Стафо встал из-за стола и попытался пройтись по комнате. Немного кружилась голова. В углу стоял ненужный уже манипулятор. Роб шагал возле штурмана, готовый в любую секунду поддержать его.
Впервые за много дней Стафо по-настоящему крепко заснул. Проснувшись, он сначала не мог понять, что произошло. Он почему-то висел в воздухе, рядом плавало одеяло. Стафо сделал резкое движение, пытаясь схватить одеяло, и больно стукнулся локтем о стенку. Это и привело его в чувство.
Невесомость!
Он бросился к главному пульту. Боковые дюзы уже автоматически выключились — исчезла сила притяжения магнитного поля. Итак, "Рената" перестала падать, теперь она в самом центре огромной "потенциальной ямы", из которой еще придется выбираться.
Стафо встал на транспортер и помчался в биозал. Он отвык от невесомости и теперь чувствовал себя неуклюжим. Вместо того, чтобы идти по упругому пластику пола, ему приходилось передвигаться, перебирая руками специальные поручни. А Роб быстро приспособился к новому состоянию. Точно рассчитывая инерцию и отталкиваясь своими упругими щупальцами, он делал огромные прыжки.
Вот и биозал. У Стафо перехватило дыхание. Где-то здесь, за одной из двенадцати дверей, крепко спит Маша. Меньше чем через сутки он увидит ее.
Стафо медленно подошел к первой двери. Он знал, что за сутки до выхода человека из биованны начинают работать приборы, которые стимулируют жизнедеятельность организма. Когда начинает пробуждаться организм, на каждой двери вспыхивает циферблат часов. И часовая стрелка, бегая по кругу, показывает, что в биованне все происходит нормально.
Но циферблаты черны, как и в предыдущие дни, когда Стафо приходил сюда.
Что же случилось? Может, он сбился со счета дней?
— Роб, сколько времени прошло с тех пор, как включили биованны?
— Тридцать девять суток, два часа, одиннадцать минут.
Здесь что-то не в порядке, ванны не сработали на пробуждение! Что же делать? Механизм действия биованн ему неизвестен.
"Подожду еще немного", — решил растерянный Стафо.
Казалось, низкий потолок биозала опустился еще ниже и давит, мешает дышать.
Стафо послал Роба за едой. Поев, немного подремал, зависнув в воздухе. Проснувшись, лихорадочно осмотрел все двери: ни на один циферблат не вспыхнул.
Шло время. Мертвая тишина давила на барабанные перепонки.
"Если бы я был в биованне, то, по крайней мере, погиб бы вместе со всеми. А так умру в одиночестве и заберу с собой тайну "Ренаты". Вряд ли мой дневник попадет в руки человека или какого-то разумного существа. Выбраться из этой ловушки, пожалуй, невозможно…"
Но что это? Стафо не поверил своим глазам. Сначала на одной, потом на другой двери вспыхнули голубые круги циферблатов, и стрелки — узкие лучи, которые излучали равномерно вращавшиеся частички радиоактивного кобальта, — начали двигаться. Они будут двигаться целых восемнадцать часов. Но почему не вспыхивают другие циферблаты?
Мучительная тревога и неизвестность сжали сердце. Сидеть в этом пустом мрачном зале и ждать — нет, это невыносимо!
Медленно перебирая руками, он направился к выходу, ежесекундно оглядываясь. Но светились лишь два круга…
Флагманская рубка встретила его напряженной тишиной. Привычное гудение автофиксатора лишь подчеркивало ее. Стафо прежде всего взглянул на магнитометр — накануне он с помощью Роба перенастроил его на новый масштаб измерения.
Так и есть! его догадка правильна: "Рената" находилась в центре (возле одного из полюсов) чрезвычайно мощного магнитного поля.
— Давай-ка, Роб, проверим чувствительность радиопульта, — обратился Стафо к роботу, неподвижно стоявшему в углу. — Помоги мне.
— Слушаюсь.
Гигантским прыжком Роб перелетел к штурману.
Несколько часов они разбирали и проверяли радиопульт. Потом Стафо писал дневник. Постоянная сонливость исчезла, Стафо был очень возбужден. Хотел было немного поспать, да где там!
Наконец, взглянув на часы, он решил: пора!
Светились лишь два циферблата. Стрелки на часах пробуждения уже обошли последний круг.
Страшно возбужденный Стафо поглядывал на дверь, гадая, из которых выйдет Мария. А Роб вел себя на удивление спокойно. Он неподвижно висел в воздухе, держась одним щупальцем за настенную штангу.
* * *
Петр Брагин глубоко вздохнул и открыл глаза. Он навзничь лежал в ванне, биораствор едва заметно колебался, щекоча подбородок. Тело занемело, но шевелиться было нельзя, по крайней мере, еще с час. Руки и ноги мягко удерживали многочисленные щупальца.
Читать дальше