• Пожаловаться

Алексей Солоницын: Где-то рядом — остров Аэлмо

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Солоницын: Где-то рядом — остров Аэлмо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Куйбышев, год выпуска: 1977, категория: Фантастика и фэнтези / great_story / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Где-то рядом — остров Аэлмо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где-то рядом — остров Аэлмо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приглашаю тебя в путешествие, юный читатель. В ту страну, которая делает нашу жизнь богаче, а ум пытливее и острее. Эта страна называется Фантастикой. Не смущайся, что ее нет на карте. Не говори заранее: «Так не могло быть!», когда прочтешь о событиях, которых действительно не было. Знай: фантастика тем и замечательна, что позволяет представить то, что может быть. Вообрази: вот ты отправляешься в космический полет, вот ты встретился с мыслящими существами на далекой планете… Тебе нелегко придется, верно? Надо так много узнать, надо, чтобы тебя поняли… Если ты хочешь узнать, что случилось с астронавтами на планете Аэлмо (можешь назвать ее по-другому), отправимся в путь. Видишь — все готово к старту. Сейчас мы с тобой захлопнем люк корабля. Взревут двигатели, и мы помчимся через пространства вселенной. Литературно-художественный альманах для детей среднего школьного возраста «Орлёнок» 1977 г., выпуск 6, стр. 163-192

Алексей Солоницын: другие книги автора


Кто написал Где-то рядом — остров Аэлмо? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Где-то рядом — остров Аэлмо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где-то рядом — остров Аэлмо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Терпение, терпение, — говорил себе Вельер и ненавидел это слово. — Какой ты ловкий политикан, Отэ, даже перед лицом великих открытий ты остался тем же честолюбцем!»

— Слушаем Вельера, — сказал Коман.

Вельер посмотрел на Комана, потом выше — на желтую птицу Ану. Пусть думают, что хотят, но он не может смотреть на их лица. А птица хороша, какие у нее мощные крылья! И зачем понадобилась в зале остальная чепуха? Пусть была бы только Ану, ее глаза вобрали силу, гордость, боль. Смотрите в эти глаза, смотрите…

— Уважаемые Ведущие! — сказал Вельер. — Ученые Аэлмо выполнят свой долг. Иначе и быть не может. Мы действительно сильны — у нас есть Центр, у нас есть Щит. Я с гордостью сообщаю вам, что мощность Луча мы увеличили в сорок раз. Мы сможем защитить Аэлмо, Но вот вопрос: разве у нас есть основания считать, что пришельцы — наши враги? Не столкнулись ли мы всего-навсего с научной загадкой? Уважаемый Отэ сообщил здесь, что незнакомцы атаковали нас, чтобы осмотреться, понять, куда они прилетели, а потом нанести сокрушительный удар. Но ведь это можно было сделать самым простым путем — вступив с нами в непосредственный контакт… Когда двое на улице хотят подраться, они сначала говорят друг другу какие-то слова… Или хотя бы посмотрят друг на друга… Почему нельзя предположить, что ураган не связан с прилетом незнакомцев? Разве он не обрушивался на Аэлмо раньше? Почему нельзя предположить, что их внезапней отлет — следствие атмосферных явлений, не позволяющих им находиться у нас? Контакт с пришельцами даст нам знание. А знание еще никогда никому не вредило. Это — главное! Прежде всего — знание…

По залу прошел шум, Вельер подождал, пока наступит тишина.

— Повторяю: я сомневаюсь, что последний ураган связан с прилетом незнакомцев. Если бы они хотели устрашить нас, тетлеб зафиксировал бы их оружие, оно специально было бы продемонстрировано. Но мы наблюдали обычный ураган…

Новая волна шума прокатилась по залу.

— Я заканчиваю. Считаю, что мы должны всеми доступными для нас средствами установить контакт с незнакомцами. Тетлеб может сделать это! Только знание победит неизвестность.

Вельер сел, сразу несколько Ведущих попросили слова.

— …Надеяться на контакт — значит подвергать себя смертельной опасности, — услышал Вельер. — Кто может дать гарантию, что они идут к нам с добрыми намерениями?

Другой голос:

— …Опасность! Ураган связан с прилетом незнакомцев!

— …Оборона! Речь Вельера говорит о его трусости!

И еще один голос:

— …Научные дискуссии сейчас неуместны. Наш народ должен быть готов к борьбе!

Возгласы:

— Правильно!

Когда свою точку зрения высказали и другие Ведущие, Коман сказал:

— Надеюсь, мы убедили вас, Вельер? Не так ли?

— Должен огорчить уважаемых Ведущих, — ответил Вельер. — Не убедили. Я еще раз призываю задуматься над явлением, с которым мы столкнулись. Да, мы должны быть готовы к борьбе. Но прежде всего мы должны быть готовы к взаимопониманию. Понять друг друга и только потом, если возникнет опасность, — сражаться.

— Вы действительно нас огорчили — Властный голос Комана звенел. — Сейчас мы приступим к выборам Комитета. Вы свободны, Вельер. Вы тоже, Отэ.

В наступившей тишине слышны были шаги Вельера и Отэ.

— Сегодня твоя наивность достигла предела, — иронически сказал Отэ за дверями зала, — поздравляю. Послушай на досуге мою пластинку — сегодня ее принесут тебе. Пригодится на будущее.

— И я поздравляю тебя, — сказал Вельер. — Ты выбрал самую грязную лужу и блестяще угодил в нее.

— Тебе не стоило бы так говорить с будущим руководителем Центра. Я ведь могу не допустить тебя даже к пульту.

— Допустишь. Тебе понадобятся мои руки, мой мозг, потому что ты хочешь жить… Бери власть, занимай место под желтой птицей! Но не забывай: гибель ждет всю планету, если ты первый откроешь огонь! Я думаю, в их силе ты не сомневаешься!

Вельера и Отэ пригласили в зал заседаний. Коман объявил:

— В Комитет вошли достойнейшие. Руководителем Центра назначен Отэ.

Находка Топпи

Ранним утром, когда город еще спал, Топпи, дорожный мастер, шагал ло улице. Ему надо было устранить неисправность на одном из поворотов движущейся дороги, и поэтому Топли вышел спозаранок.

Зевая, Топпи вспоминал вчерашний вечер. Такой веселый и приятный он получился, а все потому, что у толстяка Колэ замечательный голос, одно удовольствие слушать, как он поет.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где-то рядом — остров Аэлмо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где-то рядом — остров Аэлмо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где-то рядом — остров Аэлмо»

Обсуждение, отзывы о книге «Где-то рядом — остров Аэлмо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.