Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Атака из Атлантиды [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Атака из Атлантиды [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это — Лестер Дель Рей. Один из классиков «золотой эры» американской научной фантастики. Один из талантливейших «птенцов гнезда юмпбеллова». Писатель, удостоенный в 1990 году звания «Великий мастер», присуждаемого Ассоциацией американских писателей-фантастов. Автор уникальной «истории американской научной фантастики» — «Мир научной фантастики: 1926–1976». Писатель, способный поставить самый увлекательный, самый приключенческий сюжет на службу не только МЫСЛИ, но и ЭТИКЕ.

Атака из Атлантиды [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Атака из Атлантиды [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стоп машины, — резко скомандовал Халлер.

Кавано мгновенно отключил моторы, но скольжение вперед еще продолжалось. Теперь до них доносился легкий скрежет днища о камни. Они уже почувствовали первые признаки облегчения, как вдруг рулевой вскрикнул.

Впереди показалась одинокая скала, слишком маленькая, чтобы ее можно было заметить с помощью эхолокации. И все же высота ее равнялась нескольким жилым домам. И лодка двигалась прямо на эту скалу. Скрежет под днищем становился все сильнее, у них почти не оставалось времени, чтобы избежать столкновения.

Дон подался вперед, к своим экранам и датчикам, и в этот момент раздался чудовищный грохот. К счастью, судно почти остановилось еще до столкновения со скалой, и удар оказался не слишком опасным. Дона отбросило назад, на спинку стула, он успел заметить, что с остальными людьми в рубке все в порядке, и вздохнул с облегчением. Они были по-прежнему беспомощны, лодка легла на грунт на глубине, на которой давление превышало проектную норму, любая трещина в обшивке могла привести к мгновенной гибели всего корабля. И все же это был не конец, они были живы, и оставалась надежда.

Внезапно Дон почувствовал запах дыма, и одновременно он расслышал тихое шипение. Он глянул вниз на электрическую систему, обеспечивающую работу приборов. Возглас ужаса вырвался из его груди, когда он понял, что сверхмощный кабель питания поврежден, и сейчас произойдет короткое замыкание. Но было слишком поздно. Уже загорелась одна из секций радиопередатчика, резисторы почернели и оплавились, расплавлялась и мягкая изоляция, которая отделяла эту секцию от других приборов.

— Полагаю, теперь нам надо включить антенну и послать сигнал тревоги, — начал Халлер, и тут он увидел, что происходит с передатчиком. С этого момента они могли получать сигналы, но у них не было ни малейшего шанса отправить сообщение с борта корабля на основную базу. — Ну, что же, — сказал адмирал, — придется самим справляться с ремонтными работами.

Дон растерянно смотрел на датчики, панели, расположенные перед ним, затем настроил систему так, чтобы осмотреть внешние повреждения. Похоже, у них и вправду возникла серьезная проблема!

Глава 5 ЛЮДИ МОРЯ

Халлер собрал ключевых специалистов в командной рубке, чтобы обсудить все проблемы и задачи, прежде чем приступать к ремонту. Дон и его дядя тоже были здесь, кроме них собрались Дрейк, Уолрич, Кейн и Апджон.

Халлер подвел итог, кратко описал ситуацию в целом. На его взгляд, им во многих отношениях повезло. «Тритон» выдержал давление, не проявив негативных реакций, им не приходилось беспокоиться о кондиционировании воздуха и энергии, способной поддерживать существование всего экипажа. На борту даже был запас еды, достаточный, чтобы продержаться шесть месяцев. В старые времена сам факт, что субмарина легла на грунт, означал, что если экипаж не будет спасен в течение нескольких часов, он обречен на смерть. Но в данном случае не было оснований опасаться о сроках ремонта.

Симпсон покачал головой.

— Боюсь, все обстоит не так хорошо, сэр. Мы можем оставаться здесь довольно долгое время, но я бы не дал гарантий безопасности экипажа более чем на месяц. Все-таки давление составляет полторы тонны на квадратный сантиметр поверхности. Лодка выдерживает его, возможно, она способна выдержать вдвое большую нагрузку в течение короткого времени. Но даже при давлении в тонну мы не можем быть уверены, что обшивка выдержит достаточно долгое время. Если металл находится под постоянным давлением, его кристаллическая структура начинает постепенно разрушаться, мы называем это явление усталостью металла. Рано или поздно, материал обшивки на каком-то участке не выдержит… Мне не хотелось бы даже думать о том, что может произойти после!

— Я как раз подошел к этому, — согласился Халлер. — Надо учитывать и то, что люди тоже не могут пребывать слишком долго в состоянии психологического напряжения. Кто-то начнет ломаться уже в первый месяц, а последствия такого нервного срыва могут быть чудовищными. Безусловно, мы должны как можно скорее вернуться на поверхность. Это означает, что необходимо произвести ремонт либо клапанов балластных танкеров, либо пострадавшей системы управления погружением, а лучше и того, и другого. Какие есть соображения?

Дрейк посмотрел на Уолрича, тот пожал плечами. Ученый разочарованно поджал губы.

— Если мы рассчитываем на танкеры, нам придется выйти наружу, чтобы очистить клапаны. Я надеялся, что смолу — или деготь, или что там еще — можно будет растворить, действуя изнутри, и что хотя бы частичное растворение этой дряни освободит клапаны. Однако моющие средства не дали никакого результата. А подключение дополнительного мотора к работе клапанов лишь увеличило нагрузку на систему передачи, но клапаны — ни с места. Что касается панели управления погружением, и тут ситуация не лучше. Мы приложили огромные усилия, чтобы выпрямить борт, когда работы проводились в доке, но отсюда нам даже не добраться до внешнего контура. А кормовые двигатели просто не реагируют на команды с панели управления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Атака из Атлантиды [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Атака из Атлантиды [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лестер Дель Рей
libcat.ru: книга без обложки
Лестер дель Рей
libcat.ru: книга без обложки
Лестер дель Рей
libcat.ru: книга без обложки
Лестер дель Рей
libcat.ru: книга без обложки
Лестер дель Рей
libcat.ru: книга без обложки
Лестер дель Рей
Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды
Лестер Дель Рей
Лестер Дель Рей - Огненный крест
Лестер Дель Рей
Лестер Дель Рей - Нервы [litres]
Лестер Дель Рей
Отзывы о книге «Атака из Атлантиды [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Атака из Атлантиды [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x