– Ну, конечно, помню. И большое спасибо, Хайрам.
Бен сказал:
– Ты должен оставаться здесь. Далеко не уходи. Поглядывай за местностью. Эйса оставил в холодильнике достаточно пищи, так чтобы тебе никуда не нужно было уходить, чтобы поесть.
– А можно мне отлучиться на такое время, чтобы я успел принять душ?
– Да, конечно, но все же не спеши. И никому не говори, что здесь происходит, даже если тебя спросят. Возможно, придет Херб. Он чувствует, что что-то наклевывается, и может заявиться сюда в нетерпении. Если кто-нибудь станет спрашивать тебя, что это за палки, говори, что не знаешь.
– Как только мы уйдем, – сказала Райла, – он может палки убрать.
– Нет, не уберу, – сказал Хайрам. – А вдруг мне придется лезть в эту дыру за вами?
– В этом нет никакой необходимости, – сказал Бен. – Даже если пройдет много времени, не беспокойся, не посылай Боусера и сам не ходи.
– Если придется идти за вами, – сказал Хайрам, – я соберу людей.
– Нет, черт побери! – взревел Бен. – Вообще ничего не делай! Ты должен просто находиться здесь.
– Хорошо, мистер Пейдж, – ответил Хайрам.
Я оглядел остальных. Казалось, больше медлить причины не было. Райла была нагружена кинооборудованием, а мы с Беном – рюкзаками и большими ружьями. Кроме того, у Бена через плечо висела шестизарядная винтовка 30-го калибра. Он взял ее потому, сказал он, что нам нужно мясо.
– Но там же только ящеры! Динозавры, ящерицы и тому подобные твари.
– С чего ты взял, что ящериц не едят? – спросил он. – Или даже динозавров? Многие народы едят ящериц, я где-то читал об этом. Говорят, у них вкус цыплят.
Тем временем мы выстроились в ряд, я во главе, Райла посередине, а Бен в конце.
– Ну, пошли, – сказал я. – Только помните одно. Может быть, мы выйдем в том конце дыры ночью. За миллионы лет продолжительность дня могла измениться. И Кошарик не может быть во всем точным. За столько лет могла накопиться ошибка. Он нацелился на семьдесят миллионов лет, но возможна ошибка в несколько лет, плюс или минус.
– Эйса, – сказал Бен, – кончай лекции. Пошли.
Я шагнул вперед и, хотя не глядел назад, но знал, что остальные последовали за мной.
Когда я миновал последнюю красную палку, мне показалось, что меня что-то ударило, но я восстановил равновесие. И оказался в другом месте.
– Стойте на месте, – приказал я остальным. – Глядите в том же направлении. Палки нужно ставить очень точно.
Пока это говорилось, мне было не до того, чтобы оглядываться по сторонам. Я был чуть ли не в панике, боясь сбиться с точного направления и местоположения. Мне еще был памятен ужас, пережитый в плейстоцене.
Была не ночь. Скорее, день был в разгаре, и если бы даже я не знал, куда мы собрались, то все равно узнал бы поздний мел.
Местность не так уж отличалась от привычного нам Уиллоу-Бенда. Деревьев было побольше, и были это в большинстве знакомые деревья: клены, березы, дубы, разбросанные кустарники. Но прямо перед нами росло нечто, похожее на огромный ананас, и множество его ветвей, как у папоротника, раскинулось в стороны. Саговая пальма и другие, более примитивные пальмы. Не знаю, что я ожидал найти, но только в мелу саговые пальмы находились на этой широте, среди деревьев, знакомых прежде.
– Ну, – сказал Бен, – давайте забивать палки.
Я обернулся, протянул ему одну, отстегнул свой топор с пояса и сам забил другую. Отошел недалеко и забил еще одну. Когда мы все это закончили, у нас был ряд из шести палок, забитых по линейке. Бен прошелся вдоль этого ряда и забил каждую из этих палок немного глубже предыдущей.
– Так мы будем знать, в каком направлении идти, – пояснил он. – Более высокие палки ближе к дому.
– Пальмы, – сказала Райла. – Они всегда очаровывают меня. Я купила несколько ископаемых саговых несколько лет назад.
– Что? – спросил Бен.
– Саговая пальма. Этот сумасшедший ананас с пучком на макушке.
– А, вижу. Это и в самом деле ананас?
– Нет, конечно же нет, – ответила Райла.
Мы с Беном сбросили рюкзаки на землю, Райла повесила рядом свое кинобарахло.
– Ну, вот что, – сказал Бен, – хватит меня дурачить. Где эти ваши динозавры?
– Вокруг, – пожала плечами Райла. – Вон на гребне, там их целое стадо.
Бен, прищурясь, поглядел на хребет.
– Они же маленькие, не крупнее овцы, – сказал он наконец.
– Динозавры были самые разные, начиная размером с цыпленка. Те, что наверху, – травоядные. Они слишком далеко, чтобы их опознать.
У них с Беном, должно быть, было более острое зрение, чем у меня. Я ничего не видел. Или видел только тогда, когда они двигались.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу