Наверное, она не хотела говорить ничего, что принесло бы брату неудобства. Конечно, Миюки не желала, чтобы Тацуя что-то делал, и хотела сама им позвонить, но...
— Понял. Тогда я свяжусь с Лео и Микихико. Относительно даты... — Тацуя тоже не хотел перекладывать всё на сестру, потому предложил гармоничный вариант; отпив кофе, он мысленно прошелся по своим планам, — на следующей неделе я свободен с пятницы по воскресенье. Все другие дни заняты.
Летние каникулы школ магии продолжаются до конца августа (для большинства технических и литературных старших школ они идут до середины августа, а для спортивных школ и школ искусств до середины сентября).
Летние каникулы Тацуи как в прошлом, так и позапрошлом году были заняты тренировками с Отдельным магически оборудованным батальоном.
Ещё, в прошлом году он занимался обучением, а именно — учил Миюки.
В этом году первая половина каникул была занята Турниром девяти школ, поэтому оставшийся график был очень плотным. Также на очереди была работа по скорому выпуску в следующем месяце «Устройства полета».
Так что и в этом году особо не было перерывов на «отдых» на каникулах.
— Значит, с пятницы по воскресенье — три дня и две ночи. Я свяжусь с Шизуку.
Вот почему Миюки так зажглась идеей не потерять эту возможность. Её немного разочаровывало то, что она не проведет время наедине с братом, но желание дать ему немного освежиться перекрыло всё остальное.
◊ ◊ ◊
Похоже, Шизуку и вправду оставила свои планы на Тацую, так как кивнула сразу, когда приняла звонок от Миюки. Шизуку созвонилась с Хонокой, Миюки с Эрикой и Мизуки, Тацуя с Лео и Микихико. Тацую насторожило, что это время у всех оказалось свободным.
В день поездки он застыл от изумления. Его заставили сопровождать девушек за покупками — сильно притягивающее внимание событие, проходившее в отделе купальников большого торгового центра. Тацуя решил память об этом погрузить в самые глубины сознания и никогда не вспоминать.
Почему-то местом встречи был не аэропорт, а морской порт Хаяма.
— Ого... а корабль неплох.
На этот раз (в отличие от Турнира девяти школ) короткие шорты Эрики были к месту. Так что она осматривала горящими от восторга глазами сверкающий белый корпус, демонстрируя всем гладкие стройные ноги.
— Разве у семьи Эрики нету яхты? — немного смутилась и спросила Шизуку (Тацуя уже довольно умело читал выражения её лица). Эрика лишь криво улыбнулась и покачала головой:
— Корабль у нас есть, но называть его яхтой... хех, я бы не посмела. Они обычно отключают стабилизатор, поэтому поездка на нём — худшая из всех возможных.
— ...только не говори, что это для тренировок?
— Ага.
— Ваша семья — это нечто... — с удивлением прошептала Миюки. А Мизуки не знала, что сказать и какое выражение принять, поэтому лишь неясно улыбалась.
С другой стороны...
— Двигатель Флеминга... не вижу никаких воздуховодов, значит сила идет не от газовых турбин. Он работает на фотокаталитических водородных установках [1] Фотокаталитические водородные установки — установки, солнечным светом разлагающие воду на водород и кислород, подробнее об этом «увлекательном» процессе тут . Жаль, что на английском...
и топливных элементах? — поглощенный мальчишеским интересом к механике, Тацуя тихо прошептал, детально обследуя двигатель.
— На всякий случай на борту также установлены резервуары для хранения водорода, — неожиданно ему ответили. Посмотрев выше, Тацуя увидел «капитана» корабля.
С Греческой кепкой, низко надвинутой на лоб, и в жакете с декоративными пуговицами, он учтиво пожевывал трубку.
Ему б ещё выглядеть чуть потолще.
Ожирение как болезнь образа жизни была ликвидирована еще двадцать лет назад благодаря медицинскому лечению, но если косплеить капитана, то стоило бы набрать немного в весе.
Пока Тацуя озадаченно над этим думал, «капитан» протянул руку для рукопожатия. Между тем, трубка, которую он держал левой рукой, была обычной, классической. А если посмотреть повнимательней, то станет ясно, что внутри она пустая.
— Ты ведь Шиба Тацуя-кун? Я — Китаяма Ушио, отец Шизуку.
Тацуя не ожидал, что тот окажется столь бесцеремонным, поэтому почти выказал своё замешательство, но он имел гораздо больше опыта в общении, нежели большинство учеников старшей школы. Не поддаваясь смущению, он ответил на приветствие безукоризненно:
— Рад с вами познакомиться, меня зовут Шиба Тацуя. Я многое о вас слышал. Я и моя сестра рады знакомству.
Читать дальше