Джеффри Барлоу - Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Барлоу - Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Эхм... извините, сэр, - промолвил низкорослый здоровяк, вертя в руках мятую шляпу, каковая в нынешнем виде могла бы отражать состояние дел своего владельца, - извините меня, но... не могли бы вы сказать мне, сэр, что вы имеете в виду - "вопросами, касающимися данного случая"? Думаю, как ни крути, у меня есть право знать.

- Весьма откровенно сказано, мистер Хокем. Я не только человек добросовестный, но и прямой. Короче говоря, поскольку вы не исполнили обеспеченного залогом обязательства, у вас конфискуются права на заложенное вами движимое и недвижимое имущества. Видите? Все просто.

- Под движимым и недвижимым имуществом вы имеете в виду животных?

- В точности. Полагаю, это все. Доброго вам дня, - сказал Иосия и повернулся на каблуках.

- Эхм... извините меня, сэр, - произнес мистер Хокем, вытянув руку и взмахнув шляпой, словно намереваясь этим коротким движением помешать скряге покинуть комнату.

- Ну что еще, мистер Хокем? - сварливо спросил раздраженный Иосия.

- Эхм... думаю, вы не станете возражать, если я скажу вам, сэр, что я не виню вас. Я честный человек, мистер Таск, думаю, и вы тоже. Мы как честные люди заключили справедливую и честную сделку. Мы с племянником думали, что добьемся успеха, думали, что побьем кареты на их собственном поле. Короче говоря, это была азартная игра, и мы проиграли. Я просто хочу, сэр, чтобы вы знали: за то, что вы с меня по договору спрашиваете, я вас вовсе не виню.

Скряга цинично хмыкнул в ответ.

- Если вы ждете от меня сочувствия, мистер Хокем, то поищите его в другом месте.

Совестливый коротышка улыбнулся и покачал головой, отказываясь вступать в спор с отзывчивым благодетелем.

- Мне не нужно вашего сочувствия, мистер Таск. Я просто хотел объясниться напрямую. Честно и откровенно, сэр. Вот и все.

- Что ж, вы объяснились. До встречи.

- И простите, я только еще хотел одну вещь узнать, сэр, пока не ушел, - продолжал мистер Хокем, аккуратно разворачивая шляпу, прежде чем вернуть ее на свою круглую седую голову. - Мне страх как интересно: как такой занятой господин с отличной репутацией в деловом мире намеревается поступить со стадом мастодонтов?

Холодная злоба вспыхнула в глазах скупердяя. Улыбнувшись, он нагнулся и прошептал на ухо мистеру Хокему:

- Не волнуйтесь, я что-нибудь придумаю!

Доверительно похлопав мистера Хокема по плечу, хозяин громко позвал лакея.

Сей челядинец явился на зов весьма необычным образом: преследуя по пятам здоровенного пятнистого мастифа, который как раз в этот момент ворвался в гостиную через заднюю дверь. Пуская слюни, пес одним прыжком преодолел расстояние до долговязой фигуры - вероятно, радуясь при виде любимого хозяина, а может быть, имея иное, зловещее, намерение. Однако, учуяв чужака, огромный зверь немедленно обратил на него все внимание, поднял голову и грозно зарычал на приземистого коротышку. Еще мгновение - и пес бросился бы на гостя, если бы Иосия не схватил мастифа за ошейник и не удержал его на лету.

- Я ужасно, страшно и бесконечно извиняюсь, сэр, - попросил прощения лакей. - Пес вбежал в дом из заднего сада так быстро и неожиданно - прежде чем я подошел к двери, - что я не успел ему помешать.

- Пшел вон, - отозвался скряга в своей самой омерзительной манере.

Мастифф завывал, из его пасти капала пена, он дергал головой из стороны в сторону, пытаясь вырваться из хватки хозяина.

- Спокойно, пес! - приказал Иосия, свирепо дергая за кожаный ошейник и в то же время пытаясь уберечь руки от щелкающих челюстей. - Спокойно, спокойно, Турок!

- Право, он такой славный, такой честный и добрый малый на вид, весело заметил мистер Хокем, не выказывая никаких признаков страха. - Очень славный, мистер Таск, по сравнению с котами. Держу пари, мой племянник Бластер мог бы научить его...

- Если вы сейчас уйдете, мистер Хокем, я уверен, ситуация немедленно изменится к лучшему. Доброго вам дня. Спокойно, пес! Спокойно, Турок!

В ответ на резкие рывки пса мистер Таск с силой потянул его за кожаный ошейник, пытаясь вытащить животное из комнаты - в наказание отвешивая зверюге ощутимый удар-другой по голове, когда удавалось высвободить руки.

- Ну же, он ведь хороший пес, - запротестовал мистер Хокем, взирая на эту сцену с печалью и неодобрением. - Не стоит так с ним обращаться, мистер Таск. Просто отпустите его. Если вы позволите мне минутку или две пообщаться с ним...

Забота о благополучии посетителя (впрочем, это пустяк) уступила место гневу на пса, поправшего его авторитет, и мистер Таск наконец прибег к гуманной тактике, утвердив огромный сияющий штиблет на шее пса и тем самым основательно прижав его к полу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x