Ричард Дейч - Тринадцатый час

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Дейч - Тринадцатый час» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцатый час: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцатый час»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Счастливая жизнь Ника Куинна разрушилась буквально в считаные мгновения. Возвратившись домой, он обнаружил свою жену, Джулию, зверски убитой. При этом Ника уже поджидали полицейские, которые немедленно произвели арест. Ведь на дорогом антикварном револьвере, из которого вылетела роковая пуля, были отпечатки его пальцев… Но в полицейском участке к Нику подошел странный незнакомец и сказал, что его жена на самом деле жива. Вернее, может быть жива… Он передал Нику золотые часы — непостижимый артефакт, с помощью которого по истечении каждого часа их владелец способен перенестись на два часа назад. Всего таких «скачков во времени» может быть лишь двенадцать, тринадцатого часа уже не будет. За это время Ник должен спасти свою жену. И себя…

Тринадцатый час — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцатый час», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернувшись к машине Маркуса, Мак-Мэйнус открыл бардачок и извлек из него маленький мешочек из черного бархата. Развязав, увидел внутри горсть сверкающих бриллиантов.

— Ах ты, сукин сын, ты же их подбросил! — крикнул Маркус Брайнхарту. Он повернулся к Дэнсу. — Сколько их на вас работает? Все? — Он снова повернулся к Брайнхарту. — За сколько вы продали свою честь, офицер? — Он подошел ближе к Дэнсу. — Вам это так просто с рук не сойдет.

— Повернитесь! — приказал Дэнс Маркусу.

— Обойдешься, ублюдок.

Дэнс схватил Маркуса за руку, но это оказалось огромной ошибкой. Несмотря на размеры и на то, что ему уже под сорок, Маркус действовал молниеносно. Вцепившись в лежавшую у него на плече руку Дэнса, он одним движением дернул его на себя, одновременно нанеся сокрушительный удар в челюсть, сваливший того на землю.

Маркус снова занес кулак, но тут приклад винтовки Мак-Мэйнуса обрушился ему на затылок, и он рухнул без чувств рядом с детективом.

Мак-Мэйнус повернулся к своим, давая им знак вернуться в джип.

— Прошу прощения, — сказал он Дэнсу.

Тот яростно уставился на молодого резервиста.

— Может, все-таки вернетесь на место катастрофы и оставите нас в покое?

— Извините, сэр, — сказал Мак-Мэйнус.

Солдат протянул Дэнсу руку, но детектив проигнорировал как предложение помощи, так и извинения. Он медленно поднялся на ноги, потирая челюсть.

Не говоря больше ни слова, солдат забрался на место водителя и уехал.

— Брайнхарт, заберешь их. — Дэнс повернулся к остальным полицейским. — Здесь мы закончили. Возвращайтесь и помогите несчастным, потерявшим своих близких.

Трое полицейских сели в патрульную машину и уехали.

Дэнс наклонился к Нику, глядя ему в лицо.

— Он знает? — спросил тот.

Дэнс продолжал яростно смотреть на Ника, но молчал.

— Что я должен знать? — спросил Брайнхарт, наклоняясь над бесчувственным телом Маркуса и надевая на него наручники.

Ник посмотрел на молодого рыжего полицейского в новенькой синей форме. Ему потребовалось несколько минут, но в конце концов он его узнал.

— Что детектив Итан собирается привязать тебе к ногам один из грузов, что у него в багажнике, и сбросить в водохранилище Кенсико, а потом…

Пистолет Дэнса обрушился на голову Ника, швырнув его на землю.

— Может быть, я просто сброшу в водохранилище тебя самого, — произнес детектив, пиная оглушенного Ника в живот.

— Где ты был, черт бы тебя побрал? — заорал Дэнс, выходя из своего «Тауруса».

— Сам же видишь, что творится, — сказал Брайнхарт, закрывая за собой двадцатифутовую дверь и подходя сзади к своей машине. — Видел место катастрофы? Это просто кошмар.

Он открыл багажник, вытащил из него два больших мешка и уложил их в «Таурус».

— Меня могли убить, — продолжал отчитывать Дэнс молодого офицера.

— Расслабься, я спас твою задницу, — махнул рукой Брайнхарт.

— Где бриллианты?

Молодой коп достал из кармана черный бархатный мешочек и протянул Дэнсу.

— Не дай бог, если хоть одного камешка не хватает…

— Не ожидал услышать такое от того, кого только что пришлось спасать из ловушки, в которую он едва не угодил.

— Смотри у меня, — Дэнс погрозил пальцем. — Мне хватило ума вытащить мешки из своей машины. И хватило ума приказать тебе организовать небольшую группу поддержки. Так что на самом деле я спас себя сам.

— Угу, конечно. А если те двое, что сидят сейчас на складе позади меня, знают, что ты участвовал в ограблении, сколько народу еще об этом знает? — Брайнхарт подошел ближе. — И что это, черт побери, значит — что ты собираешься сбросить меня в водохранилище? Ты что, собираешься меня убить? Собираешься убить всех нас? Не думаю, что ты слишком хорошо меня знаешь.

— Слушай меня внимательно, — Дэнс наклонился еще ближе к Брайнхарту. — Не позволяй себе лишнего, или ни цента не получишь.

— Эй, Итан, — сказал Брайнхарт. — Не забывай — они пришли за тобой, а не за мной.

— Думаешь, я стану тратить на тебя пулю? Это ты меня слишком плохо знаешь. Будь осторожен — если что, я и впрямь могу сбросить тебя в озеро.

Лицо Брайнхарта обмякло — он понял, что спорить не приходится. Молча вытащив из-за пояса пистолет, он протянул его Дэнсу.

— Я забрал его у того, с волосами.

— Хорошая работа, Брайнхарт. Теперь на нем есть отпечатки нас обоих.

Ник и Маркус сидели в десяти футах друг от друга в темном помещении, тускло освещенном полоской света, сочившейся из-под тяжелой стальной двери. Руки скованы за спиной, ноги крепко привязаны к ножкам стульев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцатый час»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцатый час» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцатый час»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцатый час» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x