Я выбрался из кровати и поспешил в душ, где Элспет развесила для просушки мою выстиранную одежду. Поверх натянутых второпях штанов и рубашки я нацепил ремень с кобурой, из которой торчала рукоятка автоматического пистолета. Магазин был пуст, но я надеялся, что Фергюс сможет обеспечить меня необходимыми боеприпасами. Ведь Элспет сказала, что их лаборатория была настоящей и хорошо обороняемой крепостью, а раз так, то проблем с вооружением возникнуть не должно.
Она дожидалась меня в коридоре. Миновав по пути многочисленные переходы и другие длинные коридоры, мы в конце концов оказались в просторном зале, где мне прежде еще никогда не доводилось бывать — или все-таки уже довелось? Он казался мне до боли знакомым. Изогнутая внешняя стена была совершенно прозрачной, и сквозь это огромное окно моему взору открывалось безбрежное море пыли и идеально ровная линия горизонта, рассекавшая надвое ослепительный шар заходящего солнца. Чуть поближе, на унылом фоне равнины алело яркое пятно — очередные почтовые сани? — от которых в сторону купола брели две фигуры в скафандрах.
Фергюс с явным раздражением оторвал взгляд от панели управления, махнув рукой в сторону массивного письменного стола, заваленного книгами, бумагами и разными математическими инструментами.
— Я был так близок к решению, — пожаловался она. — Еще немного, и оно было бы у меня в кармане. А тут эти люди…
— Кто они такие? — спросил я.
— Откуда мне знать? Сработала сигнализация, и потом кто-то стал вякать по радио, что желает вступить в переговоры. — Он презрительно фыркнул. — Переговоры? Они что, собираются играть со мной в войну?
— Они в нее уже давно играют, — ответил я. — Это игра без правил. А это ваше решение…?
— Да. Решение. Решение проблемы застоя, или точнее псевдозастоя при осуществлении перемещения. Это жизненно важно, Петерсен. А теперь вот они…
Бредущие по пустыне фигуры тем временем неуклонно продвигались вперед.
— Пап, может быть, тебе лучше спуститься к шлюзовой камере? предложила Элспет.
— Нет, — решительно отрезал Фергюс. — Эти их сани могут быть оснащены каким угодно оружием. Уж лучше я останусь здесь, чтобы в случае чего управлять своей собственной артиллерией. — Он обернулся ко мне. — Петерсен, а вот вы могли бы оказать мне большую услугу.
— Я готов, — ответил я.
— Джонни, а дорогу ты знаешь? — спросила Элспет.
— Нет.
— Тогда я пойду с тобой.
Следуя за ней по бесконечным коридорам, я заметил, что карманы ее шорт с обеих сторон слегка топорщатся. Значит, она была при оружии. Выходит, что ей было не впервой выскакивать из кровати по тревоге. При мысли об этом на душе у меня сделалось немного поспокойнее. В любом случае, к этому времени мне уже было прекрасно известно о том, что люди, охотящиеся за секретом Фергюса, не остановятся ни перед чем и пойдут даже на убийство; приятно было сознавать, что члены семейства Фергюса были настроены не менее решительно.
Мы подошли к внутренней двери шлюзовой камеры. Я стоял в стороне, пока девушка щелкала ручками переключателей. Я видел, как Элспет заглянула внутрь через смотровое окно и слышал, как она сказала вполголоса: "Они вошли." Стрелка барометра поползла вверх, останавливаясь на отметке "одна атмосфера", после чего внутренняя дверь шлюза открылась.
В купол вошли двое, на них обоих были скафандры с прозрачными шлемами сферической формы, так что разглядеть их лица мне удалось без труда. Одного я видел впервые. Но вот второго…
— Здравствуйте, мистер Петерсен, — холодно проговорил он, кивнув мне.
— Добрый день, мистер Малетер, — ответил я.
— Право же, зря вы отказались от выгодного предложения и не улетели на Окраины, пока у вас еще была такая возможность, — сказал он.
— Вы так считаете? — усомнился я.
Он с нескрываемым презрением взглянул на меня, после чего обратился к Элспет.
— Мисс Фергюс, будьте так любезны, проводите нас к вашему отцу.
Она с сомнением обернулась ко мне.
— Проводить?
— Да, — сказал я, извлекая из кобуры пистолет. — Веди. Но только пусть прежде джентльмены оставят свое оружие в шлюзовой камере.
Малетер пожал плечами.
— А это что, обязательно? — холодно спросил он.
— Да, — ответил я.
Тогда он и его спутник расстегнули пояса, надетые поверх скафандров и позволили им вместе с тяжелыми кобурами упасть на пол. Я кивнул Элспет, и она пошла первой, указывая дорогу. Я замыкал шествие. Обратный путь до того помещения, где мы оставили Фергюса, показался необычайно длинным, к тому же мне ни на секунду не давала покоя мысль о том, что магазин моего пистолета совершенно пуст. Так что я был даже рад, что остальные не видели моего лица.
Читать дальше