Robert Sawyer - Expérience terminale

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Sawyer - Expérience terminale» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: J'ai Lu, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Expérience terminale: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Expérience terminale»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Grâce à son prototype de super-EEG, Peter Hobson croyait parvenir à une définition la plus précise de la mort clinique. Il a découvert mieux que cela : la preuve de l’existence de l’âme. Du jour au lendemain, Peter devient un homme célèbre que les médias s’arrachent. Partout, on lui pose la même question : « C’est comment, l’au-delà ? » Afin d’y répondre, Peter va créer — avec l’aide de son ami Sarkar — trois clones de son cerveau isolés dans la mémoire d’un ordinateur. L’un, Esprit, simulera la vie après la mort. Le deuxième, Ambrotos, l’immortalité physique. Le dernier, non modifié, servira de témoin à l’expérience.
Mais l’un des doubles se mêle de jouer les justiciers pour le vrai Peter Hoson. Et pour ça, il ne recule devant aucun moyen… pas même un meurtre. Pour les deux apprentis sorciers, c’est le début d’une traque angoissée dans le dédale de l’Internet, sur la piste d’un criminel d’autant plus insaisissable qu’il est virtuel…

Expérience terminale — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Expérience terminale», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Je veux dire qu’il fait des phrases incroyablement longues et emberlificotées.

— Je l’ai remarqué, en effet.

— Serait-il possible d’avoir une transcription de toutes les sessions que nous avons eues avec lui ?

— Bien sûr.

Sitôt fini de boire, ils regagnent le labo. Sarkar se remet au clavier et bientôt, l’imprimante leur recrache quelques dizaines de feuillets.

— Tu as un analyseur de texte ? demande Peter en survolant la transcription.

— J’ai mieux que ça : notre système expert Proofreader.

— Tu pourrais lui soumettre cela ?

Sarkar entre ses instructions et une analyse des propos d’Esprit apparaît à l’écran.

— Stupéfiant !

Au mépris des règles de la ponctuation traditionnelle, Esprit affiche une moyenne de trente-deux mots par phrase (avec des pointes à plus de cent).

— La moyenne habituelle est d’une dizaine de mots par phrase.

— Est-ce que ton système peut effectuer des corrections ?

— Qu’est-ce que tu crois !

— Vas-y.

— Incroyable ! s’exclame Sarkar à la vue des résultats. Il n’a presque rien modifié. Si longue soit-elle, Esprit ne perd jamais le fil de sa phrase.

— C’est fascinant. Et si ça provenait d’une erreur de programmation ?

— As-tu noté la même tendance chez les autres ? demande Sarkar en lissant ses cheveux du plat de la main.

— Non.

— Dans ce cas, je crois plutôt à une conséquence des modifications que nous lui avons apportées. Esprit simule la vie après la mort ; l’intellect sans le corps. Cette caractéristique provient sans doute de la rupture d’un quelconque réseau neuronal.

— Mais bien sûr ! Chez les deux autres, tu as simulé la respiration. N’ayant pas de corps, Esprit n’a pas besoin de reprendre son souffle.

— Voilà qui est intéressant : si on n’avait pas besoin de respirer, on exprimerait d’une seule traite les idées les plus complexes. Mais on n’en serait pas plus intelligents pour autant. C’est la pensée, non le discours, qui prime.

— C’est vrai, mais… À plusieurs reprises, je l’ai trouvé bien abscons.

— Pour être franc, moi aussi. Et alors ?

— Alors ? Et si ce n’était qu’une fausse impression ? Si c’était nous qui n’étions pas à la hauteur ?

Sarkar réfléchit un moment avant de remarquer :

— Il n’y a pas l’équivalent des pauses respiratoires dans le cerveau. Sauf…

— Oui ?

— Sauf qu’un réseau de neurones ne peut rester actif que durant un certain laps de temps.

— Ça limite sacrément la portée de notre pensée, non ?

— Plutôt de notre cerveau . Celui-ci n’est pas conçu pour retenir indéfiniment une pensée. Je suis certain que tu en as déjà fait l’expérience : il te vient une idée géniale, mais le temps que tu prennes ton stylo pour la noter, elle s’est déjà envolée.

— Tandis qu’Esprit opère sans cerveau… La pensée à l’état pur.

Sarkar hoche lentement la tête, comme étourdi.

— Après la mort, l’esprit continue de se développer, sans plus aucune entrave. À force de combiner tous les facteurs imaginables, il fait surgir des associations originales, excitantes, en un mot, amusantes.

— Ce qui veut dire… intervient Sarkar.

— … que l’au-delà n’est peut-être qu’un vaste recueil d’histoires drôles, mais d’un humour si subtil qu’il nous échappera toujours. Tant que nous serons en vie, du moins, achève-t-il après un silence.

— À ce propos, le coupe Sarkar en sursautant, Raheema va me tuer si je tarde trop. Ce soir, c’est moi qui fais la cuisine.

— Flûte ! fait Peter après avoir jeté un coup d’œil à sa montre. Je suis en retard à mon rendez-vous avec Cathy. On doit dîner au restaurant. Qu’y a-t-il de si drôle ? ajoute-t-il en voyant Sarkar s’esclaffer.

— Tu le sauras un jour… Mais pas avant longtemps, j’espère.

32

Le clone surveille étroitement l’ordinateur de Food Food, dans l’attente d’un appel au nom de Churchill. Enfin, celui-ci survient… Fidèle à sa routine, Rod n’a pas changé son menu d’un iota.

Dès que le système a enregistré la commande, le clone l’intercepte et la modifie à peine avant de la laisser poursuivre sa route jusqu’à la succursale de Bayview Avenue, à quelques centaines de mètres de la maison des Churchill.

Peter et Cathy ont pris la voiture de cette dernière pour se rendre à Bayview Avenue. À cet endroit, l’avenue est entièrement bordée de boutiques et de restaurants. Après une courte visite au « Limier de Baker Street » (une librairie spécialisée dans la littérature policière), ils attendent qu’une brèche s’ouvre dans le trafic pour traverser et rejoindre le petit restaurant coréen qu’ils affectionnent tous deux.

Un petit homme replet avec d’épais cheveux blancs et un trench-coat bleu marine avance sur le même trottoir. Peter constate qu’il leur jette un regard appuyé au moment de les dépasser. Il commence à s’habituer à ce que les gens le reconnaissent dans la rue. Mais au lieu de poursuivre, l’homme à l’imper marine s’approche d’eux.

— Vous êtes Peter Hobson, n’est-ce pas ?

Il a dans les soixante ans, des marques de couperose sur le nez et les joues.

— En effet, répond Peter.

— Le type qui a découvert le signal vital ?

— L’onde vitale, corrige Peter.

— Il m’avait bien semblé vous reconnaître. Mais à moins d’être sauvée, votre âme ira en enfer, vous savez ?

— Viens, fait Cathy en prenant le bras de Peter, mais l’homme leur barre alors le passage.

— Tournez-vous vers Jésus, Mr Hobson… C’est votre seule chance de salut.

— Écoutez, bredouille Peter, je n’ai vraiment pas le temps de dis…

— Jésus vous pardonne vos péchés, le coupe l’autre en plongeant la main dans la poche de son imper.

Pendant une seconde d’épouvante, Peter s’attend à le voir en tirer un revolver, mais c’est finalement une vieille Bible reliée en cuir rouge qu’il brandit sous son nez.

— Écoutez la parole de Dieu, Mr Hobson !

— Fichez-nous la paix, lance Cathy à l’importun.

— Je n’ai pas le droit de vous abandonner à votre sort, lui rétorque l’autre.

Il étend le bras… et abat sa main sur l’épaule de Cathy !

Avant que Peter ait pu réagir, Cathy balance son pied dans le tibia de l’homme, lui arrachant un cri de douleur.

— Foutez le camp ! gronde-t-elle en entraînant Peter vers le trottoir d’en face.

— Joli coup, apprécie Peter, encore tout retourné.

Cathy rejette fièrement ses cheveux en arrière.

— Je ne supporte pas qu’on embête mon mari ! explique-t-elle avec un sourire proprement éblouissant. Ce soir, ajoute-t-elle en poussant la porte du restaurant, c’est moi qui t’invite.

On a sonné… Rod Churchill consulte sa montre : vingt-six minutes. Pas encore cette fois qu’il mangera à l’œil. Dans son lycée, il y a une prof d’histoire qui prétend avoir eu cette chance deux fois de suite. Contrairement à son habitude, Rod regarde l’image enregistrée par la caméra de sécurité avant de se lever. C’est bien un livreur de Food Food, reconnaissable à son uniforme orange et blanc. Rod passe dans le vestibule, fait une halte devant la glace pour s’assurer qu’il est bien peigné puis ouvre. Une fois signé le reçu que lui tend le livreur, il regagne la salle à manger avec le carton contenant son dîner. Il déballe chaque plat avec précaution, se verse un verre de vin blanc et allume la télé – il voit très bien l’écran depuis sa chaise – avant de passer à table.

Le rosbif est correct, quoique un peu trop ferme à son goût. En revanche, la sauce n’a jamais été aussi bonne. Pour ne pas en perdre une goutte, il essuie son assiette avec une pomme de terre piquée au bout de sa fourchette. Il a déjà avalé la moitié de sa part de tarte quand la douleur survient, intolérable. C’est comme si on enfonçait des pieux dans ses orbites, jusqu’au fond du crâne. Il sent que son cœur flanche. Son front est moite de sueur et une violente nausée lui soulève l’estomac. Il tente de se lever pour atteindre le téléphone, mais un brusque pic de douleur le fait chanceler et renverser sa chaise. Il s’écroule sur le tapis, raide mort.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Expérience terminale»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Expérience terminale» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Expérience terminale»

Обсуждение, отзывы о книге «Expérience terminale» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x