- Ты забыл, как называется наша школа, Примней. Мы - соперники Рока, ученики Тоона! И сам Тоон с нами.
- Ты дурак, Окиал, и всегда был дураком! Это тебе не Андикифера. Здесь они всемогущи.
- ВЫ всемогущи, - поправил Окиал.
- Ну, хорошо, мы! Мы всемогущи. Мы обрекли этот корабль. И сам Высокопрестольный дал Посейдону свое согласие.
- А люди об этом знают?
- Об этом знает вся Схерия, идиот!
- О том, что именно этот корабль?.. - уточнил Окиал, пропуская "идиота" мимо ушей.
- Да! То есть, нет... Они знают вообще. Они знают, что Посейдон на них гневается и что он вот-вот...
- Ах, "вот-вот"! Ну, он уже больше сорока лет "вот-вот".
- Ты зря иронизируешь, Окиал. Операция продумана до мелочей. Я, правда, не знаю всех деталей, но, уверяю тебя - на этот раз они учли все! Может быть, они учли даже наш с тобой разговор. Может быть - хотя я очень надеюсь, что это не так.
- Ладно, - сказал Окиал. - Я подумаю.
- Ты не передашь это учителю?
- Я подумаю.
- О чем?!
- Например, о том, почему именно я должен передать это учителю. Почему ты сам ему не сказал. И еще о том, как помочь обреченному кораблю. Если он обречен.
- Просто ты пришел первым. Я ждал учителя, но ты пришел первым. И это хорошо: учитель вряд ли стал бы меня слушать.
- Вот именно.
Примней вздохнул.
- Думай быстрее, - посоветовал он. - Ладно? И еще. Осмотри Медный перст - там... Впрочем, сам увидишь. А то получится, что ты вообразил по моей подсказке, а оно и вышло. Внимательно осмотри!
- Ладно. Это все?
- Все. Прощай.
- До свидания. - Окиал помедлил, но все-таки шагнул к нему и протянул руку. Зря, конечно... Нет, не зря: Примней назвал его другом и стремился помочь. Его наверняка использовали, но он вполне искренне стремился помочь. Предупредить. Отвратить то, что сам полагает неотвратимым... - До свиданья, друг! - повторил Окиал.
Лицо новоиспеченного бога дрогнуло, и он обеими руками ухватил протянутую ладонь. Окиал взвыл. Мысленно.
- Чуть не забыл, - зашептал Примней, ослабив олимпийскую хватку, но не отпуская руки. - Остерегайтесь аэда. Старый, плешивый, грязный. Слепой если не притворяется. Ходит по Олимпу, как у себя дома. Допущен к самому Зевсу. Ревизует святилища. Останавливает время. Запанибрата с Гефестом... Не давайте ему петь, а еще лучше - порвите струны! Нечаянно, понимаешь?
- Глупости говоришь, - решительно заявил Окиал, высвободив руку и разминая онемевшие пальцы. - Все аэды допущены на Олимп...
- Он пьет нектар - я сам видел! Ганимед поднес ему полный кубок нектара, и он отпил!.. А впрочем, как знаете. Я вас предупредил, а вы как знаете. Прощайте. Я буду рядом с вами. Я ничем больше не смогу вам помочь, но я буду рядом. До самого конца, каким бы он ни был...
Примней повернулся и пошел прочь. Ни сломанной веточки, ни примятой травинки там, где он только что был. Лишь с болью отходящая от нечеловеческого пожатия кисть напоминала о встрече.
Окиал вернулся на тропу и зашагал вверх по склону. Учитель уже спускался ему навстречу, издалека улыбаясь, неумело пряча за улыбкой озабоченность и тревогу. Он ведь еще не знает, что Навболит отделался испугом и дрыхнет в пещере - надо рассказать и успокоить. И надо быстро-быстро придумать, что и как поведать учителю о беседе с Примнеем. И поведать ли вообще.
Да, и корабль! Самая главная новость: феакийский корабль, который доставит их прямо в Схерию!
ЗАГОВОР ЛЮДЕЙ
Корпус радиобуя, покрытый снаружи тонкими пластинами селеновых батарей, был бронзовый, цельнолитой, с одним-единственным углублением - узким прямоугольным пазом для печатной платы, задающей частотную модуляцию сигнала. Даже штырьки антенн с фарфоровыми изоляционными прокладками у основания были намертво вплавлены в вершинах бронзового многогранника, а монтаж внутренней схемы был раз и навсегда произведен методом нуль-сборки. Больше Демодок о нем ничего не знал. К счастью.
Ни Тоона, ни сопровождавшего его ученика - юношу по имени Окиал радиобуй сколько-нибудь серьезно не заинтересовал. Кто-то из них (скорее всего, Окиал) щелкнул клавишей, помедлил две-три секунды и с тем же щелчком задвинул печатную плату на место - вот и все. Против доставки радиобуя на Андикиферу они, впрочем, не возражали. И на том спасибо. Двое гребцов - после того, как Демодок убедил кормчего, что этот металлический еж не имеет никакого отношения к святилищу, - перетащили его на корабль. Там он теперь и лежал, надежно принайтовленный за штыри антенн, - на самой корме, под примитивным гироскопическим устройством.
Читать дальше