Ursula Le Guin - Paradises Lost

Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula Le Guin - Paradises Lost» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Paradises Lost: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Paradises Lost»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Paradises Lost — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Paradises Lost», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

You died anyway. This world hated you. It hated foreign bodies.

Three babies now, an adolescent, two adults. All under the dirt in that place, close to the little first death, Tirza’s baby, their guide to the underground. To the inside.

There was plenty to eat. When you looked at the food section of the Stockpile, the huge walls and corridors of crates, it seemed it must be all the food a thousand people could eat forever, and the angels’ generosity in letting them have it all seemed overwhelming. Then you saw the way the land went on and on, past the Stockpile, past the new sheds, and the sky went on and on over them; and when you looked back the pile of crates looked very small.

You listened to Liu Yao saying in meeting, “We must continue to test the native plants for edibility,” and Chowdry Arvind saying, “We should be making gardens now, while the time of the revolu—of the year is the most advantageous time—the growing season .”

You came to see that there was not plenty to eat. That there might not ever be plenty to eat. That (the beans did not flower, the rice did not come up out of the dirt, the genetic experiment did not succeed) there might not be enough to eat. In time. Time was not the same here.

Here, to every thing there was a season.

5-Nova Luis, a doctor, sat beside the body of 5-Chang Berto, a soil technician, who had died of blood poisoning from a blister on his heel. The doctor suddenly shouted at Berto’s tense-mates, “He neglected it! You neglected him! You could see that it was infected! How could you let this happen? Do you think we’re in a sterile environment? Don’t you listen? Can’t you understand that the dirt here is dangerous ? Do you think I can work miracles?” Then he began to cry, and Berto’s tense-mates all stood there with their dead companion and the weeping doctor, dumb with fear and shame and sorrow.

Creatures. There were creatures everywhere. This world was made of creatures. The only things not alive were the rocks. Everything else was alive with creatures.

Plants covered the dirt, filled the waters, endless variety and number of plants (4-Liu Yao working in the makeshift plant test lab felt sometimes through the mist of exhaustion an incredulous delight, a sense of endless wealth, a desire to shout aloud— Look! Look at this! How extraordinary! )—and of animals, endless variety and number of animals (4-Steinman Jael, one of the first to sign up as an Outsider, had to go back permanently to the ship, driven into fits of shuddering and screaming by the continual sight and touch of the innumerable tiny crawling and flying creatures on the ground and in the air, and her uncontrollable fear of seeing them and being touched by them).

People were inclined at first to call the creatures cows, dogs, lions, remembering words from Earth books and holos. Those who read the manuals insisted that all the Shindychew creatures were much smaller than cows, dogs, lions, and were far more like what they called insects, arachnids, and worms on Dichew. “Nobody here has invented the backbone,” said young Garcia Anita, who was fascinated by the creatures, and studied the Earth Biology archives whenever her work as an electrical engineer left her time to do so. “At least nobody in this part of the world. But they certainly have invented wonderful shells.”

The creatures about a millimeter long with green wings that followed people about persistently and liked to walk on your skin, tickling slightly, got called dogs. They acted friendly, and dogs were supposed to be man’s best friend. Anita said they liked the salt in human sweat, and weren’t intelligent enough to be friendly, but people went on calling them dogs. Ach! what’s that on my neck? Oh, it’s just a dog.

The planet revolved around the star.

But at evening, the sun set. The same thing, but a different matter. With it as it set the sun took colors, colors of clouds moved through air by wind.

At daybreak the sun rose, bringing with it all the mutable, fierce, subtle colors of the world, restored, brought back to life, reborn.

Continuity here did not depend on human beings. Though they might depend on it. It was a different matter.

The ship had gone on. It was gone.

Outsiders who had changed their minds about living outside had mostly gone back up in the first few tendays. When the Plenary Council, now chaired by the Archangel 5-Ross Minh, announced that Discovery would leave orbit on Day 256, Year 164, a number of people in the Settlement asked to be taken back to the ship, unable to endure the finality of permanent exile, or the painful realities of life outside. About as many shipsiders asked to join the Settlement, unable to accept the futility of an endless pilgrimage, or the government of the archangels.

When the ship left, the nine hundred and four people on the planet had chosen to be there. To die there. Some of them had already died there.

They talked about it very little. There wasn’t a lot to say, and when you were tired all the time all you wanted was to eat and get into your bedbag and sleep. It had seemed like a big event, the ship going on, but it wasn’t. They couldn’t see it from the ground anyway. For days and days before the leaving date the radios and the hooknet carried a lot of talk about the journey into bliss, and exhortations telling the people on the ground that they were still all angels and were welcome back to joy. Then there was a flurry of personal messages, pleadings, blessings, goodbyes, and then the ship was gone.

For a long time Discovery kept sending news and messages to the Settlement, births, deaths, sermons, prayers, and reports of the unanimous joyfulness of the voyage. Personal messages went back to the ship from the Settlement, along with the same informational and scientific reports that were sent to Earth. Attempts at dialogue, at response, rarely successful, were mostly abandoned after a few years.

Obeying the mandates of the Constitution, the Settlers collected and organised the information they gathered concerning Shindychew and sent it to the planet of origin as often as the work of survival allowed them time to do so. A committee worked on keeping and transmitting methodical annals of the Settlement. People also sent observations and thoughts, images, poems.

You couldn’t help wondering if anyone would listen to them. But that was nothing new.

Transmissions intended for the ship continued to come in to the receivers in the Settlement, since the people on Dichew wouldn’t hear about the early arrival for years to come, and then their response would take years to arrive. The transmissions continued to be as confusing as ever, almost entirely irrelevant, and increasingly difficult to understand, due to changes in thought and vocabulary. What was a withheld E.O. and why had there been riots about it in Milak? What was faring technology? Why were they saying that it was essential to know about the 4:10 ratio in pankogenes?

The vocabulary problem was nothing new, either. All your life inside the ship you had known words that had no meaning at all. Words that signified nothing in the world. Words such as cloud, wind, rain, weather . Poets’ words, explained in notes at the foot of the page, or that found a brief visual equivalent in films, sometimes a brief sensory equivalent in VRs. Words whose reality was imaginary, or virtual.

But here, the word that had no meaning, the concept without content, was the word virtual. Here nothing was virtual.

Clouds came over from the west. West, another reality: direction: a crucially important reality in a world you could get lost in.

Rain fell out of a certain kind of cloud, and the rain wet you, you were wet, the wind blew and you were cold, and it went on and didn’t stop because it wasn’t a program, it was the weather. It went on being. But you didn’t, unless you acquired the sense to come in out of the rain.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Paradises Lost»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Paradises Lost» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Paradises Lost»

Обсуждение, отзывы о книге «Paradises Lost» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x