вглядывался сквозь грязное стекло. В конце концов он оторвал чешуйку отлупляющейся краски со стены, поразмыслил над тем, как может такая пустая комнатенка выглядеть столь тесной, и вернулся за стол. Снова откупорив бутылку, он выпил глоток за светлую память очаровательной Вельмы, которой не было на свете. Потом еще четыре - в честь четырех противоестественных половых актов, предложить которые Дорин ему так и не достало отваги (и каковые она, как пить дать, сейчас с радостью выделывает с Фаллико в эту самую секунду), еще один - за последний выигранный заезд Пролета (разумеется, если он в самом деле выиграл хоть один заезд в туманном, отдаленном прошлом; вполне может быть, что он восемнадцать раз отставал на самый волосок) и еще - за год, наконец-то дотащившийся до завершения.

Он уж хотел было помянуть горькой чашей утраченные тапочки, когда вдруг узрел стоящего перед столом зеленого человечка и с восхищением объявил:

- Ты просто прелесть! А где же розовые слоны?

- Джон Джастин Мэллори?

- Прежде ваш брат не разговаривал, - пожаловался Мэллори. - Обычно вы сидите вокруг, распевая "Санта Лючия". - Он с прищуром огляделся. - А где остальные?

- Пьяны, - с отвращением бросил эльф. - Так дело не пойдет, Джон Джастин. Совсем не пойдет.

- Остальные пьяны?

- Нет. Вы пьяны.

- Разумеется. Потому-то и вижу зеленых человечков.

- Я не человек. Я эльф.

- Как заблагорассудится, - пожал плечами Мэллори. - По крайней мере, ты маленький и зеленый. - Он снова оглядел комнату. - А где слоны?

- Какие еще слоны? - не понял эльф.

- Мои слоны, - сказал Мэллори, словно втолковывал очевидный факт туповатому ребенку. - Кто ты и что тут делаешь?

- Мюргенштюрм.

- Мюргенштюрм? - переспросил Мэллори, нахмурившись. - Помоему, он этажом выше.

- Нет. Это я Мюргенштюрм.

- Присаживайся, Мюргенштюрм. Можешь сделать глоточек перед тем, как пропадешь. - Мэллори прикинул, сколько осталось виски. - Крохотный глоточек.

- Я здесь не ради выпивки, - отрезал Мюргенштюрм.

- Благодарение небесам за маленькие одолжения, - пробормотал Мэллори, поднося бутылку к губам и осушая ее. - Лады, - он швырнул пустую бутылку в корзинку для бумаг, - я закончил. А теперь можешь петь свою песню, плясать свой танец или сделать, что ты там собирался, и уступи место слонам.

Мюргенштюрм состроил недовольную гримасу.

- Надо протрезвить вас, и побыстрее.

- Если ты это сделаешь, то исчезнешь, - возразил Мэллори, осовело уставившись на него.

- И почему это должно было свалиться на меня в канун Нового года? - проворчал эльф.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По следу единорога (Сказание наших ночей)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По следу единорога (Сказание наших ночей)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майк Резник
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майк Резник
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майк Резник
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майк Резник
Отзывы о книге «По следу единорога (Сказание наших ночей)»

Обсуждение, отзывы о книге «По следу единорога (Сказание наших ночей)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.